他舉起他的手臂。 於是樹林裡的葉子就染上了一片深紅和金黃;於是整個的樹林就染上了美麗的色彩。 玫瑰花裡面亮着鮮紅的野薔薇子,接骨木樹枝上沉重地掛着串串的黑果實;成熟了的野栗子從殻裡脫落下來。 在樹林的深處,紫羅蘭又開花了。 但是這「一年的皇后」一天一天地變得沉寂,一天一天地變得慘白。 「風吹得冷起來了!」她說,「夜帶來了潮濕的霧。 我渴望回到我兒時的故鄉去。 」 於是她看到鸛鳥飛走了。 每一隻都飛走了!她在它們後面伸着手。 她抬頭望望它們的窩——那裡面是空的。 有一個窩裡還長出了一棵梗子很長的矢車菊;另一個窩里長出了一棵黃芥子,好像這窩就是為了保護它而存在似的。 於是麻雀就飛上來了。 「吱吱!主人跑到什麼地方去了?風一吹起來,他就有些吃不消了,所以他就離開這國家了。 祝他有一個愉快的旅行!」 樹林裡的葉子漸漸變得枯黃了,一片一片地落下來;狂暴的秋風在怒號。 這已經是深秋了;「一年的皇后」躺在枯黃的落葉上,用她溫和的眼睛望着那些閃亮的星星,這時她的丈夫就站在她的身邊。 有一陣風從葉子上掃過;葉子又落了,皇后也不見了,只有一隻蝴蝶——這一年最後的生物——在寒冷的空中飛過去。 潮濕的霧下降了;接着就是冰凍的風和漫長的黑夜。 這年的國王的頭髮都變得雪白了,但是他自己不知道;他以為那是從雲塊上飛下的雪花。 不久,薄薄的一層雪就蓋滿了綠色的田野。 這時教堂上敲出聖誕節的鐘聲。 「這是嬰孩④出生的鐘聲!」這年的國王說,「不久新的國王和皇后就要出生了。 我將像我的妻子一樣,要去休息了——到那明亮的星兒上去休息。 」在一個新鮮的、蓋滿了雪的綠櫟樹林裡,立着聖誕節的安琪兒。 他封這些年輕的樹兒為他聖誕晚會的裝飾品⑤。 「願客廳裡和綠枝下充滿了快樂!」這年的老國王說。 在幾個星期以內,他就變成了一個滿頭白髮的老人。 「我休息的時間快到了。 這年的一對年輕人將得到我的王冠和節杖。 」 「然而權還是屬於你的,」聖誕節的安琪兒說,「你有權,你不能休息!讓雪花溫暖地蓋在年幼的種子上吧!請你學習忍受着這樣的事實:別人得到尊敬,雖然實際上是你在統治着。 請你學習忍受着這樣的事實:別人忘記你,雖然實際上你是在活着!當春天到來的時候,你休息的時期也就不遠了。 」 「春天什麼時候到來呢?」「冬天」問。 「當鸛鳥回來的時候,他就到來了!」 滿頭白髮和滿臉白鬍子的「冬天」,現出一副寒冷、佝僂和蒼老的樣子,不過他卻健壯得像冬天的風暴,堅強得像冰塊。 他坐在山頂的積雪上,朝着南方望,正如他在上一個「冬天」坐著和望着一樣。 冰塊發出刮刮的聲音;雪在嘰嘰地響;溜冰人在光滑的湖面上飄來飄去;渡烏和烏鴉立在白地上,非常醒目。 風兒沒有一絲動靜。 在這無聲無息的空氣中,「冬天」緊捏着他的拳頭,大地到處都結成幾尺厚的冰塊。 這時麻雀又從城裡飛出來了,同時問:「那兒的老人是誰呢?」 渡烏又坐在那兒——也許這就是上一隻渡烏的兒子吧,橫豎都是一樣的——對它們說:「那是『冬天』——去年的老人。 他並沒有像曆書上說的死去了;他正是快要到來的春天的保護者。 」 「春天會在什麼時候到來呢?」麻雀問,「只有他到來,我們才有快樂的時光和更好的統治!那個老傢伙一點也不行。 」 「冬天」望着那沒有葉子的黑樹林沉思地點着頭。 樹林裡的每一棵樹都露出枝條的美麗形態和曲綫。 在這冬眠的時期,冰冷的霧從雲塊上降落下來;於是這位統治者就夢見了他的少年時代,夢見了他的青壯年時代。 將近天明的時候,整個的樹林已經穿上了一層美麗的白霜衣。 這是「冬天」的夏夜夢。 接着太陽就把白霜從樹枝上驅走。 「『春天』會在什麼時候到來呢?」麻雀問。 「春天!」這像一個回音似的從蓋滿了雪的山丘上飄來。 太陽照得更溫暖,雪也融化了,鳥兒在喃喃地唱「春天到來了」! 於是第一隻鸛鳥高高地從空中飛來了,接着第二隻也飛來了。 每隻鸛鳥的背上坐著一個美麗的孩子。 他們落到田野上來,吻了這土地,也吻了那個沉默的老人。 於是這位老人就像立在山上的摩西⑥一樣,在一團迷蒙的霧氣中不見了。 這一年的故事也就結束了。 第180頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第180頁