第93頁
依然沒有回答。我把火炬從僅有的窄孔塞進去,任其掉落裡面,只有叮一陣鈴響。我的心臟開始難受---墓穴濕氣太重,我的工作必須趕緊結束,於是把這最後一塊石頭用力扶正,抹上洋灰,再沿著這道新牆,照原來的樣子,把地上的白骨重新累疊上去,這些白骨已有半個世紀不曾受到活人騷擾---願他在此安息---
好人難找【美國】 奧康諾
奧康諾(FlanneryO'Connor,
1925~
1964)美國女作家作品曾經多次被列入「美國最佳短篇小短」的名單中,而且一度在「奧•亨利紀念獎」的短篇小說比賽中榮獲第一獎。
祖母不想去佛羅裡達,她想去看看東田納西的老親友,於是,她千方百計要轉變貝利的心意。貝利是她惟一的兒子,她一直跟着他住在一起。貝利此刻坐在餐椅上,埋首猛啃報紙上的運動版。
「貝利,你看這裡,看這裡,你讀這一段。」她站在貝利身邊,一隻手放在自己幹癟的臀腰上,另一隻手拿報紙在貝利的禿頭頂上嘩啦嘩啦搖,她說:「這上面寫那個渾號叫‘不平’的煞星從聯邦監獄脫逃,正朝佛羅裡達的方向逃竄,你看看他如何對待那些無辜的人,看看這上面怎麼寫的。我可不願把孩子帶去那種地方,免得和那種亡命之徒撞在一起。我若那樣做,良心會交代不過去。」
貝利未加理會,繼續讀自己的運動版,她只好原地轉身,面向孩子的母親,孩子的母親正在沙發上喂嬰兒吃杏仁。她是個年輕少婦,寬寬的臉,保有着孩子般的天真,頭上包着一塊綠巾,頭巾兩角在頂上打個結,豎起的結尾真像兔子的兩隻長耳朵。老太太對她說:「佛羅裡達,孩子們去過了。你們應該另外換個地方,給孩子們新鮮感,多走個地方,多增點見聞。他們從沒去過東田納西。」
孩子的母親似乎沒有聽見她說什麼,那個矮矮胖胖,戴副眼鏡的八歲男孩倒發表意見了,他說:「你不想去佛羅裡達,為什麼不待在家裡?」這個叫約翰•威斯禮的男孩,正跟妹妹瓊•思黛在地板上看漫畫。
「她才不肯留在家裡呢,即使叫她做女王她也不幹。」瓊•思黛頭也不抬地說。
「對,不過叫‘不平’的煞星如果抓到你們,你們怎麼辦?」祖母問。
「我就給他一巴掌。」約翰·威斯禮說。
「給她一百萬她也不會待在家裡,她會掛念這個掛念那個。不管我們去哪裡,她一定會跟去。」瓊·思黛說。
「好,好,好,我的大小姐,你給我記得,下次別想叫我給你卷頭髮。」
瓊說她的頭髮是自然卷的。
第二天清早,祖母第一個上車,坐著等出發。她把她那只河馬腦袋般的黑色大箱塞在一個角上。箱子底下藏着一個籃子,籃子裡有她的小乖貓,名叫巧欣。她不肯讓貓在家孤守三天,她太捨不得丟開它了,怕它誤觸開關,放出煤氣把自己悶死。她兒子貝利不喜歡弄一隻貓同住汽車旅館。
她坐在后座中央,約翰和瓊分坐兩邊。貝利和孩子的母親帶小貝比坐在前座,他們八點四十五分離開亞特蘭大,里程錶的數字是
55890,祖母記下這個數字,因為她覺得這樣回來以後可以知道確實走了多少路,這樣才有意思。他們花了二十分鐘才穿過市區。老太太舒舒坦坦地靠在座椅上,她脫下白棉手套,與皮包一起放在後窗前的架子上。孩子的母親依然穿著寬鬆褲,頭上還是那條綠頭巾。但是祖母的服飾可講究了,她戴上一頂海藍色水手草帽,帽邊有一束淺色紫羅蘭,身上是海藍色小白點洋裝,領口和袖口是白色細棉布並鑲有花邊,沿著領邊還插上一束布質紫羅蘭,其中包藏一個香囊。即使在公路上發生車禍,別人光看她的衣服,就可立即判斷出她是一名貴婦。
她說她覺得這是個開車的好天氣,既不太熱,也不太冷,她提醒貝利速度的限制是每小時五十五里,公路巡邏車常躲在廣告板和樹叢後面,等你發現,不及減速就已被逮上了。她鉅細靡遺地指出各種有趣的景緻:「岩嶺」,路邊偶而出現的藍石、路堤上紫色斑紋的鮮艷紅土,以及田園裡形同花紋的各種作物。此刻路旁的樹撒滿了銀白的陽光,對準角度的葉片更反射出火花般的閃爍。孩子們在讀卡通書冊,孩子的母親已沉入夢鄉了。
「讓我們快點走完喬治亞,這樣就不必在這裡老看個沒完的。」
約翰說。
「如果我是小孩,我就不會對自己的家鄉說那種話。田納西有高山,喬治亞有小丘,各有它們的特色。」祖母說。
「田納西不過是一片爛石頭堆,喬治亞也是個齷齪地方。」約翰說。
「聽你胡扯。」瓊說。
祖母交疊起幹瘦的手指說:「在我們那時代,小孩子對家鄉,對父母,無論對什麼都比較尊敬。那時候大家都規規矩矩的。哦,看那個可愛的小黑仔!」她指着一個站在一間陋屋門口的黑人小孩說:「這個情景豈不值得畫下來?」其餘的人聽了這話全都回頭向後窗張望,那個黑人小孩向他們揮手。
「他連褲子都不穿。」瓊說。
「他可能根本沒有褲子,鄉下小黑仔不像我們,什麼都有。」祖母解釋道,「如果我會畫,我會把那幅景象畫下來。」
兩個孩子交換卡通畫冊。
祖母要求抱小貝比,孩子的母親就把嬰兒從前座遞過來。她把貝比放在膝頭上顛搖,告訴他窗外經過的東西。並向他擠眉弄眼,撅嘴扮鬼臉,或用干皺的粗臉去貼孩子光嫩的小臉蛋。偶爾孩子向她回報一個憨痴的微笑。他們經過一片很大的棉花田,棉田裡有五六個圍着籬牆的墳堆,凸在中間像幾個海中小島。「看那邊有墓園!」祖母說:「那是祖宗的墓地,這塊農地的人家的。」