首頁

兩兄弟 - 35 / 49
世界名著類 / 莫泊桑 / 本書目錄
  

兩兄弟

第35頁 / 共49頁。

 大小:

 第35頁

朗讀:

 等全都進了大廳,讓猛然打開了左邊的門,於是大家看見了那間由三扇窗採光的圓形餐廳,裝飾着三盞日本式燈。母子倆在這兒充分發揮了他們的全部想象力。房間裡,到處是些竹器、怪形怪狀的瓷人,圓形的瓷瓶、綴着金片的絲綢、綴着水滴似玻璃珠子的透明帘子和釘在牆上用來開這些幕布的扇子,加上一些屏幕、掛刀、面罩、用真羽毛做成的鶴,形形色色用瓷、木、紙、象牙、螺鈿、紫銅做的小玩意兒;這本是一些最需要受過藝術教養、知道分寸手法來安排的東西,卻因為由沒有技藝的手和無知的目光來處理,給人以一種自命不凡、裝腔作勢的印象。然而這是大家最讚賞的。只有皮埃爾用略帶辛辣的諷嘲保留了他的意見。他的弟弟為此感到了刺傷。

餐桌上水果堆成了寶塔形,糕點則豎得像龐大的建築物。


  

大家一點不餓,不想吃,只吸那些果子的汁水,細口細口地嚙那些糕點。又過了一個來小時,羅塞米伊太太請求退席。

說好了由羅朗老爹送她出門,並且當即陪她一起去。因為沒有留女傭,羅朗太太準備用一個母親的眼光,來檢查一次這幢房屋,免得兒子缺什麼東西。羅朗先生問道:

「要回來接你嗎?」

她猶豫了一下,而後回答說:

「不,我的胖子,你睡罷,皮埃爾送我走。」

等他們走後,她吹熄了蠟燭,將糕點、糖和飲料收進了柜子,將鑰匙交給了讓;然後走到臥室裡,鋪好床,審查一下長頸瓶裡是不是裝滿了清水,窗戶有沒有關好。

皮埃爾和讓仍在小客廳裡,後一位還在為對他的趣味氣質的評價生氣,前一位則越來越對看到他弟弟占了這房子而惱火。

兩個人都坐著抽菸,沒有說話。突然皮埃爾站起來說;

「見鬼!這個寡婦今晚一副筋疲力竭的神氣,對她這種人這些旅遊結果好不了。」

讓打心裡突然冒起了一股忠厚人受欺凌的三丈怒火。

他缺少機靈勁兒,但他的感情太劇烈了,於是結結巴巴地說:

「從現在起,我禁止你在談到羅塞米伊太太的時候,稱她做『寡婦』。」

皮埃爾轉身對著他,傲岸地說;

「我想你是在命令我。你不會是突然瘋了吧?」

讓應聲站起來說:

「我沒有變瘋,可是我受夠了你對我的態度。」

皮埃爾冷笑說:

「對你的?是不是你把自己看成羅塞米伊太太的一部份?」

「你該知道羅塞米伊太太將成為我的妻子。」

另一位笑得更厲害了:

「哈,哈,真妙。我現在明白為什麼我不該再叫她『寡婦』了。可是你用一種可笑的方式向我宣佈你的婚事。」

「我禁止你再嘲笑……你聽著……我禁止你這麼嘲笑!」

讓臉發白地走過去,聲音發顫,為他所愛而且被他選中了的女人遭到的連續嘲諷激憤不堪。

可是皮埃爾也一下子火了。在他心裡聚積下來、無法對付的憤怒、壓抑住的積恨、若干時期以來強制住的對抗情緒和無聲的絶望,都同時冒到了頭上,像一股血流上湧,將他弄得暈頭轉向:

「你敢?……你敢?……我命令你閉嘴,你聽著,我命令你!」


  
被這兇猛姿態震住了的讓,靜了幾秒鐘,在怒火中燒的激蕩心靈裡找能夠一直刺傷他哥哥的詞和字。

他努力剋制自己,力圖能擊中要害,他放慢了語調使它變得更尖刻,說:

「好久以來我就知道你在妒忌我,從你開始說『哪個寡婦』的那天起,因為你知道它使我不高興。」

皮埃爾發出了一陣他常用的尖鋭刺耳、使人討厭的笑聲:

「哈!哈!我的老天爺!妒忌你!……我?……我?……我?……為著什麼?……為著什麼?……老天爺!……是你的外貌還是你的頭腦?……」

可是讓清晰地感到他擊中了這人內心的創傷。

「是的,你妒忌我,而且從童年時起就開始;而當你看到這個女人選中了我卻不要你的時候你就更惱怒了。」

皮埃爾被這種想象激怒到極點,口齒不清地說;

「我……我……妒忌你?為了這個笨蛋,這個傻娘們,這只大肥鵝?……」

看到被他擊中了要害,讓接著說:

「還記得在『珍珠號』裡你想劃得比我更有勁的那天?還有你在她面前想抬高自己的那些話?可是你被妒忌弄垮了!等到這筆財產落到了我的份兒上時,你氣瘋了,於是你恨我,你以各種方式表現出來,你使得人人受罪,沒有哪一刻你不在發泄叫你吐不過氣來的惱怒。」

皮埃爾氣憤得握緊了拳頭,止不住想撲到他弟弟身上去,扼住他的脖子。



贊助商連結