第216頁
六國的位置呈南北向,故稱合縱。此文字面上借用這「合從」一詞,實際上喻指針能將豎向的東西縫
合在一起。(
4)衡:通「橫」,橫向,東西方向。連衡:戰國時,秦國為了對付合縱,採納張儀的主張,
與六國分別結成聯盟,以便各個擊破。秦在六國之西,東西聯合,故稱連橫。此文字面上借用這“連
衡”一詞,實際上喻指針縫合橫向的東西。(
5)見(xi •
4n • 現):同「現」,表現,顯示。(
6)始生鉅:
指制針的鐵很大。成功小:指製成的針很小。(
7)尾:指綫。剽(pi •
3o • 瞟):末稍,指針尖。(
8)銛(xi •
1n •
先):鋭利。達(t •
4撻):挑達(t •
1ot •
4滔撻),暢通無阻、來去自由的樣子。趙(di •
4o • 掉):通「掉」,
搖。掉繚:搖曳而纏繞的樣子,形容綫的長。(
9)極:通「亟」,急。(
10)邅(zh •
1 n • 沾):轉,迴旋,
指打結。(
11)簪:可以把衣服之類別在一起的一種大針。一般的針由這種大針磨細後再打上穿線孔而
成,所以說以簪為父。(
12)管:盛裝針的工具。(
13)本章韻腳:堂、裳、行、章、衡、王、良、亡、
王,陽部。小、剽、繚,宵部。來、事、翼、極、起、已、母、裡、理,之職對轉(「翼」、「極」
屬職部,其餘屬之部)。
【譯文】
在這裡有種東西,
產生於山崗,放置在內屋廳堂。
沒有智慧沒有技巧,卻善於縫製衣裳。
既不偷盜也不行竊,卻先打洞然後前往。
日夜使分離的相合,從而製成花紋式樣。
既能夠聯合豎向,又善於連結橫向。
下能夠遮蓋百姓,上能夠裝飾帝王。功勞業績非常巨大,卻不炫耀自己賢良。
有時用它,就在身旁;不用它時,它就躲藏。
我很愚昧,不知其詳,大膽把它請教大王。
大王說:
這東西是開始產生時很大而它製成後很小的嗎?
是尾巴很長而末端很尖削的嗎?
是頭部鋭利而暢通無阻、尾巴搖曳而纏繞的嗎?
它一往一來地活動,把尾打結才開始。
沒有羽毛也沒有翅,反覆來回很不遲。
尾巴一長工作就開始,尾巴打結工作才停止。
把大型簪針當父親,而母親就是那盛針的管子。
既用它來縫合外表,又用它來連結夾裡。
這是關於針的道理。
——針
第
445講:
26.
6天下不治,請陳佹詩(
1):
天地易位(
2),四時易鄉(
3);
列星殞墜(
4),旦暮晦盲;
幽晦登昭,日月下藏(
5)。
公正無私,見謂從橫(
6);
志愛公利,重樓疏堂(
7);
無私罪人,憼革貳兵(
8);
道德純備,讒口將將(
9)。
仁人絀約(
10),敖暴擅強;
天下幽險,恐失世英。
螭龍為蝘蜓(
11)鴟梟為鳳皇(
12)。
比干見刳(
13),孔子拘匡(
14)。
昭昭乎其知之明也!
鬱鬱乎其遇時之不祥也!
拂乎其欲禮義之大行也(
15)!
暗乎天下之晦育也!
皓天不復,憂無疆也。
千歲必反(
16),古之常也。
弟子勉學,天不忘也。
聖人共手(
17),時幾將矣(
18)。
【註釋】
(
1)此下一首佹詩與一首小歌與上面的賦文體不盡相同,但古人也把它們當作賦(參見
26.
7注
(
6)及《成相篇》題解),所以編者把它們附錄在本篇之末。佹(gu • !詭):同「詭」,奇異反常。因
為詩中揭露了天下各種奇異反常的現象,所以稱「佹詩」。(
2)天地易位:喻指戰國時君臣易位的現象。
(
3)鄉:通「向」。四時易鄉:四季變換了方向,指四季的運行次序顛倒了,比喻歷史的進程錯亂了。
(
4)列星:見
17.
3注(
1)。殞:通「隕」,墜落。列星殞墜:比喻百官被罷免廢棄。(
5)日月下藏:指
光明磊落如同日月的君子被埋沒在民間。(
6)見謂:《集解》作「反見」,據《藝文類聚》卷二十四引
文改。從(z • ^ng • 縱)橫:合縱連橫(參見
26.
5注(
3)、(
4)),比喻結黨營私。(
7)重(ch • ¥ng • 蟲)樓:
重疊之樓,即樓房。疏:見
19.
2注(
5)。這兩句是說:心裡熱愛國家的利益,所以想擔任重要的官職,
卻被認為是追求住高樓大廈和窗戶通明的殿堂才謀求高位。(
8)憼(j • !ng • 警):同「儆」,戒備,防
備。革:鎧甲,指代戰爭。貳:當為「戒」字之誤(王念孫說)。戒兵:戒備兵器,與「憼革」同義,
指防備仇敵的武力報復。(
9)將將(qi •
1 ng • 羌):同「鏘鏘」、「瑲瑲」(參見
10.
12),象聲詞,這
裡形容聲音吵吵嚷嚷。(
10)絀(ch • )矗):通「黜」,廢,貶退。約:窮困。(
11)螭(ch •
9吃):傳說
中一種沒有角的龍,此文喻指聖賢。蝘蜓(y •
3nt •
0ng • 眼廷):蜥蜴的一種,一名守宮,即壁虎(參見