韋丹大夫及第後,歷任西台御史。 每常好道,未曾有遇。 京國有道者,與丹交遊歲久,忽一日謂丹曰:「子好道心堅,大抵骨格不成。 某不能盡知其事,可自往徐州問黑老耳。 」丹乃求假出,往徐州。 經數日,問之。 皆云無黑老。 召一衙吏問之曰:「此州城有黑老,家在何處?」其吏曰:「此城郭內並無。 去此五里瓜園中,有一人姓陳,黑瘦貧寒,為人傭作,賃半間茅屋而住。 此州人見其黑瘦,眾皆呼為黑老。 」韋公曰:「可為某邀取來。 」吏人至瓜園中喚之。 黑老終不肯來。 乃驅迫之至驛。 韋公已具公服,在門首祗候。 韋公一見,便再拜。 黑老曰:「某傭作求食,不知有何罪,今被捉來,願得生回。 又復怖畏驚恐,欲走出門,為吏人等遮攔不放。 自辰及酉,韋公禮貌益恭。 黑老驚惶轉甚。 略請上廳,終不能得。 至二更來,方上階,不肯正坐。 韋公再拜諮請,叩問不已。 至三更,黑老忽然倒臥于床上,鼻息如雷。 韋公兢兢床前而立,久,因困極,不覺兼公服亦倒臥在床前地上睡。 至五更,黑老起來,以手撫韋公背云:“汝起汝起。 汝似好道,吾亦愛之。 大抵骨格不成就,且須向人間富貴。 待合得時,吾當來迎汝;不然,恐汝失路耳。 初秋日,可再來此,當為汝盡話。 」言訖,倏已不見。 韋公卻歸。 至立秋前一日晚,至徐州,黑老已辰時死矣。 韋公惆悵,埋之而去。 自後寂絶。 二十年不知信息。 韋公官江西觀察使,到郡二年,忽一日,有一叟謂閽人曰:「爾報公,可道黑老來也。 」公聞之,倒屣相迎。 公明日無疾,忽然卒。 皆言黑老迎韋公上仙矣。 (出《會昌解頤錄》) 【譯文】 韋丹大夫進士及第後,做過西台御史。 他平常喜歡道術,只是不曾遇到過神仙。 京城裡有一位修道的,和韋丹交遊了一年多,有一天對韋丹說:「你喜歡道術的意志很堅定,大概是骨骼不行。 我不能完全知道是怎麼回事,你可以自己到徐州去問一問黑老。 」韋丹就請假出來,來到徐州。 經過幾天,問誰誰都說沒有黑老。 他找來一位衙吏問道:「這個州城裡有一個叫黑老的人,他家住在哪?」那個衙吏說:「這個城郭當中卻沒有。 離這五里的瓜園,有一個人姓陳。 這個人黑瘦,很窮,給人做工,租了半間草房居住。 這個州裡的人見他又黑又瘦,大家都叫他黑老。 韋丹說:“你替我把他找來。 」衙吏到瓜園叫黑老,黑老始終不肯來,衙吏就硬把他弄到驛站。 韋丹已穿好官服,在門口專門等他。 韋丹一見到黑老,就連連下拜。 黑老說:「我給人做工掙飯吃,不知道有什麼罪,現在被捉來,希望能讓我活着回去。 」黑老驚恐萬狀,想要跑出門去,被衙吏們攔住了。 從辰時到酉時,韋丹對黑老更加恭敬。 黑老更加驚懼。 韋丹請黑老到大廳坐坐,始終沒成。 到了二更天,黑老才走上台階。 他不肯坐在正座上。 韋丹再三下拜,不停地請求、叩問。 到了三更,黑老忽然倒在床上,鼻息如雷地睡着了。 韋丹小心謹慎地站在床前,時間長了也太睏乏了,不知不覺穿著官服也倒在床前的地上睡着了。 到了五更天,黑老起來,用手撫摸着韋丹的後背說:「你起來,你起來。 你好像好道,我也喜歡。 大概是骨骼不成全你,暫且必須面對人間的富貴,等到應該得道的時候,我就來接你。 不然,恐怕你迷失道路。 初秋的時候,你可以再到這裡來,我就全都告訴你。 」說完,倏地不見了。 韋丹回來,到了立秋前一天的晚上又來到徐州。 黑老已經在辰時的時候死了。 韋公很惆悵,把他埋葬之後便走了。 從此以後兩相寂絶,二十年不知音信。 韋公任江西觀察使,到郡二年,忽然有一天,有一個老頭對守門人說:「你進去告訴韋公,就說黑老來了。 」韋丹聽說之後,慌慌忙忙鞋都穿倒了就跑出來迎接。 第二天,韋丹本來沒病卻忽然死了,人們都說黑老接韋丹上天做神仙去了。 馮大亮 馮大亮者,導江人也。 家貧好道,亦無所修習。 每道士方術之人過其門,必留連延接。 唯一牛拽步磨以自給,一旦牛死,其妻對泣。 嘆曰:「衣食所給,在此牛爾。 牛既死矣,何以資口食乎?」慈母山道士,每過其家,即憩歇累日。 是時道士復來,夫婦以此語之。 道士曰:「皮角在乎?」曰:「在。 」即取皮鸞綴如牛形,斫木為腳,以繩系其口,驅之遂起,肥健如常。 曰:「此牛不復飲食,但晝夜使之可也。 慎勿解其口。 爾以此牛拽磨,為倍于常。 」道士亦不復耒。 數年盛暑,牛喘甚急。 牧童憐之,因解其口。 遽成皮骨而已。 然其家已漸富,改置酒肆。 常以奉道祈感遇仙人,仍力行救物,好賓客。 有樵叟三五人,詣其家飲酒,常不言錢,禮而接之,雖數益敬。 忽一人曰:「我輩八人,明日具來,共謀一醉,無以人多為訝。 」至時,樵叟八人偕至,客于袖中出柟木一枝,才五六寸,栽于庭中,便飲酒盡歡而去。 曰:「勞置美酒,無以為報。 此樹徑尺,則家財百萬。 此時可貢助天子,垂名國史。 十年後,會于岷嶺巨人宮,當授以飛仙之道。 」言訖而去。 旬日而樹已凌空,高十餘丈,大已徑尺。 其家金玉自至,寶貨自積,殷富彌甚。 雖王孫、糜竺之家,不能及也。 五年,玄宗幸蜀,大亮貢錢三十萬貫,以資國用。 (出《仙傳拾遺》) 【譯文】 第156頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 一》
第156頁