凡八兄者,不知神籍之中何品位也。 隋太子勇之孫,名德祖,仕唐為尚輦奉禦。 性頗好道,以金丹延生為務,爐鼎所費,家無餘財,宮散俸薄,往往缺于頔粥。 稍有百金,即輸于炭藥之直矣。 凡八兄忽詣其家,談玄虛,論方術。 以為金丹之制,不足為勞,黃白變化,咳唾可致。 德祖愈加尊敬。 而凡之剛噪喧雜,嗜酒貪饕,殊不可耐;晝出夜還,不畏街禁;肥鮮醇酎,非時即須。 德祖了諳其性,委曲預備,必副所求。 由是淹留數月。 一日,令德祖取鼎釜鉿鍥輩陳于藥房中,凡自擊碎之,壘鐵加炭,烈火以煅焉。 投散藥十七匹馬于其上,反扃其室,背燈壁隅。 乃與德祖庭中步月,中夜謂德祖曰:「我太極仙人也,以子棲心至道,抗節不回,故來相教耳。 明月良夜,能遠遊乎?」德祖諾。 遂相與出門,及反顧,扃鑰如舊。 徐行若三二十里,路頗平,憩一山頂,德視覺倦。 八兄曰:「此去長安千里矣。 當甚勞乎!」德祖驚其且遠,亦以行倦為對。 八兄長笑一聲,逡巡,有白獸至焉,命德祖乘之,其行迅疾,漸覺彌遠。 因問長安裡數。 八兄曰:「此八萬里矣。 」德祖悄然。 忽念未別家小。 白獸屹然不行。 八兄笑曰:「果有塵俗之念,去世未得如術。 」遽命白獸送德祖詣雲宮,謁解空法師。 俄頃已至。 法師延坐,使青童以金丹飼之。 德祖捧接,但見毒螫之物,不可取食;又以玉液飲之,復聞其臭,亦不可飲。 法師令白獸送德祖還其家。 凡八兄不復見矣。 至其家,燈燭宛然,夜未央矣。 明晨視其所化,黃白燦然。 雖資貨有餘,而八兄仙儀,杳不可睹。 一日,忽見凡八兄之仆,攜筐筥而過其門。 問凡君所止。 「在仙府矣。 使我暫至人寰。 若見奉禦,亦令同來可也。 」自是德祖隨凡君仙仆而去,不復還矣。 (出《仙傳拾遺》) 【譯文】 凡八兄,不知在仙籍之中他是什麼品位。 隋太子楊勇的孫子名叫楊德祖,在唐朝做官,是尚輦奉禦。 他很喜歡道教,把煉丹延壽作為主要業務。 煉丹的費用很大,致使他家裡沒有多餘的資財。 宮中發放的俸祿很少,他常常吃不上飯。 稍微有一點錢,他就用在買藥買炭的費用上了。 凡八兄忽然來到他家,談論玄妙虛無的道理和方術。 凡八兄認為製作金丹,不怎麼費事;黃金白銀的變化,像咳嗽一聲或吐口唾沫那麼容易。 楊德祖更加尊敬他。 但是凡八兄剛烈急躁,說話喧嘩,又嗜酒貪吃,令人極不可耐。 他白天出去,夜裡回來,不怕街禁。 魚肉美酒,他不一定什麼時候就需要。 楊德祖熟悉他的性情,委曲地為他預備了各種東西,一定滿足他的需求。 由此,他逗留了幾個月。 有一天,他讓楊德祖把鼎、鍋、鉿、鍥等鐵器弄到藥房裡來,他親自把這些東西打碎,把碎鐵壘起來加上炭,用烈火煅燒。 並在上面投放了十匙的散藥,然後反關了門,把燈放在牆壁角。 於是他就和楊德祖走在院子的月光下。 半夜的時候,他對楊德祖說:「我是太極仙人,因為你專心于道,堅持高尚的志節而永不回頭,所以我來教你。 現在正是明月良夜,能跟我到遠處游一遊嗎?」楊德祖答應了。 於是二人一塊出了門。 等到回頭一看,門上的鎖照常鎖着。 慢慢走了大約二三十里,路很平。 在一個山頂上休息。 楊德祖覺得睏倦。 凡八兄說:「從這到長安已經有一千里了,你覺得挺累嗎?」