第136頁
「請相信我,阿法納西。 瓦西里耶維奇,我覺得您的話完全對,只是我要告訴您,我已經心如死灰啦;我看不出來自己能做出對什麼人有益處的事情來。 我感到自己完全是一塊廢料。 早先年輕的時候,我覺得問題的關鍵是錢,如果我手裡有幾十萬,我會造福許多人:周濟窮畫家,開設圖書館,舉辦福利設施,收藏藝術品。 我這個人並不是沒有眼光,我知道自己在多方面比那些富翁更會支配錢,他們的錢花不到正地方。 目前我看這也是瞎忙,益處不多。 不,阿法納西。 瓦西里耶維奇,我是幹什麼也不行啦,和您說實話,我是毫無用處啦。 連一件起碼的事情也做不了啦。」
“您聽我說,彼得。 彼得羅維奇!
您是祈禱的啊,您常常到教堂去,我知道,您早禱晚禱都不放過。 您雖然不願早起,但是卻起來到教堂去,早晨四點就去,那時誰還都沒有起床呢。“
「那是另一碼事兒,阿法納西。 瓦西里耶維奇。我這樣做是為了拯救靈魂,由於我相信這多少能減少一些浪蕩生活的罪過,我相信儘管自己無能,可是祈禱總多少能感動一下上帝。 說實話,我祈禱,甚至沒有信心,我也祈禱。 我僅能感到有一個主,一切都取決於他,象我們耕地的牲口似的,能覺的出來誰在役使它。」
“這麼說,您祈禱的目的是為了討得上帝的喜歡以拯救自己的靈魂,這賦予了您力量,使您早早起床。 相信我,假設您相信您在為您所祈禱的上帝服務,您做起事情來一定會精力充沛。“
“阿法納西。 瓦西里耶維奇!
我再向您說一遍,那是另外一件事兒。 在第一種場合,我看到自己總算在做什麼。 我對您說,我打算到修道院去,那兒不管叫我從事多麼沉重的勞動、多麼艱巨的偉業,我都要勉力完成。 我相信,那些使我做這些事情的人會受到報應,這不是我應考慮的情況,在那兒我聽從安排,因為我是在聽從上帝的安排。“
“為什麼您對世俗的事情不這麼看呢?
我們在紅塵中也是應該為上帝服務,而不是為別的什麼人服務啊。 要是也在為別的什麼人服務的話,那也只是因為相信這是上帝的意旨才這樣做的,否則我們是不肯這樣做的。 每人的各種才幹和能力是什麼呢?
只是我們祈禱的工具罷了:有時用語言祈禱,有時用行動祈禱。 您是不能到修道院去的:您已注定脫離不了紅塵了,您有家呀。“
穆拉佐夫說到這裡停下了。 赫洛布耶夫也沒有吭聲。「那麼,您認為,假設有了二十萬,您就能站穩腳跟,開始過一種比較節儉的生活羅?」
「也就是說,我起碼能做我能做的事情,——教育子女啊,給他們找好老師啊。」
「彼得。 彼得羅維奇,兩年以後您不會又弄一身債務吧?」
赫洛布耶夫沉思了一會兒,一頓一挫地說:「不會,在這段經歷之後……」
「經歷能起什麼作用呢,」穆拉佐夫說。“我瞭解您哪。 您這個人心慈面軟,來個朋友借貸,您會借給他;看到誰可憐,您就想周濟誰;嘉賓光臨,您就會盛情款待他,會隨心所欲,忘記節儉。 還有,請諒解我說話坦率,您的子女,您是不能教育好的。 只有完成了自己天職的父親才能教育好自己的子女。 而且您的夫人……她也是心慈面軟……她的教養也根本不適合于教育子女。 恕我直言,彼得。 彼得羅維奇,我甚至想,孩子們和你們在一起也有害無益!“
赫洛布耶夫沉思起來;他在心裡從各方面省察起自己來,終於感到穆拉佐夫的話有部分道理。“您看怎樣,彼得。 彼得羅維奇?
把孩子、家裡的事都交給我吧;別管您的家、您的孩子啦,我來管。 您的情況已使您處於我的掌握之中。眼看要餓死啦。目前已不能再猶豫啦。您認識伊萬。 波塔佩奇嗎?“
「我很尊敬他,雖然他穿的不好。」
「伊萬。 波塔佩奇以前是個百萬富翁,女兒都嫁給了官員,日子過得跟皇上一樣;可最後破產了,當了管家。 從山珍海味落到粗茶淡飯並不是一件快事,看來什麼也嚥不下去羅。 現在伊萬。 波塔佩奇又可以吃山珍海味啦,但是他不想那麼揮霍了。 他本可以重整家業,可他卻說:『不,阿法納西。瓦西里耶維奇,我目前不是為自己、替自己辦事,是上帝注定我這麼做的。我不願意按照自己的意願去幹任何事情啦。我聽您吩咐,是由於我願意聽上帝的旨意,而上帝總是通過優秀人物的嘴來講話的。 您比我聰明,所以我不能負責,要由您來負責。』伊萬。 波塔佩奇就是這麼說的。 說真話,他比我要聰明幾倍。」
“阿法納西。 瓦西里耶維奇!
我承認您對我的支配權,我是您的僕人,請任意吩咐,我聽您安排。 只是給我的工作可別超過我的能力:我不是波塔佩奇。 我再說一遍:任何好事,我都無能為力。“
「彼得。 彼得羅維奇,不是我要麻煩您,不過您說願意為上帝服務嘛。 如今有一樁慈善事業。 有一個地方正捐款蓋一座教堂。 資金不足,需要募捐。 穿上老百姓衣裳……您如今就是一個老百姓嘛,破產的貴族也就是乞丐,別擺什麼架子?——拿上募捐冊,坐上普通馬車到城鎮鄉村去募捐吧。您能得到大主教的祝福和一本用細繩裝訂的募捐冊,上帝保佑你。」