帝將西狩,六年,遣侍御史韋節召處羅,今與車駕會于大鬥拔谷。 其國人不從,處羅謝使者,辭以他故。 帝大怒,無如之何。 適會其酋長射匱遣使來求婚,裴矩因奏曰:「處羅不朝,恃強大耳。 臣請以計弱之,分裂其國,即易制也。 射匱者,都六之子,達頭之孫,世為可汗,君臨西面。 今聞其失職,附隷于處羅,故遣使來,以結援耳。 願厚禮其使,拜為大可汗,則突厥勢分,兩從我矣。 」帝曰:「公言是也。 」因遣裴矩朝夕至館,微諷諭之。 帝于仁風殿召其使者,言處羅不順之意,稱射匱有好心,吾將立為大可汗,令發兵誅處羅,然後當為婚也。 帝取桃竹白羽箭一枝以賜射匱,因謂之曰:「此事宜速,使疾如箭也。 」使者返,路經處羅,處羅愛箭,將留之,使者譎而得免。 射匱聞而大喜,興兵襲處羅,處羅大敗,棄妻子,將左右數千騎東走。 在路又被劫掠,遁于高昌東,保時羅漫山。 高昌王麹伯雅上狀,帝遣裴矩將向氏親要左右,馳至玉門關晉昌城。 矩遣向氏使詣處羅所,論朝廷弘養之義,丁寧曉諭之,遂入朝,然每有怏怏之色。 以七年冬,處羅朝于臨朔宮,帝享之。 處羅稽首謝曰:「臣總西面諸蕃,不得早來朝拜,今參見遲晚,罪責極深,臣心裡悚懼,不能道盡。 」帝曰:「往者與突厥相侵擾,不得安居。 今四海既清,與一家無異,朕皆欲存養,使遂性靈。 譬如天上止有一個日照臨,莫不寧帖;若有兩個三個日,萬物何以得安?比者亦知處羅總攝事繁,不得早來相見。 今日見處羅,懷抱豁然歡喜,處羅亦當豁然,不煩在意。 」明年元會,處羅上壽曰:「自天以下,地以上,日月所照,唯有聖人可汗。 今是大日,願聖人可汗千歲萬歲常如今日也。 」詔留其累弱萬餘口,令其弟達度關牧畜會寧郡。 處羅從征高麗,賜號為曷薩那可汗,賞賜甚厚。 十年正月,以信義公主嫁焉,賜錦彩袍千具,彩萬匹。 帝將復其故地,以遼東之役,故未遑也。 每從巡幸。 江都之亂,隨化及至河北。 化及將敗,奔歸京師,為北蕃突厥所害。 ○鐵勒 鐵勒之先,匈奴之苗裔也,種類最多。 自西海之東,依據山谷,往往不絶。 獨洛河北有仆骨、同羅、韋紇、拔也古、覆羅並號俟斤,蒙陳、吐如紇、斯結、渾、斛薛等諸姓,勝兵可二萬。 伊吾以西,焉耆之北,傍白山,則有契弊、薄落職、乙咥、蘇婆、那曷、烏訁雚、紇骨、也咥、于尼訁雚等,勝兵可二萬。 金山西南,有薛延陀、咥勒兒、十槃、達契等,一萬餘兵。 康國北,傍阿得水,則有訶咥、曷昚、撥忽、比干、具海、曷比悉、何嵯蘇、拔也未渴達等,有三萬許兵。 得嶷海東西,有蘇路羯、三索咽、蔑促、隆忽等諸姓,八千餘。 拂菻東則有恩屈、阿蘭、北褥九離、伏嗢昏等,近二萬人。 北海南則都波等。 雖姓氏各別,總謂為鐵勒。 並無君長,分屬東、西兩突厥。 居無恆所,隨水草流移。 人性凶忍,善於騎射,貪婪尤甚,以寇抄為生。 近西邊者,頗為藝植,多牛羊而少馬。 自突厥有國,東西征討,皆資其用,以制北荒。 開皇末,晉王廣北征,納啟民,大破步迦可汗,鐵勒於是分散。 大業元年,突厥處羅可汗擊鐵勒諸部,厚稅斂其物,又猜忌薛延陀等,恐為變,遂集其魁帥數百人盡誅之。 由是一時反叛,拒處羅,遂立俟利發俟斤契弊歌楞為易勿真莫何可汗,居貪汗山。 復立薛延陀內俟斤字也咥為小可汗。 處羅可汗既敗,莫何可汗始大。 莫何勇毅絶倫,甚得眾心,為鄰國所憚,伊吾、高昌、焉耆諸國悉附之。 其俗大抵與突厥同,唯丈夫婚畢,便就妻家,待產乳男女,然後歸舍,死者埋殯之,此其異也。 大業三年,遣使貢方物,自是不絶雲。 ○奚 奚本曰庫莫奚,東部胡之種也。 為慕容氏所破,遺落者竄匿松、漠之間。 其俗甚為不潔,而善射獵,好為寇鈔。 初臣于突厥,後稍強盛,分為五部:一曰辱紇王,二曰莫賀弗,三曰契個,四曰木昆,五曰室得。 每部俟斤一人為其帥。 隨逐水草,頗同突厥。 有阿會氏,五部中為盛,諸部皆歸之。 每與契丹相攻擊,虜獲財畜,因而得賞。 死者以葦薄裹尸,懸之樹上。 自突厥稱籓之後,亦遣使入朝,或通或絶,最為無信。 大業時,歲遣使貢方物。 契丹室韋 契丹之先,與庫莫奚異種而同類,併為慕容氏所破,俱竄于松、漠之間。 其後稍大,居黃龍之北數百里。 其俗頗與靺鞨同。 好為寇盜。 父母死而悲哭者,以為不壯。 但以其屍置於山樹之上,經三年之後,乃收其骨而焚之。 因酹而祝曰:「冬月時,向陽食。 若我射獵時,使我多得豬鹿。 」其無禮頑嚚,于諸夷最甚。 當後魏時,為高麗所侵,部落萬餘口求內附,止於白貔河。 其後為突厥所逼,又以萬家寄於高麗。 開皇四年,率諸莫賀弗來謁。 五年,悉其眾款塞,高祖納之,聽居其故地。 六年,其諸部相攻擊,久不止,又與突厥相侵,高祖使使責讓之。 其國遣使詣闕,頓顙謝罪。 其後契丹別部出伏等背高麗,率眾內附。 高祖納之,安置於渴奚那頡之北。 開皇末,其別部四千餘家背突厥來降。 上方與突厥和好,重失遠人之心,悉令給糧還本,敕突厥撫納之。 固辭不去。 部落漸眾,遂北徙逐水草,當遼西正北二百里,依託紇臣水而居。 東西亙五百里,南北三百里,分為十部。 兵多者三千,少者千餘,逐寒暑,隨水草畜牧。 有征伐,則酋帥相與議之,興兵動眾合符契。 突厥沙鉢略可汗遣吐屯潘垤統之。 室韋,契丹之類也。 其南者為契丹,在北者號室韋,分為五部,不相總一,所謂南室韋、北室韋、鉢室韋、深末怛室韋、大室韋。 並無君長,人民貧弱,突厥常以三吐屯總領之。 南室韋在契丹北三千里,土地卑濕,至夏則移向西北貸勃、欠對二山,多草木,饒禽獸,又多蚊蚋,人皆巢居,以避其患。 漸分為二十五部,每部有餘莫弗瞞咄,猶酋長也。 死則子弟代立,嗣絶則擇賢豪而立之。 其俗丈夫皆被發,婦人盤發,衣服與契丹同。 乘牛車,籧篨為屋,如突厥氈車之狀。 渡水則束薪為伐,或以皮為舟者。 馬則織草為韉,結繩為轡。 寢則屈為屋,以籧篨覆上,移則載行。 以豬皮為席,編木為藉。 婦女皆抱膝而坐。 氣候多寒,田收甚薄,無羊,少馬,多豬牛。 造酒食啖,與靺鞨同俗。 婚嫁之法,二家相許,婿輒盜婦將去,然後送牛馬為娉,更將歸家。 待有娠,乃相隨還舍。 婦人不再嫁,以為死人之妻難以共居。 部落共為大棚,人死則置屍其上。 居喪三年,年唯四哭。 其國無鐵,取給于高麗。 多貂。 南室韋北行十一日至北室韋,分為九部落,繞吐紇山而居。 其部落渠帥號乞引莫賀咄,每部有莫何弗三人以貳之。 氣候最寒,雪深沒馬。 冬則入山,居土穴中,牛畜多凍死。 饒麞鹿,射獵為務,食肉衣皮。 鑿冰,沒水中而網射魚鱉。 地多積雪,懼陷坑阱,騎木而行。 俗皆捕貂為業,冠以狐狢,衣以魚皮。 又北行千里,至鉢室韋,依胡布山而住,人眾多北室韋,不知為幾部落。 用樺皮蓋屋,其餘同北室韋。 從鉢室韋西南四日行,至深末怛室韋,因水為號也。 冬月穴居,以避太陰之氣。 又西北數千里,至大室韋,徑路險阻,語言不通。 尤多貂及青鼠。 北室韋時遣使貢獻,余無至者。 第326頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《隋書》
第326頁