我還要吻她的手,她猶豫了一下,把手伸給我,懇求地對我說:「只有我把手遞給您的時候,您才能拉住;讓我自己決定,喪失了這點自由,那我就成了一件屬於您的物品,這樣不妥。 」 「別了。 」我對她說。 她打開下面的小門,我走了出去。 她剛把門關上一點,又重新打開,伸出手來對我說:「其實,今天晚上您非常體貼人,減輕了我對整個未來的憂慮。 給您,我的朋友,給您!」 我接住她的手,吻了又吻,等我抬起頭來,只見她眼裡噙着淚水。 她又登上平台,隔着草場凝望了我一會兒。 我踏上通往弗拉佩斯勒的路時,還望見她那灑着月華的白裙。 再過一陣,她臥室的燈亮了。 「我的亨利埃特啊!」我內心嘆喟着,「最純潔的愛情屬於你,它永遠會照耀這片土地!」 第二部分 我一步一迴首,返回弗拉佩斯勒堡,心中有說不出的喜悅。 年輕人的心都充滿了獻身精神,而這種力量長期在我身上閒置,這次終於展現了光輝的前景!猶如教士一步跨人新生活,我許願獻身了。 「是,夫人!」一句簡單的回答就是我作出的許諾,把不可抗拒的愛只珍藏在自己心中,永遠不利用友誼來引那女子漸漸進入情網。 我身上所有的高尚情感都醒來,爭先恐後地發出聲音。 我意興未已,還不想回到狹窄的房間,在星光燦爛的蒼穹下流連忘返,內心再次傾聽那只受傷野鴿的呼叫,傾聽那發自肺腑的天真而樸實的聲調,要把那顆心靈散髮到空氣中的香馨都收攏到我的身上。 這位女子具有高度的忘我精神,對受了傷害的、弱小的或遭難的人無限慈悲,而且忠貞不渝,不以婚姻枷鎖為累;她在我的心目中顯得多麼高尚啊!她像聖徒殉道者一樣,站在焚燒的柴堆上神態自若!我正瞻仰她那在黑暗中顯現的形象,覺得猛然領悟了她的話的含義,領悟了一種使她在我眼裡變得極為崇高的玄機。 也許,她想要我對待她,也像她對待她周圍人那樣吧?也許,她想要從我身上汲取力量與安慰,從而把我納入她的範圍、她的軌道或者更高的境界吧?據幾位大膽構想宇宙的人說,星球之間的運動和光就是這樣相通的。 轉念至此,我倏忽飛入太空,重新回到我昔日夢想的天上,暢遊在幸福的汪洋中,也就理解了我童年的痛苦。 在淚水中窒息的天才、不被理解的心靈、不為人知的聖潔的克拉麗莎·哈洛①、被遺棄的孩子、無辜的流亡者,你們都是通過荒漠進入生活的,你們所經之處,碰到的儘是冷漠的眼神、閉合的心扉。 堵塞的耳朵,但是,永遠也不要抱怨!只要有一顆心為你們敞開,一隻耳朵傾聽你們,一個眼色回答你們,你們就會嘗到快樂,而且惟獨你們才能得到無窮的快樂。 不幸的歲月,一朝就可以抹掉。 肝腸寸斷、冥思苦想、悲觀絶望、難以忘懷的憂傷,這些全是紐帶,把我們的心靈同知己的心靈聯結起來。 我們看中一位女子而又剋制慾念,她也就接受了我們的嘆息和失去的戀情,加倍歸還我們全部受騙的情感,說明往昔的憂傷是命運索求的酬償,以便在心靈訂婚之日給我們永世幸福。 這和聖潔的愛情,只有天使才能說出它應有的新名稱。 同樣,只有你們,親愛的受難者,只有你們能充分理解,在我這個孤苦伶仃的人的心目中,德·莫爾索夫人突然佔據了什麼位置。 ①英國小說家理查遜所著同名小說的女主人公。 這個名字象徵不幸的少女。 第38頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《幽谷百合》
第38頁