首頁

文學 / 雙城記全書目錄
狄更斯
雙城記 - 61

「孩子,你已經遇到了他,他是查爾斯。若不是查爾斯,也會是別的什麼人的,或者,若是連別的人也沒有,原因就落在我身上了,那就會是我生命中黑暗時期的陰影落到了我的身體之外,投到你的身上了。」 除了那次審判之外,這還是她第一次聽見他提起自己 ...

雙城記 - 62

不過,一切依然如故,十分平靜。父親睡着了,白髮襯在不曾受到干擾的枕上,像幅圖畫;雙手安詳地放在蓋被上。她把手上那用不着的蠟燭放在遠遠的暗處,悄悄走到他的床前,把嘴唇放到他的嘴唇上,然後躬下身子端詳着他。 牢獄生活的辛酸淚浸透了他那漂 ...


  
雙城記 - 63

那街角距離閒逛和好奇的人很遠,婚禮的準備又極簡單樸素,因此不一會兒工夫醫生、羅瑞先生和普洛絲小姐就發現只剩下自己了。他們進人古老的廳堂那清涼可人的陰影中時,羅瑞先生注意到醫生已發生了巨大的變化,彷彿高舉在那兒的金胳膊給了他狠命的一擊。 ...

雙城記 - 64

第二天羅瑞先生叫着他的名字向他歡歡喜喜打了個招呼,而且跟他談起雙方近來都熟悉的問題。他並未回答,但顯然聽見了他的話,而且思考着,儘管頭腦不清楚。這就鼓舞了羅瑞先生。他讓普洛絲小姐白天進屋好幾趟來幹家務活兒。.那時他們很快地談起露西,談起露西 ...

雙城記 - 65

「有什麼表現?」說時又看了看他的手,「我估計是因為又接觸到某種跟休克有關的問題了,是麼?」 「正是。」 「晤,你過去,」醫生問道,顯然是在控制自己,雖然聲音還是很低,「見過他休克時的活動麼?」 「見過一次。」 ...

雙城記 - 66

「在這次僥倖度過的病患的影響之下,患者恢復了一種職業活動,」羅瑞先生清了清嗓子,說,「我們可以把它叫作——鐵匠活兒,就叫鐵匠活兒吧!為了舉例說明,我們可以說在他生病的時候已養成了在小熔爐邊工作的習慣。這回他又出人意外地在他的小熔爐邊幹起活兒 ...


  
雙城記 - 67

「至于那個大忙,」卡爾頓說,「既然你說得那麼鄭重其事,我倒不能不向你發誓,那只不過是一種手法,為了聳人聽聞而已。至于那對你會起什麼作用,我當時並沒放在心上。注意!我說的是在那時,指的是過去。」 「你是在貶低你對我的恩德,」達爾內回答 ...

雙城記 - 68

那個時期過去,她的小露西躺在了她的懷裡。於是,在前進的回音之中又有了孩子那小腳的腳步聲和她的牙牙學語聲。即使巨大的回音盡情震響,坐在搖籃邊的年輕媽媽也總能聽見那腳步和語聲走來。它們來了,陰涼的屋子便因一個孩子的歡笑而陽光燦爛的機關刊物。是《 ...

雙城記 - 69

但是在這整個時期,卻也有別的回聲在那街角氣勢洶洶地隆隆作響。而現在,在小露西六歲的生日那天,那隆隆的回聲已開始變得可怕起來,彷彿法蘭西那一場巨大的風暴正挾着洶湧的海濤奔襲而來。 一千七百八十九年七月中旬的一個晚上,羅瑞先生從台爾森來 ...

雙城記 - 70

深深的壕塹,單吊橋,厚重的石壁,八座巨大的塔樓。大炮、毛瑟槍、火焰與煙霧。座吊橋垮下來了!「干呀,同志們,干呀!干呀,雅克一號,雅克二號,雅克一千號,雅克二千號,雅克二萬五乾號;以所有的天使和魔鬼的名義——你願用誰的名義都行,干呀!」酒店老 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記