在藝術上話本比之它以前的小說來已有很多新的發展。 說話人為了吸引聽眾,很注意故事情節的動人。 如《簡帖和尚》的開頭,讀者只見棗巷口的小茶坊中來了個「濃眉毛,大眼睛」的官人。 當皇甫殿直在家時,這「官人」派人送簡帖與禮品給皇甫妻楊氏,引起皇甫的懷疑,把妻子休了。 楊氏含冤莫白,準備跳水自盡,卻遇上一個自稱是她姑姑的老太婆,把她帶回家,逼着她嫁給那個「濃眉毛,大眼睛」的官人。 後來這「官人」向楊氏泄漏真相,說他本是個和尚,因見楊氏貌美,就設計買通老太婆誘騙她。 楊氏聽了之後,「揪住那漢,叫聲屈」。 這一「屈」,喊出了楊氏內心的冤憤,也激起了讀者的共鳴。 作者就以這樣巧妙的佈局步步引人入勝。 其次在「小說」中已開始運用具有典型意義的細節來刻劃人物性格,而且還出現了人物內心活動的描寫。 《錯斬崔寧》中當劉貴借錢回來,因陳二姐開門遲了,就騙她說已經把她賣了。 到夜間劉貴睡後,作者這樣描寫陳二姐: 那小娘子好生擺脫不下:「不知他賣我與甚色樣人家‧我須先去爺娘家裡說知。 就是他明日有人來要我,尋道(到)我家,也須有個下落。 」沉吟了一會,卻把這十五貫錢,一垛兒堆在劉官人腳後邊。 趁他酒醉,輕輕的收拾了隨身衣服,款款的開了門出去,拽上了門,卻去左邊一個相熟的鄰舍叫做朱三老兒家裡,朱三媽借宿了一夜,說道:「丈夫今日無端賣我,我須先去與爹娘說知。 須你明日對他說一聲,既有了主顧,可同我丈夫到爹娘家中來討個分曉,也須有個下落。 」 通過這種人物內心活動和言行的細緻描寫,給我們留下了一個善良、馴順而沒有社會地位和人身自由的貧家女子的印象。 此外「小說」的作者有時還通過富有戲劇性的對話,表現人物性格的特徵。 《碾玉觀音》中秀秀、崔寧逃出王府後的一段對話,就是一個很好的例子: 秀秀道:「你記得也不記得‧」崔寧叉着手,只應得喏。 秀秀:道「當日眾人都替你喝采:『好對夫妻!』你怎地到(倒)忘了‧」崔寧又則應得喏。 秀秀道:「比似只管等待,何不今夜我和你先做夫妻‧不知你意下何如‧」崔寧道:「豈敢!」秀秀道:「你知道不敢,我叫將起來,教壞了你,你卻如何將我到家中,我明日府裡去說!」崔寧道:「告小娘子:要和崔寧做夫妻不妨;只一件,這裡住不得了……」 在上述對話中,秀秀追求愛情時所表現的主動、潑辣的性格,和崔寧的憨厚、怯懦的個性都鮮明地呈現在讀者的面前。 這些不同性格特徵又是和他們各自不同的身份、經歷相吻合的。 話本小說在故事結構、人物刻划上的這些特點,表現了古典小說中的現實主義創作方法,比唐傳奇又前進了一大步,開始趨向成熟。 在敦煌變文和唐話本中雖間有俗語,仍以淺近的文言為主,到宋元話本小說,才通篇用通俗、生動的語言敘述。 後來我國小說、戲曲所普遍採用的白話文體,這時已經正式出現,開始了我國文學語言上一個新的階段。 講史大都是根據史書敷演成篇的,雖然也在一定程度上反映當時人民的愛憎感情,究竟受正史的影響比較大。 從《醉翁談錄》看,當時講史的藝術效果也是很強的,但就現存的作品看,結構散亂,人物性格模糊,故事、情節前後不連貫,語言文白夾雜,它們可能只是當時說話的提綱或是簡單的記錄,因此無論思想內容或藝術成就都無法和「小說」相比。 第292頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《中國文學史》
第292頁