「這兒沒有水喝,」被囚禁的百靈鳥說。 「大家都出去了,一滴水也沒有留給我喝。 我的喉嚨在發乾,在發焦。 我身體裡像有火,又像有冰,而且空氣又非常沉悶,啊!我要死了!我要離開溫暖的太陽、新鮮的綠草和上帝創造的一切美景!」 於是他把嘴伸進清涼的草皮裡去,希望嘗到一點涼味。 這時他發現了雛菊,於是對它點頭,用嘴親吻它,同時說: 「你也只好在這兒枯萎下去了——你這可憐的小花兒!他們把你和跟你生長在一起的這一小塊綠草送給我,來代替我在外面的那整個世界!對於我說來,現在每根草就是一株綠樹,你的每片白花瓣就是一朵芬芳的花!啊,你使我記起,我喪失了真不知多少東西!」 「我希望我能安慰他一下!」小雛菊想。 但是它連一片花瓣都不能動。 不過它精緻的花瓣所發出的香氣,比它平時所發出的香氣要強烈得多。 百靈鳥也注意到了這一點,所以雖然他渴得要昏倒,他只是吃力地啄着草葉,而不願意動這棵花。 天已經黑了,還沒有人來送一滴水給這只可憐的鳥兒。 他展開美麗的翅膀,痙攣地拍着。 他的歌聲變成了悲哀的尖叫,他的小頭向雛菊垂下來——百靈鳥的心在悲哀和渴望中碎裂了。 雛菊再也不像前天晚上那樣又把花瓣合上來睡一覺。 它的心很難過,它的身體病了,它的頭倒在土上。 小孩子在第二天早晨才走過來。 當他們看見雀子死了的時候,他們都哭起來——哭出許多眼淚。 他們為百靈鳥掘了一個平整的墳墓,並且用花瓣把他裝飾了一番。 百靈鳥的屍體躺在一個美麗的紅匣子裡,因為他們要為他——可憐的鳥兒——舉行一個隆重的葬禮。 在他活着能唱歌的時候,人們忘記他,讓他坐在牢籠裡受苦受難;現在他卻得到了尊榮和許多眼淚! 可是那塊草皮連帶著雛菊被扔到路上的灰塵裡去了。 誰也沒有想到它,而最關心百靈鳥、最願意安慰他的,卻正是它。 堅定的錫兵 從前有二十五個錫做的兵士,他們都是兄弟,因為都是從一根舊的錫湯匙鑄出來的。 他們肩上扛着毛瑟槍①,眼睛直直地向前看著。 他們的制服一半是紅的,一半是藍的,非常美麗。 他們獃在一個匣子裡。 匣子蓋被一揭開,他們在這世界上所聽到的第一句活是:「錫兵!」這句話是一個小孩子喊出來的,他拍着雙手。 這是他的生日,這些錫兵就是他所得到的一件禮物。 他現在把這些錫兵擺在桌子上。 每個兵都是一模一樣的,只有一個稍微有點不同,他只有一條腿,因為他是最後鑄出的,錫不夠用了!但是他仍然能夠用一條腿堅定地站着,跟別人用兩條腿站着沒有兩樣,而且後來最引人注意的也就是他。 在他們立着的那張桌子上,還擺着許多其他的玩具,不過最吸引人注意的一件東西是一個紙做的美麗的宮殿。 從那些小窗子望進去,人們一直可以看到裡面的大廳。 大廳前面有幾株小樹,都是圍着一面小鏡子立着的——這小鏡子算是代表一個湖。 幾隻蠟做的小天鵝在湖上游來游去;它們的影子倒映在水裡。 這一切都是美麗的,不過最美麗的要算一位小姐,她站在敞開的宮殿門口。 她也是紙剪出來的,不過她穿著一件漂亮的布裙子。 她肩上飄着一條小小的藍色緞帶,看起來彷彿像一條頭巾,緞帶的中央插着一件亮晶晶的裝飾品——簡直有她整個臉龐那麼大。 這位小姐伸着雙手——因為她是一個舞蹈藝術家。 她有一條腿舉得非常高,弄得那個錫兵簡直望不見它,因此他就以為她也象自己一樣,只有一條腿。 「她倒可以做我的妻子呢!」他心裡想,「不過她的派頭太大了。 她住在一個官殿裡,而我卻只有一個匣子,而且我們還是二十五個人擠在一起,恐怕她是住不慣的。 不過我倒不妨跟她認識認識。 」 於是他就在桌上一個鼻煙壺後面平躺下來。 從這個角度他可以看到這位漂亮的小姐——她一直是用一條腿站着的,絲毫沒有失去她的平衡。 第56頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第56頁