首頁

白夜 - 63 / 144
文學類 / 杜思妥也夫斯基 / 本書目錄
  

白夜

第63頁 / 共144頁。

 大小:

 第63頁

朗讀:

「沒怎麼樣,不過這麼說說而已!我心想,唉!葉麥里亞,葉麥留什卡呀!你又是游遊蕩蕩,又是酗酒,把腦袋全給搞昏啦!……」

「『有個老爺不知是在豌豆街還是花園街,不小心把一張鈔票掉在地上。有個農民見了,說:這是我的福氣好。可是另一個農民這時也看見了,他說:這是我的福氣!我比你先看見……』」


  

“『唔,葉麥里亞·伊裡奇!』

“『隨後兩個農民就打起來了,阿斯塔菲·伊凡內奇。一個警察走過來,撿起那張票子,把它交還給老爺,他還威脅說要將那兩個農民送去坐牢。』

「『呶,那又有什麼呢?這有什麼重大意義嗎,葉麥里亞努什卡?……』」

「『我倒沒有什麼。圍觀的人都笑呢,阿斯塔菲·伊凡內奇。』」

“『唉!葉麥里亞努什卡!圍觀的人算得了什麼呢!一個銅板你就把自己的靈魂給出賣了。你知道我要對你說什麼嗎,葉麥里亞·伊裡奇?』

“『說什麼呀,阿斯塔菲·伊凡內奇?』

“『找個什麼活幹干,真的得找找。我已經對你說過一百次啦,你找找吧,可憐可憐你自己吧!』

“『我有什麼活可干呢,阿斯塔菲·伊凡諾維奇?我甚至不知道我找什麼活幹好,而且誰也不會催我,阿斯塔菲·伊凡內奇!』

“『你之所以被開除,葉麥里亞,就是因為你好喝酒!』

“『可是今天有人把店夥計弗拉斯叫到賬房裡去了,阿斯塔菲·伊凡內奇。』

“『為什麼叫他去的,葉麥里亞努什卡?』

“『這我就不知道了,阿斯塔菲·伊凡內奇。這就是說那裡需要,所以才叫他去羅……』

“『唉,』我心裡想道,『我們兩個都要倒霉了,葉麥里亞努什卡!因為我們有罪過,上帝一定會懲罰我們的!』唉,你對這種人有什麼辦法呢,先生?

“不過,這小子可狡猾呢!他聽著聽著,後來就厭煩了。剛剛看到我在生氣,抓起那件破大衣就開溜,溜得無蹤無影!白天在外面遊蕩,傍晚喝得醉醺醺地回來。誰給他喝的,酒錢是從哪兒拿的,只有上帝知道!這可不是我的錯!……

“『不,』我說,『葉麥里亞,你非把老命送掉不可!別喝啦,你聽見嗎,別再喝啦!下一次如果再醉着回來,你就在樓梯上睡覺吧,我決不放你進屋裡來!……』

“聽完我的囑咐,我的葉麥里亞在家坐了一天,兩天,到第三天,他又溜了。我左等右等,還是不見他回來。應該說,是我把他嚇破了膽,於是我開始可憐起他來了。我對他有什麼辦法呢!我想,是我把他嚇跑的。唉,現在他這個苦命人走到哪裡去了呢?我的主呀,他大概會失蹤的!到了深夜,他還沒回來。第二天早晨,我走到過道里一看,原來他住在過道里。腦袋放在小台階上,躺着,冷得全身都快凍僵了。

『你怎麼啦,葉麥里亞?願上帝與你在一起!你到哪裡去了?』

『您,阿斯塔菲·伊凡內奇,前些天您生氣,心情不好,要我睡在過道里,所以我沒敢進房裡來,阿斯塔菲·伊凡內奇,就睡在這過道里……』


  
“我真是又氣惱,對他又可憐!

“我說,『葉麥里亞,你隨便找個活幹不是很好嗎,何必在這兒擦樓梯呢!……』

“『我找得到什麼活兒呢,阿斯塔菲·伊凡內奇?』

“我說(我又怒火上身了!),『你這個倒霉的傢伙,那怕是,那怕是學學裁縫手藝也好嘛。你看你的大衣破成了什麼樣子!全是窟窿且不說,你還拿它擦樓梯!你拿顆針,把那些窟窿補起來也好嘛,面子上總會好看一點吧。唉,你這個酒鬼!』

“你說怎麼著,先生!他真的拿起了一顆針,其實我是說著玩的,可他不好意思,便拿起針來了。他披上破大衣,開始穿針引線。我望着他,不用說,他兩眼紅腫,几乎快要流膿了。雙手顫抖不已,穿呀,穿呀,總是穿不進針眼。他一會兒咬咬線頭,一會兒又搓搓,穿來穿去,還是不行!於是他放下針線,直勾勾地望着我……

“『喂,葉麥里亞,你饒了我吧!要是當着眾人的面,那就太丟人啦!其實我只是和你開個玩笑,隨便責備你兩句罷了……快別作孽啦,願上帝同你在一起!你就這麼坐著,別干丟人現眼的事,別再在樓梯上過夜,別再丟我的臉啦!……』

“『那我到底幹什麼呢,阿斯塔菲·伊凡內奇?其實我自己也知道,我老是酒醉醺醺,什麼用也沒有!……只是讓您,我的……恩人,白操心了……』

“這時,他發青的嘴唇突然抖動起來,一顆淚珠滾到他灰白的面頰上,掛在他那沒有颳去的鬍子上面,開始抖動,我的葉麥里亞突然放聲大哭,接着就淚如泉湧……天啦!簡直像是一把刀子插在我的心坎上。

“『唉,你還是個多情善感的人呢,這一點我可根本沒有想到!不過,誰又能想到,誰又能猜到呢?……我想,不,葉麥里亞,如果我完全不管你,你會像一團破布,被人拋棄掉!……』



贊助商連結