首頁

罪與罰 - 63 / 167
文學類 / 杜斯妥也夫斯基 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

罪與罰

第63頁 / 共167頁。

他們說這些話的時候是站在樓梯平台上,就站在女房東的房門前。娜斯塔西婭從樓梯的下面一級上給他們照着亮。拉祖米欣異常興奮。半小時前他送拉斯科利尼科夫回家的時候,雖然廢話說得太多,他自己也知道這一點,可是他的精神卻十分飽滿,頭腦也几乎是清醒的,儘管這天晚上他喝的酒多得驚人。現在他的心情甚至好像異常高興,同時他喝下去的那些酒彷彿又一下子以加倍的力量衝進他的頭腦裡。他和兩位婦女站在一起,拉住她們兩人的手,勸說她們,以驚人的坦率態度向她們列舉一條條理由,大概是為了更有說服力,几乎每說一句話,他都把她倆的手攥得更緊,就像夾在老虎鉗裡一樣,把她們的手都攥痛了,而且貪婪地拿眼睛直盯着阿芙多季婭 • 羅曼諾芙娜,似乎一點兒也不覺得不好意思。有時她們痛得想從他那雙瘦骨嶙嶙的大手裡把自己的手抽出來,但是他不僅沒發覺這是怎麼回事,反而更用力把她們的手往自己這邊拉。如果她們為了自己的利益,現在叫他頭朝下衝下樓梯,他也會不假思索,毫不遲疑,立刻執行她們的命令。普莉赫裡婭 • 亞歷山德羅芙娜一心想著她的羅佳,焦急不安,儘管感覺到這個年輕人有點兒古怪,而且把她的手攥得太痛,但是因為她同時又把他看作神明,所以不想注意這些古怪的小節。然而,雖說阿芙多季婭 • 羅曼諾芙娜同樣為哥哥擔心,雖然就性格來說,她並不膽小,但是看到她哥哥的朋友那閃射着異樣光芒的目光,卻感到驚訝,甚至是感到恐懼了,只不過因為娜斯塔西婭說的關於這個怪人的那些話,使她對他產生了無限信任,這才沒有試圖從他身邊逃跑,而且把母親也拉著,和自己一同跑掉。她也明白,看來現在她們是不能逃避他的。不過,十分鐘以後,她已經大為放心:拉祖米欣有個特點,不管他心情如何,都能很快把自己的真實感情完全流露出來,所以不一會兒人們就會瞭解,自己是在和一個什麼樣的人打交道了。

「可不能去找女房東,這想法最荒唐也不過了!」他高聲叫嚷,竭力讓普莉赫裡婭 • 亞歷山德羅芙娜相信。「雖然您是母親,可如果您留下來,就會使他發瘋,那可就不知會閙出什麼事來了!您聽我說,我看這麼辦好了:這會兒先讓娜斯塔西婭坐在他那裡,我把你們送回去,因為沒有人陪着,你們自己可不能在街上行走,在我們彼得堡,對這....唉,管它去呢!....然後我立刻從你們那兒跑回這裡,一刻鐘以後,我以人格擔保,就會給你們送消息去:他情況怎麼樣?睡了,還是沒睡?以及其他等等。然後,你們聽我說!然後又從你們那裡很快跑回家去――我那裡有客人,都喝醉了,――去叫佐西莫夫――這是給他看病的醫生,現在他在我家裡,他沒醉;這個人不喝酒,永遠不會醉!我把他拖到羅季卡那裡,然後立刻到你們這裡來,這就是說,一個鐘頭之內你們可以得到兩次關於他的消息,――而且是從醫生那兒來的消息,你們明白嗎,是從醫生本人那裡得到的消息;這可就不僅是聽我說說了!如果情況不好,我發誓,我自己會領你們到這兒來,如果情況良好,那麼你們就可以睡了。我整夜都睡在這兒,睡在穿堂裡,他聽不見的,我讓佐西莫夫睡在房東那裡,這樣可以隨時找到他。你們看,現在對他來說,誰守着他最好呢,是您,還是醫生?醫生更有用,更有用,不是嗎。好,那麼就請你們回去吧!去女房東那裡卻不行;我去可以,你們去不行:她不會讓你們去....因為她傻。她會為了我嫉妒阿芙多季婭 • 羅曼諾芙娜,您要知道,她也會嫉妒您....不過對阿芙多季婭 • 羅曼諾芙娜,她是一定會嫉妒的。是個完全、完全讓人摸不透的女人!不過,我也是個傻瓜....這算不了什麼!咱們走吧!你們相信我嗎?嗯,你們相信,還是不相信我?」


  

「咱們走吧,媽媽,」阿芙多季婭 • 羅曼諾芙娜說,「他答應了,一定會這麼做的。他已經救過哥哥的命,如果醫生真的同意夜裡住在這兒,那不是再好不過了嗎?」

「瞧,您....您....理解我,因為您是天使!」拉祖米欣欣喜若狂地高聲叫喊。「走吧!娜斯塔西婭!馬上上樓去,坐在他身邊,帶著燈;一刻鐘後我就來....」

普莉赫裡婭 • 亞歷山德羅芙娜雖然還不完全相信,可也沒再反對。拉祖米欣輓住她倆的手,把她們拉下樓去。不過他還是叫她不放心:「雖然他人很機靈,心腸也好,可是他答應的事能辦得到嗎?他有點兒醉了,不是嗎....」

「我明白,您心裡在想,我喝醉了!」拉祖米欣猜到了她的想法,打斷了她的思路,同時邁開大步在人行道上走着,以致兩位婦女勉強才能跟上他,不過他卻沒有發覺。「沒有的事!也就是說....我醉得像個傻瓜一樣了,可是問題不在這裡,我醉了,可不是因為喝了酒。而是,我一看到你們,就像喝醉了一樣....別睬我!請別介意:我在胡說八道,我配不上你們....我一點兒也配不上你們!....我把你們一送回去,立刻就在這兒,在河裡,往自己頭上澆兩桶冷水,就會清醒過來了....但願你們知道,我是多麼愛你們兩位!....請別笑我,也別生氣!....你們對誰都可以生氣,可別生我的氣!我是他的朋友,所以也是你們的朋友。我希望如此....這我已經預感到了....去年,有這樣的一瞬間....不過,根本不是預感到,因為你們好似從天而降。而我,大概會一夜都睡不着....這個佐西莫夫不久前擔心他會發瘋....所以不應該惹他生氣....」

「您說什麼!」母親高聲叫喊。

「難道醫生這麼說過嗎?」阿芙多季婭 • 羅曼諾芙娜吃了一驚,問。


  

「說過,不過不是這麼回事,完全不是這麼回事。他還給他吃過這麼一種藥,一種藥粉,我看到的,可這時你們來了....唉!....你們明天再來就好了!我們走了,這很好。再過一個鐘頭,佐西莫夫會親自向你們報告一切。他這個人可不會喝醉!我也不再喝醉了.... 我為什麼喝得這麼醉呢?因為他們把我拖入了一場爭論,這些該死的傢伙!我已經發過誓不參加爭論了!....他們都在胡說八道!差點兒沒打起來!我讓舅舅待在那兒,招待他們.... 嗯,你們相信嗎:他們要求人完全沒有個性,還覺得其中有極大的樂趣!要是自己不是自己,要是自己儘可能不像自己,那該多好!他們認為,這就是最大的進步。要是他們是按照自己的想法胡說八道,倒也罷了,可是....」

「請您聽我說,」普莉赫裡婭 • 亞歷山德羅芙娜怯生生地打斷了他,但這只不過更加激起了他的熱情。



贊助商連結