首頁

基督山恩仇上 - 15 / 219
世界名著類 / 大仲馬 / 本書目錄
  

基督山恩仇上

第15頁 / 共219頁。

 大小:

 第15頁

朗讀:

 「不行,不能這樣做!」騰格拉爾繼續說,「但是假如我們決定採取我現在所說的這個辦法,那就好得多了,只要這支筆,蘸着這瓶墨水,用左手(那樣筆跡就不會被人認出來)寫一封告密信就得了。」騰格拉爾一面說著一面寫了起來,他用左手寫下了幾行歪歪斜斜的根本看不出是他自己的筆跡的文字,然後他把那篇文字交給弗爾南多,弗爾南多低聲讀道:「檢察官先生台鑒,敝人擁護王室及教會之人士,茲向您報告有愛德蒙·唐太斯其人,系法老號之大副,今晨自士麥拿經那不勒斯抵埠,中途曾停靠費拉約港。此人受繆拉之命送信與逆賊,並受逆賊命送信與巴黎拿破崙黨委員會。犯罪證據在將其逮捕時即可獲得,信件不是在其身上,就是在其父家中,或者在法老號上他的船艙裡。」

「好極了,」騰格拉爾說,「這樣你的報仇就不會被人知道了,這封信自可生效,而且肯定追究不到你的頭上來的。沒什麼別的事了,只要象我這樣把信摺疊起來,寫上『呈交皇家檢察官閣下』,一切就都解決了。」騰格拉爾一面說著,一面把收信人的姓名地址都寫在了上面。


  

「不錯,一切都解決了!」卡德魯斯喊道,他憑着最後一點清醒已聽到了那封信的內容,知道如果這樣一去告密,會出現什麼樣的後果,「不錯,一切都解決了,只是這樣做太可恥了,太不名譽了!」他伸手想拿那封信。

「是的,」騰格拉爾說,一面把信移開了,使他拿不到,「我剛纔所說所做的不過是開開玩笑而已,假如唐太斯,這位可敬的唐太斯遭到了什麼不幸,我會第一個感到難過的,你看,」他拿起了那封信,把它揉成一團,拋向涼棚的一個角落裡。

「這就對了!」卡德魯斯說。「唐太斯是我的朋友,我可不能讓他被人陷害。」

「哪個鬼傢伙想陷害他?肯定不是我,弗爾南多也不會!」

騰格拉爾說著便站了起來望了一眼那個青年,青年依舊坐著,但眼睛卻盯在了那被拋在角落裡的告密信上。

「既然這樣,」卡德魯斯說道,「我們再來喝點酒吧。我想再喝幾杯來祝德愛德蒙和那可愛的美塞苔絲健康。」

「你已經喝得不少了啦,酒鬼,」騰格拉爾說,「你要是再喝,就得睡在這兒了,因為你連站都站不起來了。」

「我喝多了。」卡德魯斯一面說,一面帶著一個醉鬼被冒犯時的那副樣子站了起來,「我站不起來了?我跟你打賭,我能一口氣跑上阿歌蘭史教堂的鐘樓,連腳步都不會亂!」

「好吧!」騰格拉爾說,「我跟你打賭,不過等明天吧,——今天該回去了。我們走吧,我來扶你。」

「很好,我們這就走,」卡德魯斯說,「但我可用不着你來扶。走,弗爾南多,你不和我們一塊兒回馬賽嗎?」

「不,」弗爾南多回答,「我回迦太蘭村。」

「你錯啦。跟我們一起到馬賽去吧,走吧。」

「我不去。」

「你這是什麼意思?你不去?好,隨你的便吧,我的小伙子,在這個世界上人人都是自由的。走吧,騰格拉爾,隨那位先生的便罷,他高興就讓他回迦太蘭村去好了。」

騰格拉爾這時是很願意順着卡德魯斯的脾氣行事的,他扶着他踉踉蹌蹌地沿著勝利港向馬賽走去。


  
他們大約向前走了二十碼左右,騰格拉爾回過頭來,看見弗爾南多正在彎腰撿起那張揉皺的紙,並塞進他的口袋裏,然後衝出涼棚,向皮隆方面奔去。

「咦,」卡德魯斯說,「看,他多會撒謊!他說要回迦太蘭村去,可卻朝城裡那個方向走去了。喂,弗爾南多!」

「唔,是你弄錯了,」騰格拉爾說,「他一點沒錯。」

「噢,」卡德魯斯說,「我還以為他走錯了呢,酒這東西真會騙人!」

「哼,」騰格拉爾心裡想,「這件事我看開端還不錯,現在只待靜觀它的發展了。」資料來源於網上,版權歸原作者所有,僅供個人收藏請勿商用

05章 婚宴

清晨,明媚的朝陽染紅了天空,撫慰着那吐着白沫的浪潮。



贊助商連結