大中五年,兗州瑕丘縣人鄭神佐女,年二十四,先許適馳雄牙官李玄慶。 神佐亦為官健,戍慶州。 時黨項叛,神佐戰死,其母先亡,無子。 女以父戰歿邊城,無由得還,乃剪髮壞形,自往慶州,護父喪還。 至瑕丘縣進賢鄉馬青村,與母合葬。 便廬于墳所,手植松檜,誓不適人。 節度使蕭俶以狀奏之曰:伏以閭裡之中,罕知禮教。 女子之性,尤昧義方。 鄭氏女痛結窮泉,哀深陟岵。 投身沙磧。 歸父遺骸。 遠自邊陲,得還閭裡。 感蓼莪以積恨,守丘墓以誓心。 克彰孝理之仁,足勵貞方之節。 「詔旌表門閭。 □贊曰:政教隆平,男忠女貞。 禮以自防,義不苟生。 彤管有煒,蘭閨振聲。 」關睢"合雅,始號文明。 (未注出處,談氏引自《唐書·列女傳》) 【譯文】 唐朝大中五年,兗州瑕丘縣鄭神佐的女兒,二十四歲,已答應嫁給馳雄牙官李玄慶。 鄭神佐也是個當兵的,戍守于慶州。 當時黨項叛亂,鄭神佐戰死。 鄭女的母親先已死去,他們沒有男兒。 鄭女因為父親戰死在邊城,再也無法回來,便剪去頭毀掉女子的相貌,獨自一人前往慶州,護送父親的遺體回來。 將遺體運送到瑕丘縣進賢鄉馬青村,與母親合葬,便住在墳地的房子裡,並親手栽種了松柏,發誓永不嫁人。 節度使蕭俶將此事寫成文狀奏予皇帝說:「在鄉裡之中,很少懂得禮教,而鄉村女子的本性,尤其不明白做人的正道。 但是鄭氏女子把悲痛完全凝結在墳墓中,以深深的悲哀懷念父親,她投身于沙漠,收回了父親的遺骨。 從遙遠邊陲,能回到她故鄉,並由悼念亡親的悲鬱之情而聚結為對敵人的仇恨,決心守護墳墓而發誓不再嫁人,應該表彰這種孝道精神,鼓勵這種忠貞的節操。 」皇帝下詔表彰了她的家庭。 並讚揚道:「由於賞罰和教化使天下太平,男人忠誠女人堅貞,講禮儀而能自我防範,講正義而不苟且偷生。 大筆生輝,閨房的名聲大振,《關睢》符合雅的教化,這是第一個被稱為文明的。 」 盧夫人 盧夫人,房玄齡妻也。 玄齡微時,病且死,諉曰:「吾病革,君年少,不可寡居,善事後人。 」盧泣入帷中,剔一目示玄齡,明無他。 會玄齡良愈,禮之終身。 □按《妒婦記》。 亦有夫人,何賢于微時而妒于榮顯邪?予於是而有感。 (原缺出處,許刻本作《朝野僉載》) 【譯文】 盧夫人,房玄齡的妻子。 還是在房玄齡地位卑微時,有一次他病得將要死了,於是對她託言道:「我病得快要死了,你還年輕,不可守寡,你要善於侍奉那個後來人。 」盧夫人哭着進入帷帳中,剜出一隻眼珠示于房玄齡,以證明自己決不會有二心。 恰巧房玄齡的病康復了,房玄齡對她終身都很敬重。 可是考察一下《妒婦記》,那裡面也有盧夫人,為什麼在房玄齡卑微的時候她很賢惠,而到他地位顯赫時她便有了妒忌之心呢?我於是很有些感慨。 符鳳妻 玉英,唐時符鳳妻也,尤姝美。 鳳以罪徙儋州,至南海,為獠賊所殺,脅玉英私之。 對曰:「一婦人不足以事眾男子,請推一長者。 」賊然之,乃請更衣。 有頃,盛服立於舟上,罵曰:「受賊辱,不如死。 」遂自沉于海。 (原缺出處。 許刻本作出《朝野僉載》) 【譯文】 玉英,唐朝時符鳳的妻子,生得十分美麗。 符鳳因獲罪而被流放於儋州,走到廣州時,被當地的土著人殺死,並威脅玉英供他們姦淫。 玉英道:「我只一個女人,哪裡能侍奉這麼多男子?請推舉出一個年長的人來。 」強盜們答應了她,便請她去換衣服。 過了一會兒,玉英身着盛服站在船上,罵道:「受賊人的污辱,不如一死!」於是跳入海中。 呂榮 第343頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 四》
第343頁