「那麼再會吧,再會吧,你這善良的、可愛的姑娘!」燕子說。 於是他就向太陽飛去。 拇指姑娘在後面望着他,她的兩眼裡閃着淚珠,因為她是那麼喜愛這只可憐的燕子。 「滴麗!滴麗!」燕子唱着歌,向一個綠色的森林飛去。 拇指姑娘感到非常難過。 田鼠不許她走到溫暖的太陽光中去。 在田鼠屋頂上的田野裡,麥子已經長得很高了。 對於這個可憐的小女孩子說來,這麥子簡直是一片濃密的森林,因為她究竟不過只有一寸來高呀。 「在這個夏天,你得把你的新嫁衣縫好!」田鼠對她說,因為她的那個討厭的鄰居——那個穿著黑天鵝絨袍子的鼴鼠——已經向她求婚了。 「你得準備好毛衣和棉衣。 當你做了鼴鼠太太以後,你應該有坐著穿的衣服和睡着穿的衣服呀。 」 拇指姑娘現在得搖起紡車來。 鼴鼠聘請了四位蜘蛛,日夜為她紡紗和織布。 每天晚上鼴鼠來拜訪她一次。 鼴鼠老是在咕嚕地說:等到夏天快要完的時候,太陽就不會這麼熱了;現在太陽把地面烤得像石頭一樣硬。 是的,等夏天過去以後,他就要跟拇指姑娘結婚了。 不過她一點也不感到高興,因為她的確不喜歡這位討厭的鼴鼠。 每天早晨,當太陽升起的時候,每天黃昏,當太陽落下的時候,她就偷偷地走到門那兒去。 當風兒把麥穗吹向兩邊,使得她能夠看到蔚藍色的天空的時候,她就想象外面是非常光明和美麗的,於是她就熱烈地希望再見到她的親愛的燕子。 可是這燕子不再回來了,無疑地,他已經飛向很遠很遠的、美麗的、青翠的樹林裡去了。 現在是秋天了,拇指姑娘的全部嫁衣也準備好了。 「四個星期以後,你的婚禮就要舉行了,」田鼠對她說。 但是拇指姑娘哭了起來,說她不願意和這討厭的鼴鼠結婚。 「胡說!」田鼠說,「你不要固執;不然的話,我就要用我的白牙齒來咬你!他是一個很可愛的人,你得和他結婚!就是皇后也沒有他那樣好的黑天鵝絨袍子哩!他的廚房和儲藏室裡都藏滿了東西。 你得到這樣一個丈夫,應該感謝上帝!」 現在婚禮要舉行了。 鼴鼠已經來了,他親自來迎接拇指姑娘。 她得跟他生活在一起,住在深深的地底下,永遠也不能到溫暖的太陽光中來,因為他不喜歡太陽。 這個可憐的小姑娘現在感到非常難過,因為她現在不得不向那光耀的太陽告別——這太陽,當她跟田鼠住在一起的時候,她還能得到許可在門口望一眼。 「再會吧,您,光明的太陽!」她說著,同時向空中伸出雙手,並且向田鼠的屋子外面走了幾步——因為現在大麥已經收割了,這兒只剩下乾枯的茬子。 「再會吧,再會吧!」她又重複地說,同時用雙臂抱住一朵還在開着的小紅花。 「假如你看到了那只小燕子的話,我請求你代我向他問候一聲。 」 「滴麗!滴麗!」在這時候,一個聲音忽然在她的頭上叫起來。 她抬頭一看,這正是那只小燕子剛剛在飛過。 他一看到拇指姑娘,就顯得非常高興。 她告訴他說,她多麼不願意要那個醜惡的鼴鼠做她的丈夫啊;她還說,她得住在深深的地底下,太陽將永遠照不進來。 一想到這點,她就忍不住哭起來了。 「寒冷的冬天現在要到來了,」小燕子說。 「我要飛得很遠,飛到溫暖的國度裡去。 你願意跟我一塊兒去嗎?你可以騎在我的背上!你用腰帶緊緊地把你自己繫牢。 這樣我們就可以離開這醜惡的鼴鼠,從他黑暗的房子飛走——遠遠地、遠遠地飛過高山,飛到溫暖的國度裡去:那兒的太陽光比這兒更美麗,那兒永遠只有夏天,那兒永遠開着美麗的花朵。 跟我一起飛吧,你,甜蜜的小拇指姑娘;當我在那個陰慘的地洞裡凍得僵直的時候,你救了我的生命!」 「是的,我將和你一塊兒去!」拇指姑娘說。 她坐在這鳥兒的背上,把腳擱在他展開的雙翼上,同時把自己用腰帶緊緊地系在他最結實的一根羽毛上。 這麼著,燕子就飛向空中,飛過森林,飛過大海,高高地飛過常年積雪的大山。 在這寒冷的高空中,拇指姑娘凍得抖起來。 但是這時她就鑽進這鳥兒溫暖的羽毛裡去。 她只是把她的小腦袋伸出來,欣賞她下面的美麗風景。 第20頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第20頁