首頁

小王子 - 14 / 17
其他小說類 / 埃克斯佩里 / 本書目錄
  

小王子

第14頁 / 共17頁。

 大小:

 第14頁

朗讀:

這是我在沙漠上出了事故的第八天。我聽著有關這個商人的故事,喝完了我所備用的最後一滴水。

「啊!」我對小王子說,「你回憶的這些故事真美。可是,我還沒有修好我的飛機。我沒有喝的了,假如我能悠哉游哉地走到水泉邊去,我一定也會很高興的!」


  

小王子對我說:「我的朋友狐狸…」

「我的小傢伙,現在還說什麼狐狸!」

「為什麼?」

「因為這就要渴死人了。」

他不理解我的思路,他回答我道:

「即使快要死了,有過一個朋友也好麼!我就為我有過一個狐狸朋友而感到很高興…」

「他不顧危險。」我自己思量着,「他從來不知道饑渴。只要有點陽光,他就滿足了…」

他看著我,答覆着我的思想:

「我也渴了…我們去找一口井吧…」

我顯出厭煩的樣子:在茫茫的大沙漠上盲目地去找水井,真荒唐。然而我們還是開始去尋找了。

當我們默默地走了好幾個小時以後,天黑了下來,星星開始發出光亮。由於渴我有點發燒,我看著這些星星,象是在做夢一樣。小王子的話在我的腦海中跳來跳去。

「你也渴嗎?」我問他。

他卻不回答我的問題,只是對我說:

「水對心也是有益處的…」

我不懂他的話是什麼意思,可我也不做聲…我知道不應該去問他。

他累了,他坐下來。我在他身旁坐下。沉默了一會,他又說道:

「星星是很美的,因為有一朵人們看不到的花…」

我回答道:「當然。」而我默默地看著月光下沙漠的褶皺。

「沙漠是美的。」他又說道。

確實如此。我一直很喜歡沙漠。坐在一個沙丘上,什麼也看不見、聽不見。但是,卻有一種說不出的東西在默默地放著光芒…

「使沙漠更加美麗的,就是在某個角落裡,藏着一口井…」

我很驚訝,突然明白了為什麼沙漠放著光芒。當我還是一個小孩子的時候,我住在一座古老的房子裡,而且傳說,這個房子裡埋藏着一個寶貝。當然,從來沒有任何人能發現這個寶貝,可能,甚至也沒有人去尋找過。但是,這個寶貝使整個房子着了魔似的。我家的房子在它的心靈深處隱藏着一個秘密…

我對小王子說道:「是的,無論是房子,星星,或是沙漠,使它們美麗的東西是看不見的!」

「我真高興,你和我的狐狸的看法一樣。」小王子說。

小王子睡覺了,我就把他抱在懷裡,又重新上路了。我很激動。就好象抱著一個脆弱的寶貝。就好象在地球上沒有比這更脆弱的了。我藉著月光看著這慘白的面額,這雙緊閉的眼睛,這隨風飄動的綹綹頭髮,這時我對自己說道:「我所看到的僅僅是外表。最重要的是看不見的…」

由於看到他稍稍張開的嘴唇露出一絲微笑,我又自言自語地說:「在這個熟睡了的小王子身上,使我非常感動的,是他對他那朵花的忠誠,是在他心中閃爍的那朵玫瑰花的形象。這朵玫瑰花,即使在小王子睡着了的時候,也象一盞燈的火焰一樣在他身上閃耀着光輝…」這時,我就感覺到他更加脆弱。應該保護燈焰:一陣風就可能把它吹滅…

於是,就這樣走着,我在黎明時發現了水井。


  
XXV

「那些人們,他們往快車裡擁擠,但是他們卻不知道要尋找什麼。於是,他們就忙忙碌碌,來迴轉圈子…」小王子說道。

他接着又說:

「這沒有必要…」

我們終於找到的這口井,不同於撒哈拉的那些井。撒哈拉的井只是沙漠中挖的洞。這口井則很象村子中的井。可是,那裡又沒有任何村莊,我還以為是在做夢呢。

「真怪,」我對小王子說:「一切都是現成的:轆轤、水桶、繩子…」

他笑了,拿着繩子,轉動着轆轤。轆轤就象是一個長期沒有風來吹動的舊風標一樣,吱吱作響。

「你聽,」小王子說:「我們喚醒了這口井,它現在唱起歌來了…」我不願讓他費勁。我對他說:

「讓我來干吧。這活對你太重了。」

我慢慢地把水桶提到井欄上。我把它穩穩地放在那裡。我的耳朵裡還響着轆轤的歌聲。依然還在晃蕩的水面上,我看見太陽的影子在跳動。

「我正需要喝這種水。」小王子說:「給我喝點…」

這時我才明白了他所要尋找的是什麼!

我把水桶提到他的嘴邊。他閉着眼睛喝水。就象節日一般舒適愉快。這水遠不只是一種飲料,它是披星戴月走了許多路才找到的,是在轆轤的歌聲中,經過我雙臂的努力得來的。它象是一件禮品慰藉着心田。在我小的時候,聖誕樹的燈光,午夜的彌撒的音樂,甜蜜的微笑,這一切都使聖誕節時我收到的禮品輝映着幸福的光彩。



贊助商連結