夏容伯同聲,嗜古士也,隱于棲溪。 余與陳吉士、高嘯桐買舟訪之。 約尋梅于超山。 由溪上易小舟,循淺瀨至超山之北。 沿岸已見梅花。 裡許,遵陸至香海樓,觀宋梅。 梅身半枯,側立水次;古干詰屈,苔蟠其身,齒齒作鱗甲。 年久,苔色幻為銅青。 旁列十餘樹,容伯言皆明產也。 景物淒黯無可紀,余索然將返。 容伯導余過唐玉潛祠下,花乃大盛:縱橫交糾,玉雪一色;步武高下,沿梅得徑。 遠馥林麓,近偃陂陀;叢芬積縞,彌滿山谷。 幾四里始出梅窩,陰松列隊,下聞溪聲,余來船已停瀨上矣。 余以步,船人以水,沿溪行,路盡適相值也。 是晚仍歸棲溪。 遲明,復以小舟繞出山南,花益多於山北。 野水古木,渺滯翳,小徑岐出為八、九道,抵梅而盡。 至乾元觀,觀所謂水洞者。 潭水清冽,怪石怒起水上,水附壁而止。 石狀豁閜,陰綠慘淡。 石脈直接旱洞。 旱洞居觀右偏。 三十餘級,及洞口,深窈沉黑中,有風水蕩擊之聲。 同遊陳寄湖、滌寮兄弟,爇管入,不竟洞而出。 潭之右偏,鎸「海雲洞」三大字,宋趙清獻筆也。 尋丁酉軒父子石像,已剝落,詩碣猶隱隱可讀。 容伯飯我觀中。 余舉觴嘆息,以生平所見梅花,咸不如此之多且盛也。 容伯言:「冬雪霽後,花益奇麗,過于西溪。 」然西溪余兩至,均失梅候。 今但作《超山梅花記》,一寄容伯,一寄余友陳壽慈于福州。 壽慈亦嗜梅者也。 ——選自木刻本《畏廬文集》 夏容伯,是個酷愛古代文物的人,隱居于棲溪。 我和陳吉士、高嘯桐僱船拜訪了他,相約一起去超山探梅觀花。 我們在小溪上換乘小船,順着淺淺的由沙石上流淌的溪水駛至超山北面,沿岸已能見到梅花。 再過約一里地光景,沿著溪邊小路行至香海樓,觀賞了著名的宋梅。 梅樹已經半枯,斜立於水邊。 蒼老古拙的枝幹曲折多姿,樹身密佈青苔,排列齊整得有如魚鱗一樣。 因為年代久遠,青苔全變成了青銅色。 宋梅旁邊還有十幾棵梅樹,容伯告訴說都是明代之物。 我見四周景物陰冷而無甚光彩,不由興味索然而準備回返。 容伯卻領着我向前走過唐玉潛祠,方見梅花競放之盛況。 梅樹縱橫交錯,一片雪白;高低山坡,遍植密佈。 大家漫步于梅林雪海。 梅花香氣馥郁,瀰漫山林,猶如重重疊疊的素絹,堆積山谷。 大約走了近四里地才出了梅窩,但見鬱鬱蒼蒼的松樹排列成行,山下可聞小溪的水流聲,原來我們乘坐的小舢板已經停在水面上了。 我們在岸上走,船工泛舟水上,大家分別沿著小溪行走,待小路走到頭正好相逢。 當天晚上我們仍然返回棲溪。 第542頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《古文觀止譯注》
第542頁