首頁

復活 - 121 / 206
世界名著類 / 托爾斯泰 / 本書目錄
  

復活

第121頁 / 共206頁。

 大小:

 第121頁

朗讀:

 「我知道,察爾斯基伯爵夫人以為我在公事上可以左右丈夫。她錯了。我無能為力,我也不願過問他的事。不過,當然羅,為了伯爵夫人和您,我可以破一次例。那麼,究竟是什麼事?」她說,用那只戴黑手套的小手摸索她的口袋,卻沒有找着。

「有個姑娘被關在要塞裡,可是她有病,吃了冤枉官司了。」


  

「她姓什麼?」

「舒斯托娃。李迪雅·舒斯托娃。信上寫了。」

「好吧,我去試試,」她說,輕盈地跳上擋泥板在陽光下閃閃發亮的皮座彈簧馬車,打開陽傘。跟班在馭座上坐下來,示意車伕趕車。馬車剛一移動,她就用陽傘碰碰車伕的脊背,那兩匹漂亮的細皮英國種母馬就被馬勒拉住,仰起好看的頭,站住,但不住地活動着它們的細腿。

「您務必要來,但不光是為了辦您那些事,」她說著嫣然一笑,而且很懂得這一笑的力量。接着,彷彿演完戲放下幕布,她把面紗放下。「好,我們走吧,」她又用陽傘碰碰車伕。

聶赫留朵夫舉起帽子。那兩匹純種棕黃色母馬噴着鼻子,蹄子得得地敲響馬路,飛奔而去,馬車的新橡膠輪胎在道路坎坷的地方偶爾輕輕跳動一下。













十六

聶赫留朵夫想到他竟同瑪麗愛特相對微笑,不禁搖搖頭,對自己感到很不滿意。

「還沒來得及反省一番,就又跌進那種生活裡去了,」他想,內心感到矛盾和疑慮。每逢他不得已去討好他所不尊敬的人時,總有這樣的感覺。聶赫留朵夫考慮了一下先到哪裡,然後再到哪裡,免得走冤枉路,就動身去樞密院。他被領到辦公室,在那富麗堂皇的大房間裡,他看見許多衣冠楚楚、彬彬有禮的文官。

那些文官告訴聶赫留朵夫,瑪絲洛娃的上訴書已收到,並交給樞密官沃爾夫審查和呈報。聶赫留朵夫姨父的信正好就是寫給他的。

「樞密院本星期要開庭審案,瑪絲洛娃一案未必能在這次審理。但要是托一下人,本星期三開庭時也可能審理,」一個文官說。


  

聶赫留朵夫在樞密院辦公室等他們查明案情,又聽見他們在談論那場決鬥。他們詳細談到小卡敏斯基被人打死的經過。他在這裡才知道這個轟動整個彼得堡的事件的詳情。事情是這樣的:幾個軍官在飯店裡吃牡蠣,照例喝了許多酒。有個軍官對卡敏斯基所屬的那個軍團說了幾句難聽的話,卡敏斯基當面斥責他造謡污衊。那個軍官就動手打卡敏斯基。第二天兩人進行決鬥,卡敏斯基腹部中了彈,兩小時後就死了。兇手和兩個副手都被捕,但據說關了兩星期禁閉又都獲得釋放了。

聶赫留朵夫從樞密院辦公室出來,乘車到上訴委員會去拜訪權力很大的沃羅比約夫男爵。這位男爵住在一所豪華的官邸裡。門房和聽差都毫不客氣地對聶赫留朵夫說,除了會客日之外見不到男爵,今天他在皇上那裡,明天還要去稟報。

聶赫留朵夫把信留下,又坐上車,到樞密官沃爾夫家去。

沃爾夫剛吃過早飯,照例吸着雪茄在房間裡來回踱步,以幫助消化。他接見了聶赫留朵夫。沃爾夫的確為人十分正派。他把這個品德看得高於一切,並根據這個標準看待一切人。他不能不重視這種品德,因為全憑它,他才如願以償,獲得高官厚祿,也就是說通過結婚而獲得一筆財產,使他每年有一萬八千盧布收入,又靠自己的勤奮而當上了樞密官。他認為自己不僅為人十分正派,而且象騎士一般廉潔奉公。他所謂廉潔奉公,就是不在暗中接受賄賂。至於他向公家報銷各種出差費、車旅費、房租,並且象奴隷般忠實執行政府指令,他都認為這是天經地義的。當年他在波蘭王國①某省任省長,殘酷迫害當地幾百名無辜百姓,使他們因眷戀同胞和世代相傳的宗教而破產、流放和坐牢。他這樣做,非但不以為恥,反而認為是出於高尚、膽略和愛國而建立的功勛。他霸佔熱愛他的妻子的財產和他姨妹的財產,同樣不以為恥。相反,他還認為這是為一家人生活而作的合理安排。



①按照一八一四——一八一五年維也納會議決定,波蘭一部分國土歸併俄羅斯帝國。

沃爾夫的家庭包括他那沒有個性的妻子,財產也被他侵佔的姨妹——他賣掉她的田產,把錢存在自己名下——和那溫柔膽怯、外貌不揚的女兒。這個女兒過着孤獨痛苦的生活,為了排遣愁悶,近來信奉了福音教派,常常參加阿林和察爾斯基伯爵夫人家的聚會。



贊助商連結