首頁

白痴 - 25 / 188
文學類 / 杜斯妥也夫斯基 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

白痴

第25頁 / 共188頁。

大家都唾棄她,男人們甚至不把她當女人,盡對她說些下流話。有時候,那是很難得的,星期天醉漢們喝夠了尋開心,便仍給她一些小錢,就這麼扔在地上;瑪麗默默地個個撿起來。她那時已經開始咯血了。後來,她身上的破衣服已完全成了破布片,穿著它都羞於在村裡露面;依然是回來後就打的光腳。就在這種情形下,特別是孩子們,成群結幫的有40多個小學生開始作弄她,甚至向她投泥巴。她請求牧人讓她看守母牛,但牧人趕開了她。於是她自己離開家整天地跟牛群在一起。因為她給牧人帶來許多好處,牧人也覺察到了這一點,所以就不再趕她,甚至有時還把自己午餐吃剩的乳酪和麵包給她,他認為這是很大的慈悲。當母親死去時,教堂裡的牧師當眾羞辱瑪麗而不以為恥。瑪麗站在靈樞旁,仍跟原來那樣,穿著破衣衫,哭泣着。許多人集攏來看,她怎麼哭,怎麼跟在靈樞後面走;於是牧師他還是個年輕人,他的全部抱負是做一個大傳教士朝向大家,指着瑪麗說,『這就是這位可敬的婦女死去的原因』(這是不對的,因為老太婆已經病了兩年了),『瞧她站在你們面前,不敢朝你們看一眼,因為上帝的手指戳着她;瞧她赤着腳,穿著破衣服,這對那些失去美德的人是個例子!她是誰呢?這是她的女兒!』以及諸如此類的話。你們倒想想,几乎所有的人竟都愛聽這種卑鄙的話語,但是....這時卻出了一件特別的事:孩子們當時出來袒護她,因為那時他們已經都站在我這一邊並喜歡上瑪麗了。這是怎麼回事呢?我很想為瑪麗做點什麼事;很有必要給她一些錢,但是在那裡我從來都是身無分文的。我有一隻鑽石別針,於是把它賣給了一個販子;他來往于各個村莊,販賣舊衣服。他給了我8個法郎,實際上要值足足40法郎。我竭力想單獨遇見瑪麗一個人;等了很久,終於在村外籬笆旁通往山裡的一條小徑上,在一棵樹後面遇上了。就在那裡我把8個法郎給了她並對她說,讓她愛惜着用,因為我再也沒有錢了,然後吻了她一下,並說,要她別以為我懷有什麼不良的居心,我吻她並不是愛上了她,而是因為我很憐憫勉,還說,我一開始就認為她絲毫也沒有過錯,而只是個不幸的人。我很想馬上就能使她得到慰藉並相信,她不應該在眾人面前認為自己如此低賤,但她好象不理解。我立即就發覺了這一點,雖然她一直沉默不語站在我面前,低垂着雙眼,十分羞澀。我說完時,她吻了我的手,我也當即拿起她的手想吻,但她很快掙脫了。突然這時孩子們在窺視着我們,他們有一大群;後來我知道,他們早就在暗中注意了我:他們開始打唿哨,拍巴掌,發笑聲,瑪麗便急忙逃跑了。我本想說話,但他們朝我扔石塊。那一天全村都知道了這件事;大家又狠狠地責難瑪麗,更加不喜歡她。我甚至聽說,人們想判處她刑罰,但是,上帝保佑,事情總算就這麼過去了;然而孩子們卻老是不放過她,比過去更惡劣地作弄她,向她扔泥巴,追趕她,她則逃避他們,因為肺部有病,逃得上氣不接下氣,孩子們在她後面喊啊,罵啊。有一次,我甚至衝上前去跟他們打架:後來我開始跟他們談,只要我有可能,天天都談。他們有時候停下來聽,儘管仍然還要罵人。我對他們說,『瑪麗多麼不幸』;很快他們便不再罵她,並默默地走開了,漸漸地我們開始交談起來,我對他們什麼都不隱瞞,我全部對他們講了,他們非常好奇地聽著,很快便開始憐憫起瑪麗來。有些孩子在遇到她時還親切地跟她打招呼;那裡的習俗是,不論認識還是不認識,彼此相遇時要鞠躬並說:『您好』,我可以想象,瑪麗一定會非常驚訝。有一次兩個女孩搞到一點食物,帶去找她,給了她,她們也來告訴了我。她們說,瑪麗放聲大哭了,還說她們現在很愛她。很快大家都開始愛她,同時也突然喜歡上我了。

他們開始常常到我這兒來,老是請求我給他們講故事;我覺得,我講得不錯,因為他們非常喜歡聽我講。以後我學習和看書全都只是為了給他們講故事,後來就給他們講了整整三年。結果大家都責怪我,連施奈德也這樣,指責我為什麼對孩子們跟對大人一樣講話,為什麼對他們什麼都不隱瞞,我回答他們說,對他們撒謊我感到羞恥,不論怎麼瞞他們,他們反正還是會全都知道的,大概,只知道那些骯髒的事,而從我這兒知道的則不是這些。任何人只要回想一下,他自己是孩子時是怎樣的。他們不同意....我吻瑪麗還是在她母親去世前兩個暈期;當牧師佈道時,所有的孩子都已經站在我一邊了。我立即對他們講了並使他們明白牧師的行為;大家都很生他的氣,有些孩子甚至氣得用石塊砸碎他的窗玻璃。我制止了他們,因為這可是粗野的行為,可馬上村子裡全都知道了,這下便開始指責我把孩子們帶壞了。後來大家又知道,孩子們喜歡瑪麗,更是萬分驚慌;但瑪麗已經是幸福的了。大人們甚至還禁止孩子們與瑪麗見面,但他們悄悄地跑到牛群那裡去找她,那是在離村半俄裡的很遠的地方;他們給她帶去糖果,有的孩子跑去就只是為了擁抱她,吻她,對她說:‘Je vous aime, Marie!*”然後就趕快跑回去。瑪麗因為這突如其來的幸福而差點發狂;她連做夢也想不到會這樣,她覺得又羞愧又高興,更主要的是,孩子們,特別是女孩子們想跑去轉告她,我愛她並對他們講了許多關於她的事。他們對她說,是我把一切都告訴了他們,所以現在他們也愛她,同情她,他們將永遠這樣對待她。後來他們跑到我這兒來,一張張小臉既興奮又熱心,他們轉告我說,他們剛剛見到過瑪麗,她向我致意。每天傍晚我都走到瀑布那兒去。那裡有一個地方從村子方向看過來完全是隱蔽的,周圍長滿了白楊樹;孩子們每到傍晚也跑到那裡去找我,有些人還是偷偷跑去的。我覺得,我對瑪麗的愛對他們來說是一種極大的滿足,我在那裡的全部生活中,就這一件事上欺騙了他們。我沒有去說服他們,讓他們相信我根本不受瑪麗,也就是說我沒有愛上她,我不過是很可憐她;根據一切情況來判斷,我看到,他們更希望如他們自己想象的和他們彼此間認定的那樣,因此我也就沒有吭聲並裝出樣子,似乎他們猜對了。


  


  


贊助商連結