伊萬·伊裡奇沿著人行道一邊走一邊斷斷續續地在思考。 清新的空氣向他迎面撲來,可以說是使他精神振奮起來了。 過了四五分鐘他平靜下來,昏昏欲睡。 但忽然間,在離大街兩步的地方他聽到有音樂聲。 舉目望去,在街道的那一邊,在一幢十分破舊但很大的木頭平房裡正在舉行盛宴。 小提琴聲一陣陣傳來,低音提琴吱吱啞啞,長笛發出尖鋭刺耳的抑揚聲,它們奏着歡快的卡德爾舞曲。 窗子下面站着一群人,多數是穿著棉衣、裹着頭巾的婦女,她們拚命想要透過窗縫看清什麼。 看來,裡面熱閙非凡。 跳舞跺腳的嘈雜聲傳到了街道的這一邊。 伊萬·伊裡奇看見不遠處有一個警察,就朝他走過去。 「老弟,這是誰家?」他問,一邊把珍貴的皮大衣稍稍敞開,正好讓警察看見自己脖子上的那枚碩大的勛章。 「是記錄員普謝爾多尼莫夫長官的,」那個警察一看清勛章,就挺直身子回答。 「是普謝爾多尼莫夫的?哦,普謝爾多尼莫夫的!……怎麼?他結婚?」 「是結婚,大人,娶的是九等文官的女兒,姆列科皮塔耶夫九等文官的女兒……他在一個管理局任過職。 這房子是陪嫁給新娘的。 」 「那麼說,這房子現在是普謝爾多尼莫夫的,而不是姆列科皮塔耶夫的了?」 「是普謝爾多尼莫夫的,大人。 從前是姆列科皮塔耶夫的,而現在是普謝爾多尼莫夫的。 」 「嗯。 老弟,我所以問你是因為我是他的上司,就是他供職的那個單位的最高長官。 」 「原來是這樣,大人。 」警察說完後直挺挺地站着,而伊萬·伊裡奇彷彿陷入了沉思。 他站在那裡遐想…… 是的,普謝爾多尼莫夫真的是在他的管轄之下,正是在他的那個辦事處;他記起來了,那是個職位卑微的小官,月薪十盧布。 因為普拉倫斯基先生剛接任不久,不可能記住所有下屬的詳細情況,但卻記得普謝爾多尼莫夫,這正是由於他的姓氏的緣故。 他第一次見到這種姓,因此當時好奇得仔細地瞧了瞧這姓氏的擁有者。 現在他也還記得,那個人非常年輕,長長的鷹鈎鼻,一縷縷的淺色頭髮,營養不良,發育欠佳,穿著很糟糕的文官制服和糟得有失體面的褲子。 他記得,他當時閃過一個想法:是否在過節時撥出十盧布幫助一下這個可憐虫?但由於這個可憐虫總是愁眉不展,眼神又極令人討厭,甚至令人憎惡,因此,那個善良的想法便自行消失,普謝爾多尼莫夫也就沒能受益。 也就是那個普謝爾多尼莫夫在不到一星期前申請結婚更使他驚訝。 伊萬·伊裡奇記得,他因故無暇詳察這件事,因而結婚一事便倉猝地順帶批准了。 但他仍然確切地記得,普謝爾多尼莫夫可以得到一座木屋及四百盧布的嫁妝;這件事當時使他感到驚異;他記得,他曾隨口用俏皮話挖苦過普謝爾多尼莫夫與姆列科皮塔耶夫姓氏相剋①。 所有這一切他都清清楚楚地回憶起來了。 ①ijfkcglmhgn是假姓。 oefpgbmqcfnc來源於名詞oefpgbmqcrsff(哺乳動物)。 伊萬·伊裡奇笑話他們是人與動物結合。 他一記憶起來就愈加深入去思索。 大家知道,完整的思考在我們頭腦中有時是瞬間進行的,表現為某些感覺,而沒有轉化為語言,尤其沒有轉化為文字,但我們將努力把我們主人公的所有這些感覺,那怕只是這些感覺的實質介紹給讀者,也就是將其中最必要和最真實的東西介紹出來。 要知道,因為我們的許多感覺,在轉化為通常的語言時,看起來將是很不真實的。 這就是為什麼感覺永遠不會表現出來,但人人都有感覺的。 當然,伊萬·伊裡奇的感覺和想法之間沒有多少聯繫。 不過,這原因你們是知道的。 「那會怎樣呢!」他的腦際閃現一個想法,「我們都說呀說呀,而一接觸實際,就不知所措了。 就拿這個普謝爾多尼莫夫作為例子來說吧。 他剛行過婚禮,心情激動,滿懷希望,在等待宴請客人哩……這是他一生中最幸福的日子……現在他正忙於接待,張羅筵席——他持重,樸實,但愉快,喜悅,真誠……如果他知道,我,我這個他的上司,大上司,此時此刻就站在他家的門口聽他的婚慶樂曲,那又怎麼樣!實際上他會如何呢?不,如果我現在突然走進去,他會怎樣呢?哼……不用說,一開始他就會嚇一大跳,倉皇失措得說不出話來。 我會打擾他,也許會打亂他的一切……是的。 如果進去的是別的長官,而不是我,那情況也會是這樣的……問題正在這裡,任何一位都是如此,不只是我一個如此……」 是呀,斯捷潘·尼基福羅維奇!方纔您就是不理解我,這不就是給您的一個現成的例證。 是的,先生,我們老在高喊人道,但我們卻不能去做出英雄行為,去建立功勛。 是什麼英雄行為呢?就是這樣的。 請您判斷一下吧:在社會所有成員目前這種關係的狀況下,我,我在深更半夜去參加下屬——一個月薪十盧布的十四等文官的婚禮,這不就會出現一片驚慌,一片混亂,龐貝城的末日①,驚恐萬狀!這是誰也理解不到的。 斯捷潘·尼基福羅維奇死時也不會明白過來,因為他說了:受不了啦。 是的,但是你們,是一群老朽,老頑固,而我是會遵——循——的!我一定會把龐貝城的末日變為我下屬最甜美的日子,使粗野的行為變為理智、質樸、高尚、道德的行為。 怎麼樣?是這樣吧。 那就請您注意聽吧…… ①龐貝是羅馬帝國時的一座古城,一七七九年毀于火山爆發。 《龐貝城的末日》是一幅名畫的畫名,是俄國畫家k.b.布留洛夫(一七九九—一八五二)參觀該古城的遺蹟後創作的,描寫火山爆發時龐貝的慘狀。 陀思妥耶夫斯基在此處是用其轉義。 第70頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《白夜》
第70頁