首頁

國語譯註 - 112 / 203
中國古代史類 / 劉知幾 / 本書目錄
  

國語譯註

第112頁 / 共203頁。

 大小:

 第112頁

朗讀:

有一天,秦穆公將設宴款待公子重耳,重耳叫子犯隨從。子犯說:「我不如趙衰那樣善於辭令,請讓趙衰跟您同去吧。」於是,重耳便叫趙衰隨從前往。秦穆公用款待國君的禮節來招待重耳,趙衰做賓相,完全按照賓禮進行。宴會結束後,秦穆公對大夫們說:「舉行禮儀而不能夠善始善終,是恥辱。內在的思想感情和外貌不一致,是恥辱。形式華麗而沒有實際內容,是恥辱。不估量自己的能力而施恩德,是恥辱。施德於人而不能助人成功,是恥辱。不關閉這些羞恥之門,不足以立國。不這樣,對外用兵就會一無所成。你們在這方面必須恭敬謹慎從事啊!」在第二天舉行的宴會上,秦穆公朗誦了《采菽》這首詩,趙衰讓重耳下堂拜謝。秦穆公也下堂辭謝。趙衰說:「國君用天子接待諸侯的待遇來接待重耳,重耳怎敢有苟安的想法,又怎敢不下堂拜謝呢?」拜謝完畢後又登堂,趙衰讓公子朗誦《黍苗》這首詩。趙衰說:“重耳仰望國君,就像久旱的黍苗仰望上天下雨一樣。如果承蒙國君庇護滋潤,使他能成長為嘉谷,奉獻給

宗廟,那是依靠國君的力量啊。國君如果能發揚光大先君襄公的榮耀,東渡黃河,整頓軍隊使周王室再度強大起來,這是重耳所盼望的。重耳如果能得到國君的這些恩惠而歸祀宗廟,成為晉國百姓的君主,得到封國,那他一定是會相從的。國君如果能放心大膽地任用重耳,四方的諸侯,誰還敢不小心翼翼地聽從您的命令呢?”秦穆公嘆息道:「這個人將會獲得這些,哪裡是單靠我呢!」秦穆公朗誦了《鳩飛》這首詩,重耳也朗誦了《沔水》這首詩。秦穆公又朗誦《六月》這首詩,趙衰讓公子重耳下堂拜謝。秦穆公也下堂辭謝。趙衰說:「國君把輔助周天子、匡正諸侯國的使命交付給重耳,重耳怎敢有怠惰之心,怎敢不遵從有德者的命令呢?」


  

重耳親筮得晉國

115講:公子親筮之①,曰:「尚有晉國。」得貞《屯》悔《豫》②,皆八也。筮史占之③,皆曰:「不吉。閉而不通,爻無為也④。」司空季子曰⑤:「吉。是在《周易》⑥,皆利建侯。不有晉國,以輔王室,安能建侯?我命筮曰『尚有晉國』,筮告我曰『利建侯』,得國之務也,吉孰大焉!《震》⑦,車也。《坎》⑧,水也。《坤》⑨,土也。《屯》,厚也。《豫》,樂也。車班外內,順以訓之,泉原以資之,土厚而樂其實。不有晉國,何以當之?《震》,雷也,車也。《坎》,勞也,水也,眾也。主雷與車,而尚水與眾。車有震,武也。眾而順,文也。文武具,厚之至也。故曰《屯》。其繇曰⑩:『元亨利貞,勿用有攸往,利建侯。』主震雷,長也,故曰元。眾而順,嘉也,故曰亨。內有震雷,故曰利貞。車上水下,必伯。小事不濟,壅也。故曰勿用有攸往,一夫之行也。眾順而有武威,故曰『利建侯』。《坤》,母也。《震》,長男也。母老子強,故曰《豫》。其繇曰:『利建侯行師。』居樂、出威之謂也。是二者,得國之卦也。」

【註釋】

①筮:用蓍草占卦。②貞:《易》卦的下體,即下三乂。貞為內卦。《屯》:六十四卦之一,震下坎上。悔:《易卦》的上體,即上三乂。悔為外卦。《豫》:六十四卦之一,坤下震上。③筮史:專門為國君占卦的官。④爻:構成《易》卦的基本符號。「—」是陽爻,「—」是陰爻;每三爻合成一卦,可得八卦。兩卦(六爻)相重可得六十四卦。⑤季子:胥臣臼季,晉國大夫。⑥《周易》:也稱《易經》,儒家經典之一。⑦《震》:八卦之一,象徵雷震。⑧《坎》:八卦之一,象徵水。⑨《坤》:八卦之一,象徵地。⑩繇:占卜的卦辭。


  

【譯文】



贊助商連結