首頁

中國古代史 / 太平廣記 四全書目錄
李昉
太平廣記 四 - 41

楊貴妃的姐姐虢國夫人,曾獲得到盛極一時的恩寵。虢國夫人大修府第住宅,房屋修築的宏偉高大,整個高城長安沒有能相比的。她新修造的府第原是韋家的舊宅院。一天中午,韋家一家人正在屋中睡午覺。忽然看見一位貴婦人身着黃羅披衫,從步輦上走出來。她身旁左右 ...

太平廣記 四 - 42

韋斌雖然生在顯貴的人家,然而他的稟性卻很耿直厚道。他的地位與名望一向是很高的,而且是世代為宦的旺族,只是門風稍奢華些。韋斌在朝為官一向剛直,舉止言行注重端莊持重,很有大臣的風範作派。每次上朝議事,從來不跟站在一起的僚屬們談笑。按舊制的要求, ...


  
太平廣記 四 - 43

元載造蕓輝堂于私第。蕓輝香草名也,出於闐國,其香潔白如玉。入土不朽爛,舂之為屑,以涂其壁,故號蕓輝。而更以沉香為梁棟,金銀為戶牖。內設懸黎屏風紫綃帳,其屏風本楊國忠之寶也。其上刻前代美女妓樂之形,外以玳瑁水晶為押,絡飾以真珠瑟瑟。精巧之妙, ...

太平廣記 四 - 44

又 載之妻王氏字韞秀,縉之女也。初王縉鎮北京,以韞秀嫁元載,歲久而見輕怠。韞秀謂夫曰:「何不增學,妾有奩幌資裝,盡為紙墨之費。」王氏父母未知或知,(明抄本「知或知」作「或知之」。)親屬以載夫妻皆乞兒,厭薄之甚。元遂游秦,為詩別韞秀曰:「年來 ...

太平廣記 四 - 45

元載在自己的宅院裡建造了一座蕓輝堂。蕓輝,是一種香草的名字,產在於闐國。它質地象玉一樣潔白,摻入土裡不腐爛。將它舂成碎屑,用來塗飾牆壁。因此,叫蕓輝堂。這座殿堂還用沉香木做屋樑,用金銀做窗戶。殿堂內裝有美玉製的屏風,紫色的綃帳。這付屏風本是 ...

太平廣記 四 - 46

又 元載的妻子叫王韞秀,是王縉的女兒。起初,王縉鎮守北京太原,將女兒韞秀嫁給了元載。時間長了,見元載既不是什麼名門望族,又沒有什麼地位,因此王家待他很是一般,有些輕視怠慢。王韞秀看到這種情形後,對元載說:「夫君,你為什麼不刻苦學習讀書?為妻 ...


  
太平廣記 四 - 47

衣服沒有二三兩重,將它掛起來握在掌中不滿一把。元載認為薛瑤英身體特別輕盈嬌麗,不堪穿太重的衣服,因此才從勾麗國尋索到這種龍綃衣。元載在世時,他只有賈至、楊炎二位好友。他們二人常常能夠親眼看到薛瑤英唱歌跳舞。賈至曾贈詩讚美薛瑤英。詩是:「舞怯 ...

太平廣記 四 - 48

咸通中,崔安潛以清德峻望。為鎮時風,宰相楊收師重焉。欲設食相召,無由可入。先請崔公之門人,方便為言,至于再三,終未許,楊意轉堅。稍稍亦有流言,或勸崔曰:「時相不可堅拒。」不得已而許之。楊甚喜,遽令排比,然後請日祗候。先是崔公親情間人,亦與楊 ...

太平廣記 四 - 49

咸通九年,同昌公主出降。宅于廣化裡,錫錢五百萬貫。更罄內庫珍寶,以實其宅。而房櫳戶牖,無不以眾寶飾之。更以金銀為井欄藥臼,食櫃水槽。鐺釜盆瓮之屬,縷金為笊籬箕筐。制水晶火齊琉璃玳瑁等為床,搘以金龜銀鹿。更琢五色玉為器皿什物,合百寶為圓案。賜 ...

太平廣記 四 - 50

...


提示:


  





目前沒有閱讀標記