首頁

九三年 - 16 / 106
文學類 / 雨果 / 本書目錄
  

九三年

第16頁 / 共106頁。

 大小:

 第16頁

朗讀:

「士兵們,水手們。」

所有的動作都停止了。所有的人,從船的各處,朝船長轉過頭來。


  

船長繼續說:

「我們中間的這個人代表國王。他被託付給我們,我們應該保護他。他是法國王室需要的人。他將代替王公成為旺代的首領,至少我們希望如此。他是一位重要的軍官,原本要和我們一同登陸法國,而現在他必須離開我們獨自去登陸。拯救頭腦,就是拯救一切。」

「對!對!對!」全體人員喊道。

船長繼續說:

「他將冒極大的危險。登陸可不是件容易的事。小艇不能太小,否則抵禦不了巨浪,也不能太大,否則躲不過敵人的艦隊。必須找一個安全地點登陸,最好是在富熱爾,而不要在庫唐斯附近。我需要一名身強力壯的水手,划船和游泳的好手。他必須是本地人,熟悉航道。現在天還是黑的,小艇可以離開大船而不被敵人察覺。再說,很快會升起硝煙,把小艇完全掩蓋起來。小艇很輕,不會擱淺。豹被逮住,可觸卻溜走了。我們沒有出路,可是他有。小艇用榮劃開,敵艦看不見。而且,在這段時間,我們這裡會和敵人逗着玩的,是吧?」

“對!對!對廠全體人員喊道。

「一分鐘也不要耽擱了。」船長說,「有誰自告奮勇?」

黑暗中一位水手走出隊列說:

「我」

十 他能脫險嗎?

幾分鐘後,一艘專供船長使用的、名叫交通艇的小船駛離了大船。小船上有兩個人,船尾是那位老年乘客,船頭是那位「自告奮勇」的水手。夜還很黑。水手遵照船長的指示,奮力划槳,朝曼吉埃礁駛去。沒有別的出路。

在這以前,人們往小船上扔了一些食物,一袋硬餅乾,一大塊熏牛舌,還有一大桶淡水。

交通艇離開大船時,那位面對深淵仍嘻笑自如的拉維厄維爾從舵艙的艉柱上俯身向小艇告別,冷笑着說:

「逃得快,淹死得更快。」

「先生,」舵手說,「別再開玩笑了。」

距離迅速技開,小船離大船已經相當遠了。舵手順着風浪使小船急速駛遠,它在黑暗中起伏顛簸,被洶湧的浪尖遮蓋。

海面上有一種難以說明的陰沉等待。

突然,在大洋廣闊而嘈亂的寂靜中,響起了一個聲音,它被傳聲筒放大,好像被古代悲劇的青銅面具放大一樣,几乎是超人的聲音。

那是布瓦貝爾特洛船長在說話。

「國王的水手們,」他喊道,「現在將白旗釘在主桅杆上。我們將最後一次看到太陽升起。」

巡航艦上一聲炮響。

「國王萬歲!」全體人員喊道。

於是從地平線上傳來另一個巨大的呼聲,它顯得遙遠而模糊,但還聽得出是:

「共和國萬歲!」

接着是三百個霹靂般的巨響在深深的海洋上轟鳴。

戰鬥開始了。

海面上硝煙瀰漫,火光閃爍。

炮彈落在水中濺起水柱,激起四面八方的波浪。

巨劍號開始向那八艘敵艦噴射火焰。在它周圍排成半圓形的敵艦也炮彈齊發。地平綫燃燒了,很像是海中噴發的火山。戰爭的巨大血影在風中搖動,艦隻像幽靈一樣時而出現時而隱沒。在這個紅色的底幕前可以看見巨劍號的黑色輪廓。

主桅杆的頂上是百合花圖案的旗幟。

小船上的兩個人默默無言。

曼吉埃礁的三角形淺灘是由海底的三角形貝礁組成,面積比整個澤西島還大。它被海水淹沒,它的最高點是大潮時露出水面的高台,與它相連的是東北方向的六塊巨五,巨石排成直線,彷彿是殘破的巨牆。高台與六塊礁石之間有一個峽口,只有吃水很淺的船才能通過。過了峽口便是大海。

划船的水手將船駛進峽口,於是曼吉埃礁便將戰爭與小船隔開了。小船在窄狹的水道中靈巧地滑行,在左右兩側的礁石中迂迴。現在礁石遮住了戰爭,天邊的亮光和猛烈的槍聲開始減弱,這是因為小船越來越遠。然而,炮聲仍在繼續,巨劍號仍在奮力堅持,它要放完它一百九十一枚舷側炮彈,直到最後。

小船很快便駛進了自由水域,駛離了礁石,駛離了戰爭,駛出了炮彈的射程。

漸漸地,起伏不平的大海開始明亮起來,曾被黑暗突然遮住的光帶越來越寬,形狀各異的水花濺散成一根根光束,點點白光在波濤滾滾的海面上波動。天亮了。

小艇逃脫了敵人,但最困難的還在前面。它逃過了炮擊,但是還沒有逃過海難。它只是大海上一條小小的船,沒有甲板,沒有帆,沒有桅杆,沒有羅盤,只有一雙槳;在大洋和風暴面前,它猶如任憑巨人擺佈的微粒。

這時,在這片廣表和寂靜中,坐在船頭的水手抬起那張在晨光中泛白的臉,死死盯着船尾的人,說道:

「被您槍殺的那個人,就是我的兄弟。」

 
第三章 
阿爾馬洛

一話就是道①

老人慢慢抬起頭。

對他說話的人約模三十歲。前額被海風吹得黝黑,眼神奇特,在農民天真的瞳孔中閃着水手的精明目光。他兩手緊握著槳,態度溫和。①此處借用《聖經•約翰福音》中的語式:「道就是神」。原編者著 他的皮帶上有一把匕首、兩支槍和一串念珠。

「你是誰?」老人問道。


  

「我剛纔對您說過。」

「你想對我怎麼樣?」

那人放開槳,抱著雙臂回答說:

「殺您。」

「隨你便。」老人說。

那人提高聲音:

「您作準備吧。」

「準備什麼?」

「準備死。」

「為什麼?」

沉默片刻。這個問題似乎使那人發愣,他又說:

「我說我要殺您。」

「可我問你為什麼?」

水手眼中閃過一道光:

「因為您殺了我兄弟。」

老人平靜地說:

「我最初救了他的命。」

「不錯。您先是救了他,後來又殺了他。」

「不是我殺了他。」

「那是誰?」

「他的過失。」



贊助商連結