首頁

一千零一夜 - 138 / 315
寓言故事類 / 阿拉伯民間故事 / 本書目錄
  

一千零一夜

第138頁 / 共315頁。

 大小:

 第138頁

朗讀:

皇后吩咐畢,即刻召喚宮中最老練的侍女,替公主梳妝打扮,準備去參加婚宴,然後她趕忙來到皇帝面前,說明公主因在新婚之夜受到夢魘的折磨,身體不大舒適,才有早上那種失態的表現。最後說:「還望大王原諒女兒失敬的地方,對這事別過于認真了。」

隨後皇后暗地裡召見了宰相的兒子,私下向他打聽:「白狄奴·卜多魯公主所說的昨晚發生在新房內的事是否屬實?」


  

宰相的兒子怕說出實情,會因此而拆散他和公主的婚姻,因而胡扯道:「回稟母后,我可是一點也不知道這回事。」

皇后聽了宰相之子的回答,便認為公主只是做了一個惡夢,那些事必是夢中的幻境,於是她放下心,高興地陪公主出席婚宴。慶祝宴會整整熱閙了一天。宴會場中,賓客滿座,歌女翩翩起舞,藝人抑揚頓挫地引吭高歌,樂師敲擊和吹奏各種樂器,發出鏗鏘悅耳的聲音;這一切交織成一片喜氣洋洋的景象,到處充滿着快樂的氣氛。皇后和宰相父子格外關心公主,一個個自告奮勇,盡情渲染宴會的樂趣,想這樣來感染公主,使她觸景生情,轉憂為喜。為了達到這個目的,他們不辭辛苦,不嫌麻煩,想盡各種辦法,凡是公主感興趣的事物,全都安排出來,他們認為這樣便可消除公主的煩惱,從而使她愉快。然而他們的努力卻沒有收到預期的效果。白狄奴·卜多魯公主老是愁眉不展,一動也不動地默然坐著,始終被昨夜發生的事所困擾。

而宰相的兒子雖然昨晚整夜被關在廁所裡受凍,所吃的苦頭也更多,但現在他卻對昨夜的事情不得不裝作滿不在乎,好像根本未發生什麼一樣。他怕一公開了昨夜的情況,會影響他的婚姻大事不說,還會對自己取得的顯赫地位造成損害。他更怕失去他鍾情的美麗的白狄奴·卜多魯公主。

當天阿拉丁也出去湊熱閙,看見那些不知情的人們所表現出的歡樂從皇宮一直延伸到城裡的每個角落,他只是暗暗發笑。當聽見人們對宰相之子發出的贊語、祝福,他嗤之以鼻,暗自說:「你們這些可憐虫,根本不知道昨夜他的遭遇,否則才不會讚歎、羡慕他呢。」

阿拉丁回到家中,若無其事地等待着,直到天黑,睡覺的時候到了,才走進寢室,把神燈拿出來,用手指一擦,燈神便出現在他的面前,於是他吩咐燈神像昨天那樣,趁宰相的兒子同公主歡聚之前,就把他倆連床帶人一起弄到他家裡來。

燈神隨即隱退。

一會兒後,他把宰相的兒子和白狄奴·卜多魯公主夫婦帶到阿拉丁家中,並像昨晚那樣,把所謂的新郎帶到廁所中拘禁起來,讓他受苦。

阿拉丁看燈神完成任務,這才脫下外衣,倒在公主身邊睡覺。

次日清晨,燈神照例來到阿拉丁面前,按阿拉丁的指示,把宰相的兒子和白狄奴·卜多魯公主一起送到宮中,照原樣擺在他倆的洞房裡。

皇帝清晨從夢中醒來,一睜眼就想到他的寶貝女兒白狄奴·卜多魯公主,決定馬上去看看她是否恢復了常態。於是他驅散睡意,馬上下床,整理一下衣冠,匆匆來到公主的洞房門前,呼喚她。


  
宰相的兒子吃了一夜苦頭,凍得要命。他剛被送到房中,便聽見呼喚聲,只得掙扎着下床,趁皇帝進入新房之前,隨僕人回相府去了。

皇帝掀起新房的掛毯,挨到床前,向躺着的女兒問好,親切地吻她的額角,詢問她的情況。結果卻見她愁眉苦臉,一聲不吭地怒目瞪着他,露出可憐又可怕的神情。

皇帝眼看那種情景,抑制不住心中的怒火,疑心是發生什麼禍事了,終於氣急敗壞地抽出腰刀,厲聲說道:「到底發生什麼事了?你再不告訴我,我就宰掉你。我好心好意地跟你說話,你卻不理睬。這種行為,難道是尊敬我的表示嗎?是我所期望的回敬嗎?」

白狄奴·卜多魯公主眼看皇帝手中明晃晃的腰刀和他非常生氣的情形,明白父王由於誤會而產生憤怒,這種憤怒已快到無法控制的地步了。於是她毅然排除膽怯、羞愧、畏懼的心情,決定把情況全盤托出,因此說道:

「尊敬的父王,請別生我的氣,也不必動感情,關於我的事情,父王是會知道的,會讓我有辯解餘地並原諒我的。」於是公主把兩個夜晚所碰到的一切,從頭細說一遍,最後說道:「父王如果你不相信我的話,那麼請去問我的丈夫好了,他會把一切情況都告訴你的。至於他本人被帶到什麼地方,受到什麼待遇,這一切,我一點也不知道。」



贊助商連結