「我等了他很久,過了他平常回來的時間,他還沒回來。 我擔心極了,生怕他從馬上摔下來。 到凌晨一點,他回來了,吻了吻我,又匆忙地走出臥室,出門之前他一再囑咐我熄燈,而且親自把外面那盞通宵燃點的小燈吹滅。 幸虧我沒有照他說的做,過了很久,我睡覺了,忽然有一個人爬上床來。 我立即發覺這不是麥拉爾。 」 "我抓起一把匕首。 那傢伙害怕了,跪在我腳下,求我饒了他。 我正要殺他,那傢伙開口說:「‘你要是殺我,你也將上斷頭台。 ’」 「這種流氓腔,叫我十分反感。 」 「我想:‘看我跟什麼人攪在一起了。 ’」 「我靈機一動,對這傢伙說,我在上面有靠山,如果他不向我老實交代,檢察長會派人把他抓起來。 」 "‘好吧,’他回答道,'我沒有偷您的金幣,也沒有拿您的鑽石。 麥拉爾剛離開波爾多,帶著全部東西到巴黎去了。 他把老闆的婆娘也帶走了。 您那些美麗的路易②,他拿了二十五個給老闆,老闆就把婆娘讓給他了。 他給了我兩個,喏,就在這裡,我還給您。 您要是寬宏大量,讓我留着,那就又另當別論了。 他給我錢,是想讓我拖住您,儘量拖久一點,至少拖上二三十個鐘頭。 '" 「‘他是西班牙人嗎?’我問。 」 「'西班牙人?他是聖多明各人!不是偷了東家的錢就是把東家殺了,逃出來的。 」 「‘他既然要走,今晚為什麼又來這裡呢?快說,’我對他吼道,‘不然,我伯伯會送你去服勞役。 ’」 「‘因為我猶豫不決,不想來這裡守住您,麥拉爾便告訴我,您是個大美人。 ’在她身邊頂替我,真是最容易不過了。 ‘他補充說,’真有趣。 過去她捉弄我,今天我也讓她嘗嘗被耍弄的滋味。 ‘既然他這麼說,我也就答應了。 但我仍然有點怕,他便讓驛車駛到家門口,領我上了樓,當着我的面親吻您,讓我躲在床邊。 ’」 說罷,蕾奧娜又抽泣得話不成聲。 「那年輕的傢伙被我唬住了。 」等稍稍緩過氣來,她又說了下去,「他把麥拉爾的情況一五一十都告訴了我。 我感到絶望。 」 「我想,他一定是讓我吃了春藥,迷住了我的魂,不然我為什麼恨他不起來呢?」 「即使他做出了如此卑鄙的事,我也恨他不起來,甚至我還愛他。 」 蕾奧娜停住話頭,陷入沉思。 「真是怪事,這麼愚昧!」黎也旺想,「這麼聰明,這麼年輕的女人,竟然相信那些歪門邪道。 」 「到末了,」蕾奧娜又說起來,「那個年輕傢伙見我在想事兒,不像原先那樣害怕了。 後來,他又突然一下溜走了。 一個鐘頭後,他帶來一個同事。 我不得不自衛。 打得可厲害啦。 他們嘴裡說只想玩一玩,其實是要我的命。 他們把我的幾件小首飾和錢包都搶走了。 後來我好不容易衝到大門口。 要不是遇見你,他們準會追到街上去。 」 黎也旺越是發現蕾奧娜愛麥拉爾愛得發狂,就越是愛她。 她說完話已是淚雨滂沱。 他則不停地吻着她的手。 幾天過後,他正要向她傾吐愛情,忽然聽見她說:「我真正的朋友,不知你會不會相信?我想啊,要是能向麥拉爾證明,我從沒有打算欺騙他,耍弄他,他也許還會愛我呢。 」 「我沒有幾個錢。 」黎也旺說:「我覺得無聊,便去玩賭博,把錢都輸了。 不過我父親曾介紹我去找波爾多一個銀行老闆,我去求他,也許可得到十五至二十個金幣。 為了錢,我什麼都準備做,哪怕是低三下四地求人。 你有了錢,就可以去巴黎了。 」 蕾奧娜撲過來摟住他的脖子。 「天啊,我為什麼不可以愛你呢?怎麼,你會原諒我那些可怕的荒唐事?」 「我甚至會高興地把你娶過來,跟你一起過一輩子,我會成為歷史上最幸福的男人。 」 「可我要是見到麥拉爾,又會發瘋,又會犯罪。 我會拋棄你,我的恩人。 我會跪倒在他腳下。 」 黎也旺一臉氣得發紅。 「只有一個辦法,自殺,可以把我治好。 」他說,摟着她不住地親吻。 「啊,你可千萬別自殺,我的朋友!」她說。 從此以後再也沒有人見過蕾奧娜。 她進了于絮爾會的修道院當修女。 註:①作者前後不一致,後面多寫了十歲。 (網羅TXT小說論壇) ②法國古幣名。 閙鬼的房子【法國】 左拉 左拉(1840~1902)法國作家。 著有由20部長篇小說組成的《盧貢-馬卡爾家族》等。 第一 這件事差不多有兩年了,我騎着腳踏車,在波西村上游靠着倭爾日瓦附近的一條僻靜路上走,忽然望見路上有一所使我很詫異的房子,詫異得使我跳下車來去仔細看。 這是一所用磚砌成的房子,建築並不特別,矗立在一個很大的園子中央四圍種着一些古樹―――天氣呢,正是十一月的灰色天空,冷風掃蕩樹上的枯葉。 但是那個用一種驚人的無情怪像,使那房子變為異樣的緣由,就是那房子本身是扔在那難堪的無人理會的境界裡。 並且因為有一扇鐵門已經折下來,又有一塊很大而被風雨損蝕的木牌,標明房屋正待價而沽,我因此便走到那園子裡,自己呢,完全被一種雜着不快和不安的好奇心所支配了。 第77頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《世界經典短篇小說》
第77頁