首頁

文學 / 雙城記全書目錄
狄更斯
雙城記 - 111

「等一等!這個到時候再說,」他從衣服口袋裏取出另一張紙條,「首先,這是我的通行證。瞧,西德尼·卡爾頓,英國人,是麼?」 羅瑞先生捧着打開的紙條,望着他那認真的臉。 「把這東西為我保留到明天。你記得,我明天要去看看爾斯,這通行 ...

雙城記 - 112

五十二個,一個一個點了名,從七十歲的賦稅承包商到二十歲的女裁縫。前者的全部財富買不回他的命,後者的貧窮與低賤也救不了她的命。生理的疾病產生於人們的罪惡和疏忽,它對病人是不分尊卑一律折磨的。道德上的嚴重混亂產生於難以描述的苦難、無法忍受的壓迫 ...


  
雙城記 - 113

他收到過通知,最後的時辰是三點。他知道押走的時間會早一點,死囚車還得在街上緩慢沉重地顛簸呢!因此他決心把兩點鐘記在心裡,作為那件事的時辰。在那之前他得讓自己堅強起來,然後再去讓別人堅強。 他把雙臂抱在胸前從容沉着地走着。他跟曾在拉福 ...

雙城記 - 114

「你看見沒有?」卡爾頓一條腿跪在昏迷的人身邊,同時把寫好的信揣進他上衣口袋,抬起頭來,「你的風險大麼?」 「卡爾頓先生,」密探膽怯地打了一個響指,回答,「這裡很忙亂,只要你照你的全套辦法去做,我的風險並不太大。」 「別擔心我 ...

雙城記 - 115

「親親我,,埃佛瑞蒙德的孩子。現在你親了一個優秀的共和主義者。記住:這可是你家的新鮮事呢!西德尼.卡爾頓,律師,英國人。是誰?」 在這幾,躺在馬車這邊的角落裡。「卡爾頓」被指了出來。 「這位英國律師顯然是昏迷不醒了,是麼?」 ...

雙城記 - 116

「還有那孩于也是金頭髮藍眼睛,」雅克三號帶著享受的神氣思考着。「在那兒很少看見孩子。倒挺迷人的:」 「總而言之,」德伐日太太停頓了片刻,說道,「這事我信不過我丈夫。我從昨天晚上起就感到不但不能把我計劃的細節告訴他,而旦動手要快,否則 ...


  
雙城記 - 117

在德伐日太太那粗布袍子下而的就是這樣一顆心。那布袍她隨意穿著,卻很合身,但帶幾分怪誕。那一頭黑髮在粗糙的紅便帽之下顯得尤其豐密。她胸前掖了一把子彈上膛的手槍。腰間別了一把磨得飛快的匕首。她便以這樣一身裝束、這樣一個角色的自信步伐在大街上走着 ...

雙城記 - 118

這一番言辭,再加上普洛絲小姐兩隻手攥住他的手,表現了痛苦的請求,使克朗徹先生下定了決心。他點了點頭,表示鼓勵,便去改變行車路線了,留下她一個人按自己的建議去跟他會合。 想出了這麼一個預防措施,而且已經開始執行,普洛絲小姐大大她鬆了一 ...

雙城記 - 119

「我們這院子孤零零的,高樓頂上又只有我們兩個,看樣子不會有人聽見。我祈禱上帝給我力量把你纏住,你在這兒的每一分鐘對我那寶貝兒都值十萬金幣呢!」普洛絲小姐說。 德伐日太太往屋裡便闖,普洛絲小姐一時性起,伸出雙臂把她緊緊攔腰抱住。德伐日 ...

雙城記 - 120

這六輛車的陰沉的輪子旋轉着,似乎在街上的人群中犁出了一條彎彎曲曲的溝畦。人的臉是溝畦的脊,犁頭穩定地犁過,人的臉便向兩面翻開,街兩邊的居民太熟悉這重場面動不捨靜”,兩者相反而相成。,許多窗戶前都沒有人,有的窗戶上開窗的手連停也沒停,眼睛只望 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記