孟子說:「水的確無所謂向東流向西流,但是,也無所謂向上 流向下流嗎?人性向善,就像水往低處流一樣。 人性沒有不善良 的,水沒有不向低處流的。 當然,如果水受拍打而飛濺起來,能 使它高過額頭;加壓迫使它倒行,能使它流上山崗。 這難道是水 的本性嗎?形勢迫使它如此的。 人的可以迫使他做壞事,本性的 改變也像這樣。 」 【讀解】 值得我們特別注意的,是孟子的雄辯風範。 隨口接過論敵的 論據而加以發揮,以水為喻就以水為喻。 就好比我們格鬥時說,你 用刀咱們就用刀,你用槍咱們就用槍。 欲擒故縱,持之有故,言 之成理。 「水信無分于東西。 無分于上下平?」一語殺入穴道,只 需要輕輕一轉,其論證便堅不可移,使讀者讀來,不得不束手就 擒。 於是,我們便都是性善論者了。 只不過,當我們放下書本而面對現實生活中的種種邪惡時,的 確又會發出疑問:人性真如孟老夫子所描述的那般善良,那般純 潔得一塵不染嗎?這種時候,我們即便不會成為苟子「性惡論」的 信徒,多半也會同意告子的觀點了罷:「人性之無分于善不時, 猶水之無分于東西也。 」 告子上 本篇集中討論人性問題,是孟子「性善論」思想較為完整的 體現。 連帶的是仁義道德與個人修養的問題。 對精神與物質、感 性與理性、人性與動物性等問題也有所涉及。 全篇原文共20章, 本書選14章。 人性向善,猶水就下 【原文】 告子①曰:「性猶湍水②也,決諸東方則東流,決諸西方則西流。 人性之無分于善不善也,猶水之無分于東西也。 」 孟子曰:「水信③無分于東西。 無分子上下乎?人性之善也,猶 水之就(4)下也。 人無有不善,水無有不下。 今天水,搏而躍之,可 使過顙(5);激而行之,可使在山。 是豈水之性哉?其勢則然也。 人 之可使為不善,其性亦猶是也。 」 【註釋】 ①告子:生平不詳,大約做過墨子的學生,較孟于年長。 ②湍 (tuan)水:急流的水。 ③信:誠,真。 ④就:趨向。 ⑤顙 (sang):額頭。 【譯文】 告子說:「人性就像那急流的水,缺口在東便向東方流,缺口 在西便向西方流。 人性無所謂善與不善,就像水無所謂向東流向 西流一樣。 」 孟子說:「水的確無所謂向東流向西流,但是,也無所謂向上 流向下流嗎?人性向善,就像水往低處流一樣。 人性沒有不善良 的,水沒有不向低處流的。 當然,如果水受拍打而飛濺起來,能 使它高過額頭;加壓迫使它倒行,能使它流上山崗。 這難道是水 的本性嗎?形勢迫使它如此的。 人的可以迫使他做壞事,本性的 改變也像這樣。 」 【讀解】 值得我們特別注意的,是孟子的雄辯風範。 隨口接過論敵的 論據而加以發揮,以水為喻就以水為喻。 就好比我們格鬥時說,你 用刀咱們就用刀,你用槍咱們就用槍。 欲擒故縱,持之有故,言 之成理。 「水信無分于東西。 無分于上下平?」一語殺入穴道,只 需要輕輕一轉,其論證便堅不可移,使讀者讀來,不得不束手就 擒。 於是,我們便都是性善論者了。 只不過,當我們放下書本而面對現實生活中的種種邪惡時,的 確又會發出疑問:人性真如孟老夫子所描述的那般善良,那般純 潔得一塵不染嗎?這種時候,我們即便不會成為苟子「性惡論」的 信徒,多半也會同意告子的觀點了罷:「人性之無分于善不時, 猶水之無分于東西也。 」 惻隱之心,人皆有之 【原文】 公都子①曰:「告子曰:『性無善無不善也。 』或曰:『性可以為 善,可以為不善;是故文武興,則民好善;幽厲興,則民好暴.』 或曰:『有性善,有性不善。 是故以堯為君而有象②,以省瞽瞍(3)為父 而有舜,以紂為兄之子,且以為君,而有微子啟、王子比干。 』今 曰『性善』,然則被皆非與?」 孟子曰:「乃若④其情⑤,則可以為善矣,乃所謂善也。 若夫為 不善,非才③之罪也。 惻隱之心,人皆有之;羞惡之心,人皆有之; 恭敬之心,人皆有之;是非之心,人皆有之。 惻隱之心,仁也;羞 惡之心,義也;恭敬之心,禮也;是非之心智也。 仁義禮智,非 由外鑠(7)我也,我固有之也,弗思耳矣。 故曰:『求則得之,舍則 失之。 』或相倍蓰(8)而無算者,不能盡其才者也。 《詩》曰:『天生 蒸民,有物有則。 民之秉彞,好是懿德(9)。 』孔子曰:『為此詩者, 其知道乎!故有物必有則;民之秉彞也,故好是懿德。 』」 【註釋】 ①公都子:孟子的學生。 ②象:舜的異母弟,品行不善。 ③瞽 (gu)瞍(SOU):舜的父親,品行不善。 ④乃若:轉折連詞,大致相當於 「至于」等。 ⑤情:指天生的性情。 (6)才:指天生的資質。 (7)鑠 (shuo):授予。 (8)蓰(xi):五倍。 (9)《詩》曰:引自《詩經·大雅 ·蒸民》。 蒸,眾;則,法則;秉,執;彞,常;懿,美。 【譯文】 第59頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《孟子》
第59頁