首頁

成吉思汗傳 - 44 / 59
中國古代史類 / 成吉思汗 / 本書目錄
  

成吉思汗傳

第44頁 / 共59頁。

 大小:

 第44頁

朗讀:

被成吉思汗集合著去對抗花剌子模沙的部隊,其總數還不到二十萬人。花剌子模沙能夠隨意指揮的兵力,雖然高出這個數字遠甚,但是其軍士的素質卻較成吉思汗的軍士低劣得多。因為花剌子模軍隊裡的種族極端複雜,而且紀律也鬆弛得很,加上摩訶末又素來不太信任他的將帥,同時也畏懼把大量軍隊集中在一個人指揮下的危險性。他更沒有一個力能指揮三軍的統帥。其部眾的大多數表明他們自己有率領小部隊的英雄行動能力的,竟一個也沒有,甚至他那有天才和有活力的王子扎蘭丁(Jalal-ud-din)也沒有能力指揮大軍。另一方面,在蒙古軍間卻執行着如鐵般的紀律,千戶長們和萬戶長們都被有經驗和有高超才幹的統帥所指揮,而且整個軍隊完全由一個人所統率,這個人我們可以毫不誇張地稱他是一個「軍事的天才」。

花剌子模沙沒有勇氣在平原上迎戰敵人。他將其大量衛戍部隊散處在突厥斯坦的好幾個城市裡,而他自己卻撤退到內地去,企圖集結軍隊。但是他無法希望在伊斯蘭教徒間燃起一種宗教感情替他去對抗異教的進攻者。因為一般人都已知道了蒙古軍侵入的直接原因,況且訛答剌血腥事件的大多數犧牲者,在事實上又都是伊斯蘭教徒。同時成吉思汗的一員統將〔就是指者別那顏〕,已經很輕易地擊滅了伊斯蘭教的殘害者,而成為東突厥斯坦伊斯蘭教徒們的解放者,這個事實也是不能隱瞞的。


  

註釋

①案阿母河(Amu),《史記》、《漢書》作媯水,《隋書》、新舊《唐書》作烏滸水,都是希臘語oxus的對音。在中亞境內,流向鹹海東南面。

②見《史集》第一卷第二分冊。

③案不花剌(Bokhara)在中亞,在撒馬兒罕的西面,現在譯作布哈拉。

④原註:訛答剌(Otrar)的廢墟在塔什干北。

⑤案此節詳情,可參閲馮承鈞譯多桑《蒙古史》上冊第一卷第九章。

⑥詳見《世界征服者史》。

⑦本書英譯本只作其末弟而不名。《元朝秘史》和多桑《蒙古史》皆作其弟斡惕赤斤。

⑧參閲1.米山梧朗氏《耶律楚材西域滯在的年限和同人的年齡並丁亥之冬奉詔一語考》(《神宮皇學館史學會報》八)。2.小林高四郎《成吉思汗西征年代辨疑》、《伊斯蘭教圈》第六卷第三號)。

⑨原註:撒兒塔兀勒乃是蒙古人稱呼花剌子模國的名稱。案當時蒙古人似乎還不知道花剌子模沙的名稱,所以在元代(尤其是初期)的漢籍裡面,還不曾發現過這種稱呼。雖然在《元史‧西北地附錄》裡面記着花剌子模的名稱,但是這是元代中葉編纂《經世大典》時所增錄的,而且這只是指着州名,並不是指着花剌子模國的整體。因為在一般紀傳中皆稱它為回回國,《元朝秘史》裡的蒙文則作撒兒塔兀勒,耶律楚材《西遊錄》作謀速魯蠻(Musulman)。

⑩據《元朝秘史》二五六節蒙文應譯為:「你曾說過做我的右手!我〔現在〕被撒兒塔兀勒砍斷了金縻繩,我要出征,向他們討個說法。〔你便〕做我的右手上馬出征罷!」

11案當時的唐兀惕主就是西夏神宗李遵頊。《元朝秘史》稱他作不兒罕。

12據《元朝秘史》二五六節蒙文應譯為:「沒有氣力,做甚麼大汗呢!」


  
13據《元朝秘史》二五六節蒙文應譯為:「想阿沙敢不為什麼要這般說呢,若先去征討他們呵,這有甚麼困難呢。因為如今正要出征別的國家,故把這事且罷休罷!若蒙『長生天』所護佑呵,西征勝利歸來時,就再去征討他們!」

14案成吉思汗時年五十八歲。

15案也兒的石河(Irtysh)在西伯利亞境內,流入齋桑泊。即今額爾齊斯河。

16案海押立(Kayalik)在巴爾喀什湖的東面。

馬可波羅的著作中描繪的忽必烈的稅吏征稅的情景。當時最終的稅種有鹽稅、糖稅和煤稅。


第十三章 突厥斯坦、阿富汗和波斯的戰役(1)



贊助商連結