首頁

罪與罰 - 87 / 167
文學類 / 杜斯妥也夫斯基 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

罪與罰

第87頁 / 共167頁。

他迷迷糊糊地睡着了;他覺得奇怪,他竟記不起,怎麼會來到了街上。已經是晚上,時間很晚了,暮色越來越濃,一輪滿月越來越亮;但不知為什麼,空氣卻特別悶熱。人們成群結隊地在街上走着;有一股石灰味、塵土味和死水的臭味。拉斯科利尼科夫在街上走着,神情陰鬱,滿腹憂慮:他清清楚楚記得,他從家裡出來,是有個什麼意圖的,得去做一件什麼事情,而且要趕快去做,可到底要做什麼,他卻忘了。突然他站住了,看到街道對面人行道上站着一個人,正在向他招手。他穿過街道,朝那人走去,但是這個人突然若無其事地轉身就走,低下頭去,既不回頭,也不表示曾經招手叫過他。「唉,算了,他是不是招呼過我呢?」拉斯科利尼科夫想,可是卻追了上去。還沒走了十步,他突然認出了那個人,不由得大吃一驚:原來這就是剛剛遇到的那個小市民,還是穿著那樣一件長袍,還是那樣有點兒駝背。拉斯科利尼科夫遠遠地跟着他;心在怦怦地跳;他們折進一條衚衕,那個人一直沒有回過頭來。「他知道我跟着他嗎?」拉斯科利尼科夫想。那個小市民走進一幢大房子的大門裡去了。拉斯科利尼科夫趕快走到大門前,張望起來:那人是不是會回過頭來,會不會叫他呢?真的,那個人穿過門洞,已經進了院子,突然回過頭來,又好像向他招了招手。拉斯科利尼科夫立刻穿過門洞,但是那個小市民已經不在院子裡了。這麼說,他準是立刻上第一道樓梯了。拉斯科利尼科夫跑過去追他。真的,樓上,隔着兩層樓梯,還能聽到均勻的、不慌不忙的腳步聲。奇怪,這樓梯好像很熟!瞧,那就是一樓上的窗子:月光憂鬱而神秘地透過玻璃照射進來;瞧,這就是二樓。啊!這就是那兩個工人在裡面油漆的那套房子....他怎麼沒有立刻就認出來呢?在前面走的那個人的腳步聲消失了:「這麼說,他站下來了,要麼是在什麼地方躲起來了。」這兒是三樓,要不要再往上走呢?那裡多靜啊,甚至讓人害怕.... 不過他還是上去了。他自己的腳步聲讓他感到害怕,心慌。天哪,多麼暗啊!那個小市民準是藏在這兒的哪個角落裡。啊!房門朝樓梯大敞着;他想了想,走了進去。前室裡很暗,空蕩蕩的,一個人也沒有,好像東西都搬走了;他踮着腳尖輕輕地走進客廳:整個房間裡明晃晃地灑滿了月光;這裡一切都和從前一樣:幾把椅子,一面鏡子,一張黃色的長沙發,還有幾幅鑲着畫框的畫。一輪像銅盤樣又大又圓的火紅的月亮徑直照到窗子上。「這是由於月亮的關係,才顯得這麼靜,」拉斯科利尼科夫想,「大概現在它正在出一個謎語,讓人去猜。」他站在那兒等着,等了好久,月亮越靜,他的心就越是跳得厲害,甚至都跳得痛起來了。一直寂靜無聲。突然聽到一聲轉瞬即逝的乾裂的聲音,彷彿折斷了一根松明,一切又靜下來了。一隻醒來的蒼蠅飛着猛一下子撞到玻璃上,好像抱怨似地嗡嗡地叫起來。就在這時,他看出,牆角落裡,一個小櫥和窗戶之間,似乎一件肥大的女大衣掛在牆上。「這兒為什麼掛着件大衣?」他想,「以前這兒沒有大衣呀....」他悄悄走近前去,這才猜到,大衣後面彷彿躲着一個人。他小心翼翼地用一隻手掀開大衣,看到那兒放著一把椅子,這把放在角落裡的椅子上坐著一個老太婆,佝僂着身子,低着頭,所以他怎麼也看不清她的臉,不過,這是她。他在她面前站了一會兒:「她害怕了!」他心想,悄悄地從環扣上取下斧頭,掄起斧頭朝她的頭頂猛砍下去,一下,又一下。可是奇怪:砍了兩下,她連動都不動,好像是木頭做的。他覺得害怕了,彎下腰去,湊近一些,仔細看看;可是她把頭往下低得更厲害了。於是他俯下身子,完全俯到地板上,從底下看了看她的臉,他一看,立刻嚇獃了:老太婆正坐在那兒笑呢,――她止不住地笑着,笑聲很輕很輕,几乎聽不見,而且她竭力忍着,不讓他聽到她在笑。突然,他好像覺得,臥室的門稍稍開了一條縫,那裡似乎也有人在笑,在竊竊私語。他簡直要發瘋了:使出全身的力氣,猛砍老太婆的腦袋,但是斧頭每砍一下,臥室裡的笑聲和喃喃低語的聲音也越來越響,聽得越來越清楚了,老太婆更是哈哈大笑,笑得渾身抖個不停。他轉身就跑,但穿堂裡已經擠滿了人,樓梯上一扇扇房門全都大敞四開,樓梯平台上,樓梯上,以及下面――到處站滿了人,到處人頭攢動,大家都在看,――可是都在躲躲藏藏,都在等着,一聲不響!....他的心縮緊了,兩隻腳一動也不能動,好像在地上紮了根....他想高聲大喊,於是醒了。

