冉阿讓當時到達的地方在半個世紀以前,叫做小比克布斯,這名稱完全出自傳統的民族常用語,正如這種常用語一定要把學院稱為「四國」,喜歌劇院稱為「費多」一樣。 聖雅克門、巴黎門、中士便門、波舍隆、加利奧特、則肋斯定、嘉布遣、瑪依、布爾白、克拉科夫樹、小波蘭、小比克布斯,這些全是舊巴黎替新巴黎遺留下來的名稱。 對這些殘存的事物人民一直唸唸不忘。 小比克布斯從來就是一個區的雛型,存在的年代也不長,它差不多有着西班牙城市那種古樸的外貌。 路上多半沒有鋪石塊,街上多半沒有蓋房屋。 除了我們即將談到的兩三條街道外,四處全是牆和曠野。 沒有一家店舖,沒有一輛車子,只偶然有點燭光從幾處窗口透出來,十點過後,所有的燈火全滅了。 全是些園圃、修院、工場、窪地,有幾所少見的矮屋以及和房子一樣高的牆。 這個區在前一世紀的形象便是這樣的。 革命曾替它帶來不少災難,共和時期的建設局把它毀壞,洞穿,打窟窿。 殘磚破瓦,處處堆積。 這個區在三十年前已被新建築所淹沒。 今天已一筆勾銷了。 小比克布斯,在現在的市區圖上已毫無影蹤,可是位於巴黎聖雅克街上正對著石膏街的德尼·蒂埃裡書店和位於里昂普律丹斯廣場針線街上的讓·吉蘭書店在一七二七年印行的市區圖上卻標誌得相當清楚。 小比克布斯有我們剛纔說過的象Y字形的街道,Y字下半的一豎,是聖安東尼綠徑街,它分為左右兩支,左支是比克布斯小街,右支是波隆梭街。 這Y字的兩個尖又好象是由一橫連接起來的。 這一橫叫直壁街。 波隆梭街通到直壁街為止,比克布斯小街卻穿過直壁街以後,還上坡通到勒努瓦市場。 從塞納河走來的人,走到波隆梭街的盡頭,向他左邊轉個九十度的急彎,便到了直壁街,在他面前的是沿著這條街的牆,在他右邊的是直壁街的街尾,不通別處,叫做讓洛死衚衕。 冉阿讓當時正是到了這地方。 正如我們先頭所說的,他望見有一個黑影把守在直壁街和比克布斯小街的轉角處,便往後退。 毫無疑問,他已成了那鬼影窺伺的對象。 怎麼辦? 已經來不及退回去了。 他先頭望見的遠遠地在他背後黑影裡移動的,一定就是沙威和他的隊伍。 沙威很可能是在這條街的口上,冉阿讓則是在這條街的尾上。 從所有已知跡象方面看,沙威是熟悉這一小塊地方複雜的地形的,他已有了準備,派了他手下的一個人去守住了出口。 這種猜測,完全符合事實,於是在冉阿讓痛苦的頭腦裡,象一把在急風中飛散的灰沙,把他攪得心慌意亂。 他仔細看了看讓洛死衚衕,這兒,無路可通,又仔細看了看比克布斯小街,這兒,有人把守。 他望見那黑魆魆的人影出現在月光雪亮的街口上。 朝前走吧,一定落在那個人的手裡。 向後退吧,又會和沙威撞個滿懷。 冉阿讓感到自己已經陷在一個越收越緊的羅網裡了。 他懷着失望的心情望着天空。 四尋找出路 為了懂得下面即將敘述的事,必須正確認識直壁衚衕的情況,尤其是當我們走出波隆梭街轉進直壁衚衕時留在我們左邊的這只角。 沿著直壁衚衕右邊直到比克布斯小街,一路上几乎全是一些外表看來貧苦的房子;靠左一面,卻只有一棟房屋,那房屋的式樣比較嚴肅,是由好幾部分組成的,它高一層或高兩層地逐漸向比克布斯小街方面高上去,因此那棟房屋,在靠比克布斯小街一面,非常高,而在靠波隆梭街一面卻相當矮。 在我們先頭提到過的那個轉角地方,更是低到只有一道牆了。 這道牆並不和波隆梭街構成一個四正四方的角,而是形成一道牆身厚度減薄了的斜壁,這道斜壁在它左右兩角的掩護下,無論是站在波隆梭街方面的人或是站在直壁衚衕方面的人都望不見。 和這斜壁兩角相連的牆,在波隆梭街方面,一直延伸到第四十九號房屋,而在直壁街一面這面短多了直抵先頭提到過的那所黑暗樓房的山尖,並和山尖構成一個新凹角。 那山尖的形狀也是陰森森的,牆上只有一道窗子,應當說,只有兩塊板窗,板上釘了鋅皮。 並且是永遠關着的。 我們在這裡所作的關於地形的描寫和實際情況完全吻合,一定能在曾經住過這一帶的人的心中喚起極精確的回憶。 斜壁的面上完全被一種東西遮滿了,看起來彷彿是一道又離又大醜陋不堪的門。 其實只是一些胡亂拼揍起來直釘在壁面上的一條條木板,上面的板比較寬,下面的比較窄,又用些長條鐵皮橫釘在板上物有約翰·杜威和米德(GeorgeHerbertMead,1863-,把它們連繫起來。 旁邊有一道大車門,大小和普通的大車門一樣,從外形看,那道門的年齡大致不出五十年。 一棵菩提樹的枝椏從斜壁的頂上伸出來,靠波隆梭街一面的牆上蓋滿了常春藤。 冉阿讓正在走投無路時看見了那所樓房,冷清清,彷彿裡面沒有人住似的,便想從那裡找出路。 他趕忙用眼睛打量了一遍。 心裡盤算,如果能鑽到這裡面去,也許有救。 他先有了一個主意和一綫希望。 樓房的後窗有一部分臨直壁街,在這部分中的一段,每層樓上的每個窗口,都裝有舊鉛皮漏斗。 從一根總管分出的各種不同排水管連接在各個漏斗上,好象是畫在後牆上面的一棵樹。 這些分支管一場苦難。 所有的人都是利己主義者,但人們利己的意志卻,曲曲折折,也好象是一棵盤附在莊屋後牆上的枯葡萄藤。 第166頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《悲慘世界》
第166頁