(1)張楚:取張大楚國之意。 見《陳涉世家》。 (2)徇:帶兵巡行佔領地方。 (3)山東:又稱關東,指崤山、函谷關以東六國舊地。 (4)相:遞相,相繼。 (5)鄉(xiang,向):同「向」。 (6)下吏:下交給主管官吏去辦理。 二年冬,陳涉所遣周章等將西至戲,兵數十萬。 二世大驚,與群臣謀曰:「奈何?」少府章邯曰:「盜已至,眾強,今發近縣不及矣(1)。 酈山徒多,請赦之,授兵以擊之。 」二世乃大赦天下,使章邯將,擊破周章軍而走,遂殺章曹陽。 二世益遣長史司馬欣、董翳佐章邯擊盜(2),殺陳勝城父,破項梁定陶,滅魏咎臨濟。 楚地盜名將已死,章邯乃北渡河,擊趙王歇等於鉅鹿。 (1)發近縣:指征發附近各縣的兵力。 不及:趕不上,來不及。 (2)益遣:增派。 趙高說二世曰:「先帝臨制天下久,故群臣不敢為非,進邪說。 今陛下富於春秋(1),初即位,奈何與公卿廷決事(2)?事即有誤,示群臣短也(3)。 天子稱朕,固不聞聲(4)。 」於是二世常居禁中(5),與高決諸事。 其後公卿希得朝見(6),盜賊益多,而關中捽髮東擊盜者毋已。 右丞相去疾、左丞相斯、將軍馮劫進諫曰:「關東群盜並起,秦發兵誅擊,所殺亡甚眾,然猶不止。 盜多,皆以戍漕轉作事苦(7),賦稅大也。 請且止阿房宮作者,減省四邊戍轉。 」二世曰:「吾聞之韓子曰『堯舜采椽不刮(8),茅茨不翦(9),飯土塯十,啜土形(11),雖監門之養(12),不觳於此(13)。 禹鑿龍門,通大夏,決河亭水(14),放之海,身自持築臿(15),脛毋毛(16),臣虜之勞不烈於此矣(17)。 』凡所為貴有天下者(18),得肆意極欲,主重明法,下不敢為非,以制御海內矣(19)。 夫虞、夏之主,貴為天子,親處窮苦之實,以徇百姓(20),尚何於法(21)?朕尊萬乘(22),毋其實,吾欲造千乘之駕,萬乘之屬,充吾號名(23)。 且先帝起諸侯,兼天下,天下已定,外攘四夷以安邊竟(24),作宮室以章得意,而君觀先帝功業有緒。 今朕即位二年之間,群盜並起,君不能禁,又欲罷先帝之所為,是上毋以報先帝(25),次不為朕盡忠力,何以在位?」下去疾、斯、劫吏,案責他罪。 去疾、劫曰:「將相不辱。 」自殺。 斯卒囚,就五刑(26)。 (1)富於春秋:意思是年輕,來日方長。 春秋,指年齡。 (2)廷決事:在朝廷上決定大事。 (3)示群臣短:讓群臣看出自己的弱點。 (4)「天子稱朕」二句:天子所以自稱為朕,本來就是不讓群臣聽到他的聲音。 「朕」有徵兆之意。 這是趙高故意曲解,把皇帝自稱的「朕」講作徵兆,意思是說稱「朕」的意思就是讓臣下只感到皇帝的朕兆。 (5)禁中:深宮裡。 (6)希:同「稀」,少。 (7)戍:戍邊。 漕:水路運輸。 轉:陸路運輸。 作:勞作。 (8)采椽:柞木椽子。 刮(kuo,闊):砍削加工。 (9)茨:用蘆葦茅草蓋的屋頂。 翦:同「剪」。 十飯:吃飯。 塯盛飯的瓦器。 (11)啜(chuo,綽):喝。 形:通「型」,瓦器。 (12)監門:指守門人。 (13)觳(que,確):儉薄。 (14)亭水:指淤積停滯之水。 亭,同「停」,停滯。 (15)築:搗土的杵。 臿(ch□,插):掘土的工具,鍬之類。 (16)脛:小腿。 毋毛:指汗毛被磨光了。 (17)臣虜:奴隸。 烈:酷,厲害。 (18)所為:等於說所以。 貴有天下:以有天下為貴,看重據有天下做天子。 (19)制御:控制,統治。 (20)徇:同「殉」。 (21)尚何於法:等於說「尚法於何」,意思是還有什麼值得傚法呢?(22)萬乘(sheng,勝):萬輛,本指萬輛兵車。 按周制,天子擁有萬輛兵車,諸侯擁有千輛兵車,故以「萬乘」借指天子,「千乘」借指諸侯大國。 (23)充:實。 (24)攘:排除,排斥。 竟:同「境」。 (25)毋以:同「無以」,這裡可譯為不能。 (26)五刑:五種刑罰。 商、周時期指墨(刺面)、劓(割鼻)、剕(斷足)、宮(破壞生殖機能)、大辟(死刑)。 這裡泛指刑罰。 三年,章邯等將其卒圍鉅鹿,楚上將軍項羽將楚卒往救鉅鹿。 冬,趙高為丞相,竟案李斯殺之(1)。 夏,章邯等戰數卻,二世使人讓邯(2),邯恐,使長史欣請事(3)。 趙高弗見,又弗信。 欣恐,亡去,高使人追捕不及。 欣見邯曰:「趙高用事於中,將軍有功亦誅,無功亦誅。 」項羽急擊秦軍,虜王離,邯等遂以兵降諸侯。 八月已亥,趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗(4),持鹿獻於二世,曰:「馬也。 」二世笑曰:丞相誤邪?謂鹿為馬。 」問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高(5)。 或言鹿(者),高因陰中諸言鹿者以法(6)。 後群臣皆畏高。 (1)竟:最終,終於。 (2)讓:責備,譴責。 (3)請事:指報告情況,請求指示。 (4)設驗:意思是設下計謀進行試驗。 (5)阿順:曲意順從。 (6)中:中傷。 高前數言「關東盜毋能為也(1)」,及項羽虜秦將王離等鉅鹿下而前,章邯等軍數卻,上書請益助,燕、趙、齊、楚、韓、魏皆立為王,自關以東,大氐盡畔秦吏應諸侯(2),諸侯鹹率其眾西鄉。 沛公將數萬人已屠武關,使人私於高(3),高恐二世怒,誅及其身,乃謝病不朝見。 二世夢白虎嚙其左驂馬(4),殺之,心不樂,怪問占夢。 卜曰:「涇水為祟(5)。 」二世乃齋於望夷宮(6),欲祠涇,沈四白馬。 使使責讓高以盜賊事。 高懼,乃陰與其婿咸陽令閻樂、其弟趙成謀曰:「上不聽諫,今事急,欲歸禍於吾宗。 吾欲易置上(7),更立公子嬰。 子嬰仁儉(8),百姓皆載其言(9)。 」使郎中令為內應,詐為有大賊,令樂召吏發卒,追劫樂母置高捨。 遣樂將吏卒千餘人至望夷宮殿門,縛衛令僕射,曰:「賊入此,何不止?」衛令曰:「周廬設卒甚謹十,安得賊敢入宮?」樂遂斬衛令,直將吏入,行射,郎宦者大驚,或走或格,格者輒死(11),死者數十人。 郎中令與樂俱入,射上幄坐幃(12)。 二世怒,召左右,左右皆惶擾不鬥(13)。 旁有宦者一人,侍不敢去。 二世入內,謂曰:「公何不蚤告我(14)?乃至於此!」宦者曰:「臣不敢言,故得全。 使臣蚤言,皆已誅,安得至今?」閻樂前即二世數曰(15):「足下驕恣,誅殺無道,天下共畔足下(16),足下其自為計(17)。 」二世曰:「丞相可得見否?」樂曰:「不可。 」二世曰:「吾願得一郡為王。 」弗許。 又曰:「願為萬戶侯。 」弗許。 曰:「願與妻子為黔首,比諸公子(18)。 」閻樂曰:「臣受命於丞相,為天下誅足下,足下雖多言,臣不敢報。 」麾其兵進(19)。 二世自殺。 (1)毋能為:不可能幹成什麼事。 (2)大氐:大抵,大都。 氐,同「抵」。 (3)私:指秘密接觸。 (4)嚙(nie,聶):咬。 左驂馬:駕在車左方外面的馬。 (5)為祟:作祟,作怪。 (6)望夷宮:宮名。 故址在今陝西涇陽縣東南。 (7)易置上:改立皇帝。 (8)儉:謙卑。 (9)載:同「戴」,擁護。 十周廬:皇宮周圍所設警衛廬舍。 (11)格:格鬥。 (12)幄:形如宮室的帳幕。 幃:只遮擋一面的帳子。 (13)惶憂:慌亂。 (14)蚤:通「早」。 (15)即:就,走近。 (16)足下:對同輩的敬稱。 按:此處不稱陛下,而稱「足下」,表示閻樂已不承認二世為皇帝。 (17)自為計:自做打算。 (18)比(舊讀bi,必):並列,跟……一樣。 (19)麾:指揮。 第69頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《史記全集譯注》
第69頁