首頁

悲慘世界 - 69 / 520
文學類 / 雨果 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

悲慘世界

第69頁 / 共520頁。

「你們有千斤頂嗎?」

「已經有人去找了。」一個農民回答說。


  

「要多少時候才找得來?」

「是到最近的地方去找的,到福拉肖,那裡有個釘馬蹄鐵的工人,但是無論如何,總得整整一刻鐘。」

「一刻鐘!」馬德蘭大聲說。

前一晚,下了雨,地浸濕了,那車子正在往地下陷,把那老車伕的胸口越壓越緊了。不到五分鐘他的肋骨一定會折斷。

「等一刻鐘,那不行!」馬德蘭向在場的那些農民說。

「只有等!」

「不過肯定來不及了!你們沒看見那車子正在往下陷嗎?」

「聖母!」

「聽我講,」馬德蘭又說,「那車子下面還有地方,可以讓一個人爬進去,用背把車子頂起來。只要半分鐘就可以把這個可憐的人救出來。這兒有一個有腰勁和良心的人嗎?有五個金路易①好賺!」

①路易,金幣名,每枚合二十法郎。

在那堆人裡誰都沒有動。

「十個路易。」馬德蘭說。

在場的人都把眼睛低了下去,其中有一個低聲說:

「那非得是有神力的人不行。並且弄得不好,連自己也會壓死。」

「來吧!」馬德蘭又說,「二十路易!」

仍舊沒有動靜。

「他們並不是沒有心肝。」一個人的聲音說。

馬德蘭先生轉過身,認出了沙威。他來時沒有看見他。

沙威繼續說:

「他們缺少的是力氣。把這樣一輛車扛在背上,非有一個特別厲害的人不行。」

隨後,他眼睛盯住馬德蘭先生,一字一字着重地說下去:

「馬德蘭先生,我從來只認得一個人有能力照您的話去做。」

馬德蘭吃了一驚。

沙威用一副不在意的神氣接著說下去,但是眼睛不離開馬德蘭。

「那個人從前是個苦役犯。」

「呀!」馬德蘭說。

「土倫監牢裡的苦役犯。」

馬德蘭面無人色。

那時,那輛車慢慢地繼續往下陷。割風伯伯喘着氣,吼着說:

「我吐不出氣!我的肋骨要斷了!來個千斤頂!或者旁的東西!哎喲!」

馬德蘭往四面看。

「竟沒有一個人要賺那二十路易,來救這可憐的老人一命嗎?」


  
在場沒有一個人動。沙威又說:

「我從來只認得一個能替代千斤頂的人,就是那個苦役犯。」

「呀!我被壓死了!」那老人喊着說。

馬德蘭抬起頭來,正遇到沙威那雙鷹眼始終盯在他的臉上,馬德蘭望着那些不動的農民,苦笑了一下。隨後,他一言不發,雙膝跪下,觀眾還沒來得及叫,他已到了車子下面了。

有過一陣驚心動魄的靜候辰光。

大家看見馬德蘭几乎平伏在那一堆駭人的東西下面,兩次想使肘彎接近膝頭,都沒有成功。大家向他喊着說:「馬德蘭伯伯快出來!」那年老的割風本人也對他說:「馬德蘭先生!請快走開!我命裡該死呢,您瞧!讓我去吧!您也會壓死在這裡!」

馬德蘭不回答。

觀眾驚惶氣塞。車輪又陷下去了一些,馬德蘭已經沒有多大機會從車底出來了。

忽然,大家看見那一大堆東西動搖起來了,車子慢慢上升了,輪子已從泥坑裡起來了一半。一種几乎氣絶的聲音叫道:「趕快!幫忙!」叫的正是馬德蘭,他剛使盡了他最後一點氣力。

大家湧上去。一個人的努力帶動了所有的人的力氣和勇敢。那輛車子竟被二十條胳膊抬了起來。割風老頭得免于難。

馬德蘭站起來,儘管滿頭大汗,臉色卻是青的。他的衣服撕破了,滿身污泥。大家都哭了。那個老頭子吻着他的膝頭,稱他為慈悲的上帝。至於他,他臉上顯出了一種說不出的至高至上、快樂無比的慘痛,他把恬靜自如的目光注射在沙威的面上,沙威也始終望着他。

七割風在巴黎當園丁

割風的膝蓋骨跌脫了。馬德蘭伯伯叫人把他抬進療養室,這療養室是他為他的工人準備的,就在他的工廠的大樓裡,有兩個修女在裡面服務。第二天早晨,那老頭子在床頭小桌上發現一張一千法郎的票據和馬德蘭伯伯親筆寫的一句話:「我買您的車和馬。」車子早已碎了,馬也早已死了。割風的傷醫好以後,膝頭卻是僵直的。馬德蘭先生通過那些修女和本堂神甫的介紹,把那老頭安插在巴黎聖安東尼區的一個女修道院裡做園丁。

過些日子,馬德蘭先生被任命為市長。沙威第一次看見馬德蘭先生披上那條表示掌握全城大權的綬帶時,不禁感到渾身哆嗦,正如一隻狗在它主人衣服底下嗅到了狼味。從那天起,他儘量躲避他。如果公務迫切需要非和市長見面不可,他便恭恭敬敬地和他談話。

馬德蘭伯伯在濱海蒙特勒伊所造成的那種繁榮,除了我們已指出的那些明擺着的事實以外,還有另外一種影響,那種影響,表面上雖然看不出,也還是同等重要的。這是一點也不會錯的,當人民窘困、工作缺乏、商業凋敝時,納稅人由於手頭拮据,一定會拖欠稅款,超過限期,政府也一定得耗費許多催繳追收的費用的。在工作很多、地方富裕、人民歡樂時,稅收也就會順利,政府也就會節省開支了。我們可以說收稅費用的大小,是衡量人民貧富的一種百無一失的氣溫表。七年來,濱海蒙特勒伊一縣的收稅費用已經減了四分之三,因而當時的財政總長維萊爾①先生曾多次提到那一縣的情形來和其他縣份比較。

①維萊爾(Villèle,1773-1854),伯爵,法國復辟時期的正統主義者,極端保王派可證偽性英國波普爾的用語。指科學的劃界標準。認為,曾任首相(1822-1828)。



贊助商連結