第42頁
總之,在男人方面,夢遺是個相當具體而有規律的現象。覺醒以後,大率在意識上也不留什麼顯著的痕跡,最多也不過有幾分疲倦與偶然有些頭痛罷了,而這種痕跡也往往只限于部分男人。
但在女人方面,睡眠中自動戀的表現,比較起來,似乎是複雜零亂得多。變化無常得多,散漫得多,少女在春機萌發和成年的年齡裡,似乎極難體驗得到清徹的性夢,要有的話,那也是例外。這是和男人極不相同的一點。在守身如玉的男人,在這年齡裡,性慾的興奮要借性夢的途徑,是一種例證(漢密爾頓的研究,發現
51%的男子,在
12歲到
15歲之間,經驗到初次性夢與初次興奮,可為明證);但在同樣的女人,這卻是例外了。
前面討論性衝動的初期呈現時我們已經說到過。
在女人方面,性慾興奮的現象,總得先在覺醒狀態中發生過(在什麼情形下發生的可以不管),然後才會有在睡眠狀態中初次發生的希望。因此,即在性慾強烈而平日抑制得很厲害的獨身女人,這種性夢也是難得的,甚至于完全不做的(漢密爾頓的數字裡,這種女子多至
6O%)。易言之, 惟有對性交已慣熟的女人才會有真正的、清徹的與發展完全的性夢,所謂發展完全當然包括性慾的亢進與解欲後的精神上的舒泰在內;至于未識性交的女人,這種夢境與夢後的精神狀態雖非完全不能有,但總是難得的。但在有的女人,即使對性交已有相當習慣,也能做比較真實的性夢,做夢時也會有黏液的分泌,但這些並不能引起解欲的作用,只是表示性慾的存在與活動罷了。
男女的性夢,以至于一般的夢,又有一個很有趣的也最關緊要的不同,即在女人方面,夜間的夢境比較容易在白天的實境裡發生一種迴響。這在男子是極難得的,即使偶然發生,影響也是極小。這種反響的發生,初不限于有變態或病態的女人,不過對於神經不健全的女人特別厲害罷了,神經不健全的女人,甚至可以把夢境當做實境,而不惜賭神罰咒地加以申說,迴響到此,是很可以引起嚴重的法理問題的。這種女人可以把睡眠狀態當做吃了蒙汗藥後的麻醉狀態,把夢境中的性關係當做強姦,因而誣衊別人。
這種從夢境轉入實境的迴響,對於患歇斯底里一類神經病的女人,尤其見得有力量。因此,在這方面的心理研究也是特別的多。德。桑克蒂斯(Sante de Sanctis)德。
拉杜雷特(Gil
1es de la Tourette )等對這種女人的夢的迴響都曾特別地敘述過,認為極關重要,而以性夢的迴響為最。西方在篤信鬼怪的中古時代,有種種淫魔的名稱,例如專與女子交接的淫魔(incubi),或專與男子交接的淫妖(succubi),其實全都是這種人在性夢後所發生的迴響的產物。 患歇斯底里神經症的人所做的性夢是不一定有快感的,甚至往往沒有快感。對於有的人,性交的夢境可以引起劇痛。
中古時代做女巫的人以及近世有這種神經病態的人,全能證明這一點。有時候這大半是一種心理上的衝突的結果:一方面有強烈的生理上的性衝動,一方面情緒與理智又極度厭惡以至于畏懼性衝動的發生,而其意志又不足以加以抑制使不發生,結果便不免產生這種痛楚的經驗了。本來這一類的意識上的衝突,即一端有刺激而不欲加以反應、而一端又不得不反應所引起的衝突,均可以引起不快的感覺,不過這是一個極端的類型罷了,有時候一個人的性器官與性情緒,已經因不斷反應而感覺疲憊,而又不斷加以刺激,使勉強繼續反應,其結果也與此大同小異,即心理上發生厭惡,而身體上發生疼痛。
不過除心理的因素以外, 這其間大概還有一個生理的因素, 因此索利埃(Sollier)在他對於歇斯底里的病情與病源的細究中, 特別注意到知覺方面所起的變亂,以及從正常的知覺狀態轉入知覺脫失的狀態時所發生的各種現象。他認為必須從這方面做些生理的研究,我們才可以明白,患歇斯底里的人在自動戀的表現裡所暴露的這一類「惡醉而強酒」的矛盾狀態,背後究竟有些什麼機構,有些什麼原委。
不過我們也得注意,患歇斯底里的人,在發生自動戀的時候,雖未必有多多的快感,但前面所提的不快與痛楚的說法,歷來也不免有言之過甚的傾向。原先心理學者對這個現象本來另有一個看法,他們認為歇斯底里的神經病本身就是性情緒的一種潛意識的表現。所以,就以為並不值得細究。在這看法之下,這題目就很不科學地被大家擱置起來。
前面所提不快與痛楚的說法,就是這種看法的一個反響了。我們據情度理,也不妨承認這反響原是無可避免的。不過我們終究贊成弗洛伊德的比較折衷的觀點。他認為患歇斯底里人的性要求根本上和普通的女子沒有區別,一樣有她的個性,一樣要求變化。
所不同的,就是在滿足這種要求的時候,她比普通女人要困難,要更受痛苦,原因就在她不能不有一番道德的掙扎,本能所肯定的,道德觀念卻要加以否定,而事實上又否定不了,最多只能把它驅趕到意識的背景裡去,而在暗中尋覓滿足的途徑。筆者認為這解釋是最近情理的了。在許多別的患歇斯底里症或其他神經變態的女人,自動戀的活動以至于一般的性的活動,無疑地也是有它們的快感的。並且這種快感的程度還未必低,不過在這種女人,一面儘管感覺到快感,一面卻天真爛漫地未必瞭解這種快感有什麼性的意味罷了。