他經常從下午四點三刻到七點四十分獃在那裡。 現在已經六點,如果你有興緻在這美妙的夜晚出去走走,我很高興把這兩個『古怪』介紹給你。 ”五分鐘以後,我們就來到了街上,向雷根斯圓形廣場走去。 「你一定很奇怪,」我的朋友說道,「為什麼邁克羅夫特有這樣的才能,卻不用於做偵探工作呢?其實,他是不可能當偵探的。 」「但我想你說的是......」「我說他在觀察和推理方面比我高明。 假如偵探這門藝術只是從在扶物椅上推理就行,那麼我哥哥一定是個舉世無雙的大偵探了。 可是他既無做偵探工作的願望,也無這種精力。 他連去證實一下自己所做的論斷也嫌麻煩,寧肯被人認為是謬誤,也不願費力去證明自己的正確。 我經常向他請教問題,從他那裡得到的解答,後來證明都是正確的。 不過,在一件案子提交給法官或陪審團之前,要他提出確鑿的有力的證據,那他就無能為力了。 」「那麼,他不是以偵探為職業的了?」「根本不是。 我用以為生的偵探業務,在他只不過是純粹業餘癖好而已。 他非常擅長數學,常在政府各部門查帳。 邁克羅夫特住在蓓爾美爾街,拐個彎就到了白廳。 他每天步行上班,早出晚歸,年年如此,沒有其它活動,也從來不到別處去,唯一去處是他住所對面的第歐根尼俱樂部。 」「我想不起有叫這名字的俱樂部了。 」「很可能你不知道。 倫敦有許多人,有的生性羞怯,有的憤世嫉俗,他們不願與人為伍,可是他們並不反對到舒適的地方坐坐,看看最新的期刊。 為了這個目的,第歐根尼俱樂部便誕生了,現在它接納了城裡最孤僻和最不愛交際的人。 會員們不准互相搭話。 除了在會客室,絶對不准許交談,如果犯規三次,引起俱樂部委員會的注意,談話者就會補開除。 我哥哥是俱樂部發起人之一,我本人覺得這個俱樂部氣氛是很怡人的。 」我們邊走邊談,從詹姆斯街盡頭轉過去,不覺來到蓓爾美爾街。 歇洛克·福爾摩斯在離卡爾頓大廳不遠的一個門口停了下來,叮囑我不要開口,把我領進大廳。 我通過門上的玻璃看到一間寬大而豪華的房間,裡面很多人坐著看報,每人各守一隅。 福爾摩斯領我走進一間小屋,從這裡可以望見蓓爾美爾街,然後離開了我一會兒,很快領回一個人來。 我知道這就是他哥哥。 邁克羅夫特.福爾摩斯比他弟弟高大粗壯得多。 他的身體極為肥胖,他的面部雖然寬大,但某些地方卻具有他弟弟特有的那種輪廓分明的樣子。 他水靈靈的雙眼呈淡灰色,炯炯有神,似乎經常凝神深思,這種神情,我只在歇洛克精神貫注時看到過。 「我很高興見到你,先生,」他說道,伸出一隻海豹掌一樣又寬又肥的手來,「由於你為歇洛克作傳,他才得以名揚四海。 順便說一下,歇洛克,我還以為上星期會看到你來找我商量那件莊園主住宅案呢。 我想你可能有點力不從心吧。 」「不,我已經把它解決了,」我朋友笑容可掬地說道。 「當然,這是亞當斯干的了。 」「不錯,是亞當斯干的。 」「從一開始我就確信這點。 」兩個人一在俱樂部凸肚窗旁坐下來。 「一個人要想研究人類,這是最好的地方,」邁克羅夫特說道,「看,就拿這兩個向我們走過來的人來說吧!這是多好的典型呀!」「你是說那彈子記分員和他身旁那個人嗎?」「不錯,你怎樣看那個人呢?」這時那兩個人在窗對面停下了。 我可以看出,其中一個人的背心上有粉筆痕跡,那就是彈子戲的標誌了。 另一個瘦小黝黑,帽子戴在後腦門上,腋下夾着好幾個小包。 第299頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《福爾摩斯探案》
第299頁