夫獄者,天下之大命也,死者不可復生,絶者不可復屬。 《書》曰:「與其殺不辜,寧失不經。 」今治獄吏則不然,上下相驅,以刻為明;深者獲公名,平者多後患。 故治獄之吏皆欲人死,非憎人也,自安之道在人之死。 是以死人之血流離于市,被刑之徒比肩而立,大闢之計歲以萬數,此仁聖之所以傷也。 太平之未洽,凡以此也。 夫人情安則樂生,痛則思死。 棰楚之下,何求而不得?故囚人不勝痛,則飾辭以視之;吏治者利其然,則指道以明之;上奏畏卻,則鍛練而周內之。 蓋奏當之成,雖咎繇聽之,猶以為死有餘辜。 何則?成練者眾,文致之罪明也。 是以獄吏專為深刻,殘賊而亡極,偷為一切,不顧國患,此世之大賊也。 故俗語曰:「畫地為獄,議不入;刻木為吏,期不對。 」此皆疾吏之風,悲痛之辭也。 故天下之患,莫深于獄;敗法亂正,離親塞道,莫甚乎治獄之吏。 此所謂一尚存者也。 臣聞烏鳶之卵不毀,而後鳳凰集;誹謗之罪不誅,而後良言進。 故古人有言:「山藪藏疾,川澤納污,瑾瑜匿惡,國君寒詬。 」唯陛下除誹謗以招切言,開天下之口,廣箴諫之路,掃亡秦之失,尊文、武之德,省法制,寬刑罰,以廢治獄,則太平之風可興于世,永履和樂,與天亡極,天下幸甚。 上善其言,遷廣陽私府長。 內史舉溫舒文學高第,遷右扶風丞。 時,詔書令公卿選可使匈奴者。 溫舒上書,願給廝養,暴骨方對,以盡臣節。 事下度遼將軍范明友、太仆杜延年問狀,罷歸故官。 久之,遷臨淮太守,治有異跡,卒於官。 溫舒從祖父受曆數天文,以為漢厄三七之間,上封事以豫戒。 成帝時,谷永亦言如此。 及王莽篡位,欲章代漢之符,著其語焉。 溫舒子及孫皆至牧守大官。 贊曰:春秋魯臧孫達以禮諫君,君子以為有後。 賈山自下-上,鄒陽、枚乘游于危國,然卒免刑戮者,以其言正也。 路溫舒辭順而意篤,遂為世家,宜哉! 卷五十二 竇田灌韓傳第二十二 竇嬰字王孫,孝文皇后從兄子也。 父世觀津人也。 喜賓客。 孝文時為吳相,病免。 孝景即位,為詹事。 帝弟梁孝王,母竇太后愛之。 孝王朝,因燕昆弟飲。 是時,上未立太子,酒酣,上從容曰:「千秋萬歲後傳王。 」太后歡。 嬰引卮酒進上曰:「天下者,高祖天下,父子相傳,漢之約也,上何以得傳梁王!」太后由此憎嬰。 嬰亦薄其官,因病免。 太后除嬰門籍,不得朝請。 孝景三年,吳、楚反、上察宗室諸竇無如嬰賢,召入見,固讓謝,稱病不足任。 太后亦慚。 於是上曰:「天下方有急,王孫寧可以讓邪?」乃拜嬰為大將軍,賜金千斤。 嬰言爰盎、欒布諸名將賢士在家者進之。 所賜金,陳廊廡下,軍吏過,輒令財取為用,金無入家者。 嬰守滎陽,監齊、趙兵。 七國破,封為魏其侯。 游士賓客爭歸之。 每朝議大事,條侯、魏其,列侯莫敢與亢禮。 四年,立慄太子,以嬰為傅。 七年,慄太子廢,嬰爭弗能得,謝病,屏居藍田南山下數月,諸竇賓客辯士說,莫能來。 梁人高遂乃說嬰曰:“能富貴將軍者,上也;能親將軍者,太后也。 今將軍傅太子,太子廢,爭不能拔,又不能死,自引謝病,擁趙女屏閒處而不朝,只加懟自明,揚主之過。 有如兩宮-將軍,則妻子無類矣。 ”嬰然之,乃起,朝請如故。 桃侯免相,竇太后數言魏其。 景帝曰:「太后豈以臣有愛相魏其者?魏其沾沾自喜耳,多易,難以為相持重。 」遂不用,用建陵侯衛綰為丞相。 田蚍鄭孝景王皇后同母弟也,生長陵。 竇嬰已為大將軍,方盛,蚍治諸曹郎,未貴,往來侍酒嬰所,跪起如子姓。 及孝景晚節,蚍忠婀笮遙為中大夫。 辯有口,學《盤盂》諸書,王皇后賢之。 孝景崩,武帝初即位,蚍忠躍朔饟武安侯,弟勝為周陽侯。 蚍中掠檬攏卑下賓客,進名士家居者貴之,欲以傾諸將相。 上所填撫,多蚍直隹圖撇摺;嶝┫噻翰∶猓上議置丞相、太尉。 藉福說蚍衷唬骸拔浩浜罟缶靡櫻素天下士歸之。 今將軍初興,未如,即上以將軍為相,必讓魏其。 魏其為相,將軍必為太尉。 太尉、相尊等耳,有讓賢名。 ”蚍幟宋⒀藴後風上,於是乃以嬰為丞相,蚍治太尉。 藉福賀嬰,因弔曰:「君侯資性喜善疾惡,方今善人譽君侯,故至丞相;然惡人眾,亦且毀君侯。 君侯能兼容,則幸久;不能,今以毀去矣。 」嬰不聽。 嬰、蚍志愫萌迨酰推轂趙綰為御史大夫,王臧為郎中令。 迎魯申公,欲設明堂,令列侯就國,除關,以禮為服制,以興太平。 舉謫諸竇宗室無行者,除其屬籍。 諸外家為列侯,列侯多尚公主,皆不欲就國,以故毀日至竇太后。 太后好黃、老言,而嬰、蚍幀⒄早旱任衤⊥迫迨酰貶道家言,是以竇太后滋不說。 二年,御史大夫趙綰請毋奏事東宮。 竇太后大怒,曰:「此欲復為新垣平邪!」乃罷逐趙綰、王臧,而免丞相嬰、太尉蚍鄭以柏至侯許昌為丞相,武強侯莊青翟為御史大夫。 嬰、蚍忠院羆揖印|蚍炙洳蝗沃埃以王太后故親幸,數言事,多效,士吏趨勢利者皆去嬰而歸蚍幀|蚍秩找婧帷 六年,竇太后崩,丞相昌、御史大夫青翟坐喪事不辦,免。 上以蚍治丞相,大司農韓安國為御史大夫。 天下士郡諸侯愈益附蚍幀 第216頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《漢書》
第216頁