「去吧,去吧,我的號(好)心銀(人)!」銀行家搓着雙手說。 他向這個可怕的混血女人微微笑了笑,心裡想:「錢多,真是不錯啊!」 他跳下床,走進自己辦公室,心裡樂滋滋的,重新操持他的那些巨額生意。 對艾絲苔來說,紐沁根的這一決定比什麼都更加可怕。 這個可憐的風塵女子以維護自己的貞潔來維護自己的生命。 卡洛斯稱這種理所當然的自衛為「假正經」。 亞細亞去向卡洛斯報告她剛纔與男爵的談話,以及從這場談話中得到的好處。 當然在這種情況下,她不會不採取慣用的謹慎措施。 卡洛斯聽了勃然大怒,這怒氣跟他本人一樣可怕。 他立刻坐上馬車,放下車簾,叫馬車一直開進艾絲苔家大門裡。 這個雙料的兩面派上樓時還氣得面色慘白,他就這樣出現在可憐的姑娘面前。 她站在那裡,一看見他,兩腿就像斷了似的,跌坐到一張扶手椅上。 「出了什麼事,先生?」她手腳顫抖着對卡洛斯說。 「歐羅巴,你先出去一下。 」卡洛斯對女傭說。 艾絲苔望着這個姑娘,那目光就像殺人犯要把孩子從母親懷中奪走並殺死時,孩子向母親投去的眼神。 「你知道你要把呂西安送到哪裡去嗎?」卡洛斯與艾絲苔單獨在一起時,他開口問。 「哪裡去?……」艾絲苔輕聲說,大着膽子瞧了她的折磨者一眼。 「就是我出來的地方,我的寶貝。 」 艾絲苔滿面通紅地望着這個人。 「苦役犯監獄。 」他壓低嗓門加了一句。 艾絲苔閉上了眼睛。 她兩腳伸開雙臂下垂,面色慘白。 卡洛斯拉了鈴,普呂當斯走進門來。 「把她弄醒過來。 」他冷冰冰地說,「我還沒有說完呢!」 他等待着,在客廳裡踱來踱去。 普呂當斯——歐羅巴不得不過來請「先生」把艾絲苔抱到床上去。 他身強力壯,輕而易舉地抱起了她。 必須弄來強效藥劑才能使艾絲苔恢復知覺,重新感受到她的痛苦。 一小時以後,可憐的姑娘能聽人講話了。 這個噩夢般的人坐在床邊,令人頭暈目眩的眼光死死地盯着對方,就像兩股噴射出來的熔化的鉛流。 「我的小心肝,」他繼續說,「呂西安正處在榮華富貴的生活和污泥濁水的火坑之間。 我遇到他的時候,他正準備往這樣的火坑裡跳呢。 格朗利厄家要這個親愛的孩子弄一塊價值一百萬的地產,然後給他搞個侯爵的爵位,遞給他那條喚作克洛蒂爾德的長桿子,他能沿著桿子往上爬,獲得權勢。 靠着我們兩人的努力,呂西安剛剛得到他母親世家的莊園,古老的魯邦普雷城堡。 它並不太貴,只值三萬法郎。 但是他的訴訟代理人通過成功的談判,終於達成了另外一百萬產業的協議,我們已經付了三十萬。 城堡,各項費用,還有付給那些幫我們搞些假動作叫當地人信以為真的人的賞金,剩下的錢全都花光了。 我們確實還有十萬法郎投在生意上,再過幾個月,就能值二、三十萬了,可是,總還得付四十萬法郎……再過三天呂西安就要從安古萊姆回來。 他到安古萊姆去是為了不讓人懷疑他是圍着你的床褥轉才找到財富的……」 「哦!當然不是。 」她說,以優雅的姿態抬起眼睛。 「我問你:現在是恫嚇男爵的時候嗎?」他平靜地說,「前天,你差點兒把他嚇死!他讀着你的第二封信,像女人似的昏了過去。 你文筆很漂亮,我欽佩你。 男爵要是死了,我們還有什麼奔頭?等呂西安成了德·格朗利厄公爵的女婿,走出聖托馬—達甘教堂時,你若想跳塞納河……那麼,我的寶貝,我跟你手拉手一起跳下去。 這也是一種死法。 可是,你有沒有想過,寧願活着,心裡時刻這樣想:『這一輝煌的前程,這個幸福的家庭……』因為他將會有孩子——好幾個孩子!……(難道你從來沒有想到伸手去撫摩他孩子們的頭髮時將感受到了快樂嗎?)」 艾絲苔閉上眼睛,微微顫抖着。 「嘿,看到這幸福的成果,你會這樣想:『這是我的作品!』」 他停頓一下。 這時候,兩人的目光碰到了一起。 第99頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《交際花盛衰記》
第99頁