共忒朗聲明親自去看,他就走了,這時候,基督英已經是漠不關心的了,她默想:只須那根火繩稍許短一點,她身邊那個長個兒痴子就可以斷送生命,被那些石頭碎片割開肚子,而他的動機正因為她當初害怕一條狗斷送生命。 她揣度那個人在事實上應當是很激動的和熱情的。 因為他一下聽見了一個素不相識的女人表示一個指望,就那樣不顧理智地冒着生命的危險幹起來。 大家望見好些人從大路上向鎮上跑着。 侯爺這時候也暗自問着自己:「他們發生了什麼事情?」昂台爾馬忍不住了,他拔步從山坡上走下去。 共忒朗在山下用手勢教他們下來。 波爾·布來第尼向基督英問: 「您可願意輓着我的胳膊走下去,夫人?」 她輓着那只使她覺得是鐵一樣的胳膊了;後來,她的腳在曬熱了的草上滑着,她就如同靠在一段欄杆上面一般,帶著絶對的信心靠在他的胳膊上了。 共忒朗迎着他們走過來,高聲說: 「那是一道泉水。 火藥炸出了一道泉水!」 後來他們走到群眾當中了。 這時候兩個青年人,波爾和共忒朗走到頭裡,推着那些看熱閙的人,把他們分開,並且不管他們的嘰咕,替基督英和她的父親打開了一條道兒。 他們在一灘亂七八糟的、尖的、碎的,被火藥燻黑的石塊當中前進;末了,到達了一個滿是泥漿的水蕩跟前,水是不斷翻騰的,通過看熱閙的人的腳底下向着小河裡流。 昂台爾馬已經在那兒了,他先頭用了種種巧妙的方法,種種被共忒朗稱為他所獨有的方法,穿過了群眾當中,現在他用一種深沉的注意瞧著那道泉水先從地面湧出來再隨着地勢流走。 何諾拉醫生站在他的對面,水蕩的另一邊,用一種不快活的驚異神氣也瞧著泉水。 昂台爾馬向他說: 「應當嘗它一下,也許是礦泉。 」 醫生回答: 「它一定是礦泉。 這兒的泉水,無一種不是礦泉。 將來不要多久,泉眼的數目一定會比病人多。 」 昂台爾馬又說; 「不過必須去嘗它。 」 醫生簡直不很考慮這一點: 「至少應當等到它澄清了以後。 」 那時候,每一個人都想看看。 那些站在第二排的人把站在第一排的擠得站到了爛泥裡。 一個孩子滑倒了,使得大家都笑了。 阿立沃父子倆都在那裡,用莊重的神氣瞧著這件意料不到的事情,還不知道他們應當對泉水怎樣安排。 父親是乾枯的,一個瘦長的身子頂着一個全是骨頭的腦袋,一個沒有鬍子的農人式的神氣嚴肅的腦袋;兒子更比父親長,一個長得異常的個兒,但是也瘦,嘴上兩撇鬍須,同時像是一個兵又像是一個種葡萄田的。 泉水裡的氣泡像是增多了,它擴大了體積,並且漸漸澄清了。 觀眾當中起了一個波動,立刻就看見拉多恩醫生端着一個玻璃杯子露面了。 他冒着汗,喘着氣,望見他的同行何諾拉醫生如同一個首先身入敵壘的將軍似地,一隻腳踏在新發見的泉水邊兒上的時候,他發獃了。 他喘着氣問: 「您可曾嘗過它?」 「沒有。 我等到它澄清了再說。 」 於是拉多恩醫生舀了一杯泉水,並且用着專家們品酒的那種深沉的神氣嘗着它。 隨後他高聲說:「上等啊!」這東西本來並沒有誤他的事;後來,他舉起杯子給他的競爭者說: 「您可要?」 但是何諾拉醫生是堅決地不愛礦泉的,同為他帶著微笑答覆: 「謝謝!只須您品過就很夠了。 我深知它們的味道。 」 他本來深知它們的味道,一切礦泉的味道,他也賞識它,不過用的方式是不同的。 隨後,他轉過來向阿立沃老漢: 「那抵不過您的好出品。 」 老漢受到恭維了。 基督英看得夠了,並且想走了。 她哥哥和波爾又來重新穿過群眾替她打開一條道兒,她靠在她父親的胳膊上跟着他們走。 她忽然滑了一下,几乎摔交了,後來瞧著自己的腳,才發現自己踏過一塊血跡模糊的肉,肉上滿是黑毛,又被爛泥裹得滑溜溜的;那正是被火藥炸碎又被群眾蹂躪的哈叭狗兒的殘骸。 她呼吸迫促了,懊惱得忍不住流淚了。 後來她用手絹子擦着眼睛,一面喃喃地說:「可憐的小畜生!可憐的小畜生!」她什麼也不理會,她只想回家,只想關上房門去躲避。 這一天,開場那麼好,而對她說來結局卻這樣惡劣。 是一個預兆罷?她那顆痙攣的心突突地大跳了。 第13頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《死戀》
第13頁