兵衛森畫戟,燕寢凝清香。 海上風雨至,逍遙池閣涼。 煩痾近消散,嘉賓復滿堂。 自慚居處崇,未睹斯民康。 理會是非遣,性達形跡忘。 鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。 俯飲一杯酒,仰聆金玉章。 神歡體自輕,意欲凌風翔。 吳中盛文史,群彥今汪洋。 方知大藩地,豈曰財賦強。 [註釋] 1、燕:通「宴」,意為休息。 2、海上:東南近海。 3、煩痾:煩燥。 4、幸:希望,這裡是謙詞。 5、金玉章:指客人們的詩篇。 6、吳中:指蘇州地區。 7、藩:這裡指大郡。 《秋夜寄邱員外》 韋應物 懷君屬秋夜,散步詠涼天。 空山松子落,幽人應未眠。 [註釋] 1、邱員外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,後隱居平山上。 2、屬:正值。 3、幽人:悠閒的人,指丘員外。 《送楊氏女》 韋應物 永日方慼慼,出行復悠悠。 女子今有行,大江溯輕舟。 爾輩苦無恃,撫念益慈柔。 幼為長所育,兩別泣不休。 對此結中腸,義往難復留。 自小闕內訓,事姑貽我憂。 賴茲托令門,任恤庶無尤。 貧儉誠所尚,資從豈待周。 孝恭遵婦道,容止順其猷。 別離在今晨,見爾當何秋。 居閒始自遣,臨感忽難收。 歸來視幼女,零淚緣纓流。 [註釋] 1、永日:整天。 2、悠悠:遙遠貌。 3、行:指出嫁。 4、無恃:無母。 5、令門:對其夫家的尊稱。 6、容止:這裡是一舉一動的意思。 7、居閒:平日。 《夕次盱眙縣》 韋應物 落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。 浩浩風起波,冥冥日沉夕。 人歸山郭暗,雁下蘆洲白。 獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。 [註釋] 1、落帆:卸帆。 2、人歸句:意謂日落城暗,人也回到休息處所去了。 3、蘆洲:蘆葦叢生的水澤。 4、秦:今陝西一帶。 《台 城》 韋莊 江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。 無情最是台城柳,依舊煙籠十里堤。 [註釋] 1。 台城:原三國吳的後苑城,東晉時改建,為東晉、南朝時台省和宮殿所在,故址在今南京市鷄鳴山南乾河沿北。 2。 韋莊:字端己,晚唐著名詩人。 3。 霏霏:細雨紛紛狀。 4。 六朝:建都在金陵(南京)的東吳、東晉、宋、齊、梁、陳,合稱六朝。 [作者介紹] 韋莊:(836—910)字端己,長安杜陵(今西安)人乾進士,此前曾漫遊各地。 曾任校書郎、左補闕等職。 後入蜀,為王建掌書記。 王氏建立前蜀,他做過宰相。 終於蜀。 他的詩詞都很著名,詩極富畫意,詞尤工。 與溫庭筠同為「花間」重要詞人,有《浣花集》。 《章台夜思》 韋莊 清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。 孤燈聞楚角,殘月下章台。 芳草已雲暮,故人殊未來。 鄉書不可寄,秋雁又南回。 [註釋] 1、殊:絶。 2、鄉書:指家書。 《利州南渡》 溫庭筠 澹然空水帶斜暉,曲島蒼茫接翠微。 波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。 數叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。 誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨忘機。 [註釋] 1、澹然:水波動貌。 2、翠微:指青翠的山氣。 3、波上句:指未渡的人,眼看著馬鳴舟中,隨波而去。 波上:一作「坡上」。 棹:槳,也指船。 4、數叢句:指船過草叢,驚散群鷗。 5、范蠡:春秋楚人,曾助越滅吳,為上將軍。 後辭官乘舟而去,泛于五湖。 《商山早行》 溫庭筠 晨起動征鐸,客行悲故鄉。 鷄聲茅店月,人跡板橋霜。 槲葉落山路,枳花明驛牆。 因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。 [註釋] 1。 商山:又名地肺山,在陝西商縣東南。 2。 溫庭筠;字飛卿,晚唐著名詩人。 3。 征鐸:指大車或馬身上掛的大鈴。 4。 槲(hú):樹名。 槲葉冬天留在樹上,次年春天嫩芽發出時才脫落。 5。 杜陵:地名,在西安市南。 溫庭筠家就住在杜陵。 [作者介紹] 溫庭筠,字飛卿,太原祁(今山西省祁縣)人。 唐代詩人、詞人。 商山:在今陝西省商縣東南。 《送人東遊》 溫庭筠 荒戌落黃葉,浩然離故關。 高風漢陽渡,初日郢門山。 江上幾人在,天涯孤棹還。 何當重相見,樽酒慰離顏。 [註釋] 1、荒戌:荒廢的防地營壘。 2、浩然句:指遠遊之志甚堅。 3、郢門山:即荊門山。 4、樽酒:猶杯灑。 《蘇武廟》 溫庭筠 蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。 雲邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。 回日樓台非甲帳,去時冠劍是丁年。 茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。 [註釋] 第34頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《唐詩三百首註解》
第34頁