獻詞 飄搖的形象,你們又漸漸走近, 從前曾經在我模糊的眼前現形。 這回我可是要將你們牢牢握緊? 難道我的心兒還嚮往昔時的夢境? 好吧,你們要來就儘管向前逼近! 從煙霧中升起在我周圍飛行; 環繞你們行列的靈風陣陣, 使我心胸感到青春一般震盪難平。 你們帶來了歡樂時日的形景, 好些可愛的影兒向上飄升; 同來的有初戀和友情, 這好似一段古老的傳說半已銷聲; 苦痛更新,哀嘆又生, 嘆人生處處是歧路迷津, 屈指算善良的人們已先我逝盡, 他們在美好的時分受盡了命運的欺凌。 聽我唱過前部歌詞的人們, 再也聽不到後部的歌詠; 友誼的聚首已四散離分, 最初的反響啊,也一併消沉。 我的苦痛傳向陌生的人群, 他們的讚美適足使我心驚。 往昔欣賞我歌詞的人們, 縱然活着,在世上也如飄蓬斷梗。 驀然間有種忘卻已久的心情, 令我嚮往那肅穆莊嚴的靈境。 我微語般的歌詞像是豎琴上的哀音, 一聲聲搖曳不定。 我渾身顫慄,淚珠幾流個不停, 鐵石的心腸也覺得溫柔和平; 我眼前的所有已遙遙退隱, 渺茫的往事卻一一現形。 舞台序劇 經理 劇作家 丑角 經理 你們二位仁兄, 常常在艱難困苦中給我幫忙。 說吧,關於我們在德國的營業, 你們究竟抱有多大希望? 我極願使得觀眾舒暢, 尤其因為他們不僅獨享而且共享。 廠棚高張,座場停當, 人人都期待着一番歡樂景象。 他們揚眉高坐,神氣洋洋, 巴不得出現新鮮花樣。 我知道怎樣滿足觀眾的願望, 可是從沒有過現在這樣慌張: 觀眾雖然沒有看慣傑作, 卻飽讀過無數戲曲文章。 咱們怎樣才做到一切都新鮮別緻, 既意義深長,也使人歡暢? 但願觀眾川流不息, 不斷使出渾身氣力, 爭把這通往天國的窄門衝開。 在白天四點鐘以前, 就你推我擠,朝着票房競跑, 有如饑荒年份在麵包鋪門口搶購麵包, 為了一張戲票几乎命也不要。 要在這複雜的觀眾中產生如此奇效, 只有劇作家,我的朋友,今天着手來搞! 劇作家 哦,別向我提起那雜沓的人群, 我見了他們,靈感就要逃遁。 別讓我碰着那動盪的人潮, 以免它強把我向漩渦捲進。 還是引導我去幽靜的仙都, 那兒只有詩人才暢享歡娛; 那兒有愛情和友誼, 用神手把我們心中的幸福創造和培育。 唉!凡是從我的內心湧出, 凡是在我唇間低吟, 有時或許失敗,有時或許完成, 都被那剎那間的暴力吞併。 往往經過許多歲月, 才出現完整的作品。 浮光只徒炫耀一時, 真品才能傳諸後世。 丑角 什麼後世不後世,我真不愛聽! 還有誰來叫現代開心? 人們需要開心,而且也應當開心。 劇場中有我這個好夥計, 一個人會得愉快地自我表白, 群眾發脾氣就不會使他難過; 為了更能扣動觀眾的心弦, 希望圍成一個大大的圓圈。 快快使出勇氣,作出榜樣, 想入非非,加上各種合唱, 比如什麼理性、悟性、感性和熱情, 可要當心,非帶有滑稽趣味不行! 經理 尤其是場面要多多益善! 人們是來欣賞,人們最愛觀看。 使得觀眾眼花繚亂, 你們便會四處揚名, 為大眾所吹捧和喜歡。 你們只有讓觀眾儘量飽看, 每個人終會挑選出一點半點。 多多拿出東西,總會對人有益; 人人跨齣劇場,都是樂不可支。 凡是一部劇作,不妨多寫幾出! 這樣的雜燴,想你必然會做; 容易端上檯面,何必枉費心思。 你縱然做得十全十美又頂啥用? 觀眾終究會給你零扯碎撕! 劇作家 你不覺得,這樣的手藝多麼惡劣, 對於真正的藝術家太不合適! 我看出,那些漂亮的先生們粗製濫造, 已成了你們的最高準則。 經理 我毫不在乎這樣的責備: 不過,要知道劈軟木不用重斧。 看清楚你在為誰寫劇! 而最壞的還有一些人, 他們讀厭了時事新聞。 三三兩兩好比是來赴化裝舞會, 只被好奇心逼得健步如飛; 女士們儘量地梳妝打扮, 儼然在免費參加表演。 你高坐在詩壇上作何夢想? 難道觀眾滿場真的使你歡暢? 請你把他們仔細端詳! 半數是冷淡,半數是粗野, 看完戲後,有人想去打牌, 有人想在妓女懷中放蕩過夜。 你這可憐的傻瓜何苦多事, 何必為這種目的而苦壞了溫雅的繆司? 我勸你還是多拿東西出來,越多越好, 這樣你決不會迷失目標。 只須把人們弄得糊里糊塗, 很難望使他們心滿意足—— 高明以為如何?是歡欣還是痛苦? 劇作家 去吧,去找另外一個奴僕! 怎能為你把它褻瀆! 他用什麼去感動人心? 他憑什麼去征服一切? 難道不是出自胸中的和音, 把世界向內心回攝? 大自然繅着永恆的長絲, 始終如一地在紡錘上運轉, 是誰生動地分出勻稱的序列, 是誰號召萬物而渾成一體, 向情侶聯步的道上散佈? 編織榮冠以表功績? 是誰穩立奧林巴斯而聚集神祇? 這都是人的能力,在詩人心中得到啟示。 丑角 那就多多賣勁, 正象那戀愛冒險的情景: 偶爾邂逅便一見鍾情, 戀戀不捨,漸被情絲纏緊; 幸福茁生,互相勾引, 歡樂未去,痛苦來臨, 一剎那間,小說完成。 讓咱們也來編這樣的戲文! 材料就向這豐富的人生中去找尋! 人人都如此生活,大多數都沒有看清, 等你一經着手,頓覺意趣橫生, 在繽紛的彩色中看來不甚分明, 錯誤百出而雜有真理的火星: 美酒就是這樣釀成, 讓人人都來開懷暢飲。 第1頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《浮士德》
第1頁