月亮也躲在山峰背後。 該回去了,參拜的少女呵, 早已到了回家的時候。 達妮亞藏起內心的激動, 嘆了口氣,和一切告別, 然後走上歸家的路程。 但是在走前,她講好了 還要來到這幽靜的房屋, 她喜歡獨自一人看看書。 二十一 達吉亞娜走到大門口 和女管家告了別。 第二天 一大清早,她又已來到 這被遺棄的幽暗的房間。 在這安靜的書房裡,她暫時 把世間的一切都忘記; 在這裡,終於剩下了一個人, 她坐下來,很久、很久地哭泣。 哭完了,她翻看著一些書。 起初,這並不引起她的注意, 可是那各色的書名和作者 對她很新鮮,使她好奇。 她讀了幾頁,越讀越愛, 呵,另一個世界在她面前展開! 二十二 雖然我們說過,奧涅金 很早就已厭煩了讀書, 不過有幾本作品是例外, 它們受到他特別的愛護、 這就是:詩人拜倫的作品 例如《唐磺》和《邪教徒》, 還有兩三本小說,它們 刻畫了我們當代的人物 是這麼逼真!整個的時代 都呈現其中。 請看那顆心靈 自私、冷酷、充滿了虛榮, 永遠沉湎於無窮的幻夢: 他激憤的心智儘管沸騰, 然而卻做不出一件事情。 二十三 在這些書裡,很多地方 留有清楚的指甲痕跡。 達吉亞娜看到它們 更增加了閲讀的興趣。 從這裡,她顫慄地看到 是些什麼思想、什麼語句, 打動了奧涅金的心,. 他對於什麼表示同意。 在書頁的邊沿,她看見 他用鉛筆寫的一些話。 到處,不自覺地,他把心靈 流露在自己的筆下: 這裡一個問號,那裡一個 簡短的字,或者一個十叉。 二十四 而漸漸地,我的達吉亞娜 開始明白了——謝謝上帝! 她看出是怎樣的一個人 命運注定她這個少女 要為他發出心靈的嘆息。 這是個憂鬱難測的怪物: 誰知道,他究竟是天使. 還是傲慢的魔鬼‧他的來路 是地獄還是天堂‧也許, 他不過是個冒牌的贗品, 披着哈囉德外套的莫斯科人‧ 他可是外國的古怪思想 新的化身,滿是時髦名詞的 一本辭典‧一篇戲謔的模仿‧ 二十五 她是否解答了這個迷‧ 她可看出了事情的真諦‧ 時間不覺地溜走了,她忘了 家裡早就在等她回去。 、 在家裡,有兩個鄰居來拜訪, 他們正把她當作話題。 「怎麼辦‧她已經不是孩子,」 老母親一面鋭,一面嘆息。 “奧琳嘉比她年輕,都已出嫁。 真的,早該給她安頓下來, 但你對她有什麼辦法‧ 無論是誰,她都一口回絶: 不行,不行。 卻整天憂鬱, 一個人在樹林裡蕩來蕩去。 ” 二十六 「她沒有愛人嗎‧.」“有誰呢‧ 布揚諾夫曾經求過婚; 碰了釘子。 彼杜式科夫也一樣。 接着來了騾騎兵倍赫金。 他簡直為達妮亞顛倒了, 呵,他多麼會對她小心奉承! 我心想:這回大概答應了吧‧ 怎麼成!這件事又落了空。 " “老太太怎麼啦‧何必發愁! 到莫斯科去!那是嫁人的市場。 在那裡,據說有很多美缺。 ” 「噢,老天爺!沒那麼多進項。 」 “可是總可以過一冬天, 如果不夠,我借給您錢。 ” 二十七 這一個合乎情理的建議, 老太太聽了倒很高興, 算了算——於是決定了 冬天動身到莫斯科去。 達妮亞也聽到了這個消息。 她立刻想到那上流社會 會怎樣苛刻地評頭論足, 而她顯然是這麼鄉下味, 衣飾過了時,談起話來 也格格不入、獃板、生硬。 那莫斯科的摩登仕女 會把她當作怎樣的笑柄!…… 呵,可怕!她寧願留在 這自由自在的林野之中。 二十八 天空剛剛透亮,她起來 就趕快往田野走去, 她用多情的目光把一切 看過一遍,滿心的憂鬱: “唉,別了,平靜的山谷, 別了,親切的樹林和山巒! 你們都留過我的足跡; 再見吧,歡欣的大自熱, 再見吧,平和、美麗的天空, 為了一個浮華世界的煩囂, 我將捨去可愛的安靜…… 唉,別了,別了,我的自由! 命運給我安排些什麼‧ 究竟有什麼要我去追求‧” 二十九 她遊蕩的時間更長了。 現在,無論是小河、小山, 都有一種特別的嫵媚 使達吉亞娜看個不倦。 她對著熟稔的叢林和草地 就象是多年的老朋友 和它們趕緊一一絮談, 呵,趁現在還有點時候。 夏天飛快地逝去,轉眼是 金黃的秋天。 自然在抖索 象裝飾起來等待被宰割…… 第33頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《歐根澳涅金》
第33頁