他很吃力地喘了口氣,――可是奇怪,夢境彷彿仍然在繼續:他的房門大開着,門口站着一個完全陌生的人,正在凝神細細地打量他。


  

拉斯科利尼科夫還沒完全睜開眼,就又立刻把眼閉上了。他抑面躺着,一動不動。「這是不是還在作夢呢,」他想,又讓人看不出來地微微抬起睫毛,看了一眼。那個陌生人還站在那兒,仍然在細細打量他。突然,他小心翼翼地跨過門檻,謹慎地隨手掩上房門,走到桌前,等了約摸一分鐘光景,――在這段時間裡一直目不轉睛地瞅着他,――於是輕輕地,一點兒響聲也沒有,坐到沙發旁邊的一把椅子上;他把帽子就放在身旁的地板上,雙手撐着手杖,下巴擱在手上。看得出來,他是裝作要長久等下去的樣子。透過不停眨動的睫毛儘可能細看,隱約看出,這個人已經不算年輕,身體健壯,留着一部濃密的大鬍子,鬍子顏色很淡,几乎是白的....

約摸過了十來分鐘。天還亮着,但暮色已經降臨。屋裡一片寂靜。就連樓梯上也聽不到一點聲音。只有一隻大蒼蠅嗡嗡叫着,飛着撞到窗戶玻璃上。最後,這讓人感到無法忍受了:拉斯科利尼科夫突然欠起身來,坐到沙發上。

「喂,您說吧,您有什麼事?」

「我就知道您沒睡,只不過裝作睡着了的樣子,」陌生人奇怪地回答,平靜地大笑起來。「請允許我自我介紹:阿爾卡季 • 伊萬諾維奇 • 斯維德里蓋洛夫....」

【第四章】

【一】



「莫非這還是在作夢嗎?」拉斯科利尼科夫又不由得想。

他小心謹慎而又懷疑地細細端詳這位不速之客。

「斯維德里蓋洛夫?多麼荒唐!這不可能!」最後,他困惑不解地說出聲來。

對這一驚呼,客人似乎一點兒也不感到奇怪。

「我來找您有兩個原因,第一,想和您認識一下,因為我已久仰大名,我聽到的都是關於您的好話,而且很有意思;第二,我希望,也許您不會拒絶幫助我做一件事,而這件事直接關係到令妹阿芙多季婭 • 羅曼諾芙娜的利益。由於她對我抱有成見,沒人引見,我獨自去找她,現在她可能根本不讓我進門,而有您幫助,情況就完全不同了,我估計....」


  

「您估計錯了,」拉斯科利尼科夫打斷了他的話。

「請問,她們不是昨天剛到嗎?」

拉斯科利尼科夫沒有回答。

「是昨天,我知道。因為我也不過是前天才到。嗯,至于這件事嘛,羅季昂 • 羅曼諾維奇,請您聽我說:為自己辯解,我認為那是多餘的,不過請您告訴我:在這件事情上我真的犯了那麼嚴重的大罪嗎,也就是說,如果不帶偏見,客觀公正地評判的話?」

拉斯科利尼科夫繼續默默地仔細打量他。



贊助商連結