楊德祖吃驚離得遠,也把走得疲倦告訴了他。 他大笑一聲。 不一會兒,有一頭白獸來到,他讓楊德祖騎上去。 白獸走得很快,漸漸覺得更遠了,就問離長安多遠了。 凡八兄說:「這已經八萬里啦!」楊德祖默然不語,忽然想到沒有和家小告別。 白獸站在那裡不動了。 凡八兄笑着說:「你果然還有塵俗雜念,我也不能用現在的法術,帶你成仙。 」他就讓白獸送楊德祖到雲宮去,拜謁解空法師。 片刻就到。 解空法師請他們進屋坐下,讓一位青衣童子把一粒金丹給楊德祖吃。 楊德祖捧接過來一看,只見這是一個用毒蟲做成的藥丸,不能吃。 又給他酒,又聞到了它的臭味,也喝不下去。 解空法師看到這種情形就讓白獸送楊德祖回自己家。 凡八兄再也看不見了。 到了家,燈燭還在燃燒,天還沒有亮。 第二天早晨看那些化的東西,黃金白銀燦然發光。 雖然不缺錢財了,但是凡八兄的仙人儀表卻杳不可見了。 有一天他見到了凡八兄的僕人。 那僕人帶著竹筐從他門前走過。 他向僕人問凡八兄的住址,僕人說:「他已經在仙府了,讓我暫時到人間,如果遇到你,帶你同去也可以。 」從此,楊德祖跟着凡八兄的僕人離去,不再回來了。 卷第三十一 神仙三十一 李遐周 許老翁 李珏 章全素 李遐周 李遐周者,頗有道術。 唐開元中,嘗召入禁中。 後求出住玄都觀。 唐宰相李林甫嘗往謁之。 遐周謂曰:「公存則家泰,歿則家亡。 」林甫拜泣,求其救解。 笑而不答,曰:「戲之耳。 」天寶末,祿山豪橫跋扈,遠近憂之;而上意未寤。 一旦遐周隱去,不知所之。 但于其所居壁上,題詩數章,言祿山僭竊及幸蜀之事。 時人莫曉,後方驗之。 其末篇曰:「燕市人皆去,函關馬不歸。 若逢山下鬼,環上系羅衣。 」「燕市人皆去」,祿山悉幽薊之眾而起也。 「函關馬不歸」者,哥舒翰潼關之敗,疋馬不還也。 「若逢山下鬼」者,馬嵬蜀中驛名也。 「環上系羅衣」者,貴妃小字玉環,馬嵬時,高力士以羅巾縊之也。 其所先見,皆此類矣。 (出《明皇雜錄》) 【譯文】 李遐周很有道術。 唐代開元年間,他曾被召入宮中。 後來他請求離開宮禁住進玄都觀。 宰相李林甫曾經前去拜訪過他。 他對李林甫說:「你在,你的家就安全;你亡,你的家也亡。 」李林甫流淚叩拜,求他解救。 李遐周笑而不答,只是說:「開句玩笑罷了。 」天寶末年,安祿山豪橫跋扈,遠近都擔憂,但是皇上還沒有醒悟。 有一天李遐周隱去,不知他到哪兒去了。 他只在住處的牆上題了幾首詩,記的是安祿山想要竊國和唐玄宗將要到蜀地避難的事,當時的人誰也看不明白,後來才驗證了。 其中最後一首是:「燕市人皆去,函關馬不歸。 若逢山下鬼,環上系羅衣。 」「燕市人皆去」,是說安祿山和幽州、薊州的眾將都起來造反;「函關馬不歸」,是說哥舒翰潼關兵敗,全軍覆沒,匹馬不還;「若逢山下鬼」,是說如果走到馬嵬坡這個地方;「環上系羅衣」,是說楊貴妃小字玉環,唐玄宗到蜀地避難,走到馬嵬坡,高力士用羅巾把她勒死。 李遐周的先見之明,都和這事相類似。 許老翁 第135頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 一》
第135頁