向寵將軍品性善良公正,通曉軍事,當初曾被任用過,先帝稱讚他是個能人,所以大家醞釀著要推舉他做中部督。 臣下認為禁衛部隊的事務,無論大小,全都由他過問,一定能使軍隊協調齊心,處置合宜,各得其所。 親近賢良的臣子,疏遠奸佞小人,前漢因此而興旺強盛;親近小人,疏遠賢良的臣子,後漢因此而衰敗覆滅。 先帝活着的時候,每逢與臣下議論到這件事,沒有不對桓、靈二帝的作為表示痛恨而發出嘆息的。 侍中郭攸之、費禕,尚書令陳震,長史張裔,參軍蔣琬,都是堅貞坦誠,能以死報國的臣子,希望陛下親近他們,信任他們;這樣漢家天下的興旺,可以數着日子來等待了。 臣下本來是個平民百姓,在南陽耕田為生,只求在亂世中能保全生命,不想向諸侯謀求高官厚祿和顯赫的名聲。 先帝不因臣下低賤和少見識,不惜降低身份而三顧茅廬,向臣下詢問天下大事。 因此臣下為之感動,就答應為先帝效力。 後來戰事失敗,臣下在敗亡之際,接受了輓救危局的重任,到現在已有二十一年了!先帝知道臣下處事謹慎,所以在臨死時把輔助陛下興復漢室的大事交付給臣下。 接受先帝遺命以來,日日夜夜擔心嘆息,唯恐所托無所成就,從而有損先帝明於鑒察的聲名;所以臣下在炎熱的五月渡過瀘水,深入到不毛之地。 現在南方已平定,兵員裝備已充足,該帶領三軍,北進克複中原。 也許可以竭盡棉力,掃除凶殘的奸賊,光復漢家江山,使長安、洛陽仍舊成為大漢王朝的首都。 這就是臣下用來報答先帝,效忠於陛下的職責。 至于權衡得失、掌握分寸,向陛下進忠言,那是郭攸之、費禕、董允他們的責任了。 希望陛下把討伐曹魏,興復漢室的大事交付給臣下,如果無所成就,就治臣下的罪,來稟告先帝在天之靈。 如果沒有勸勉陛下發揚聖德的忠言,那就要追究郭攸之、費禕、董允等人的怠惰之罪,公佈他們的過失。 陛下也應該自作打算,探求高明的道理,瞭解並接受忠正的言論,牢牢不忘先帝的遺願,臣下這就感恩不淺了。 而今快要去遠征,面對錶文,不禁流下淚來,真不知自己說的是什麼。 (江建中) 【註釋】 第181頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《古文觀止譯注》
第181頁