當真的暮色四合,阿黛勒離開我到保育室同索菲婭一起去玩時,我急盼着同他見面。 我等待着聽到樓下響起鈴聲,等待着聽到莉婭帶著口訊上樓的聲音。 有時還在恍惚中聽到羅切斯特先生自己的腳步聲,便趕緊把臉轉向門口,期待着門一開,他走了進來。 但門依然緊閉着,唯有夜色透進了窗戶。 不過現在還不算太晚,他常常到七、八點鐘才派人來叫我,而此刻才六點。 當然今晚我不應該完全失望,因為我有那麼多的話要同他說,我要再次提起格雷斯·普爾這個話題,聽聽他會怎麼回答,我要爽爽氣氣地問他,是否真的相信是她昨夜動了惡念,要是相信,那他為什麼要替她的惡行保守秘密。 我的好奇心會不會激怒他關係不大,反正我知道一會兒惹他生氣,一會兒撫慰他的樂趣,這是一件我很樂意干的事,一種很有把握的直覺常常使我不至于做過頭,我從來沒有冒險越出使他動怒的界線,但在正邊緣上我很喜歡一試身手。 我可以既保持細微的自尊,保持我的身份所需的一應禮節,而又可以無憂無慮、無拘無束地同他爭論,這樣對我們兩人都合適。 樓梯上終於響起了吱格的腳步聲,莉婭來了,但她不過是來通知茶點己在費爾法克斯太太房間裡擺好,我朝那走去,心裡很是高興,至少可以到樓下去了。 我想這麼一來離羅切斯特先生更近了。 「你一定想用茶點了,」到了她那裡後,這位善良的太太說,「午飯你吃得那麼少,」她往下說,「我擔心你今天不大舒服。 你看上去臉色緋紅,像是發了燒。 」 「啊!很好呀,我覺得再好沒有了。 」 「那你得用好胃口來證實一下,你把茶壺灌滿讓我織完這一針好嗎,」這活兒一了結,她便站起來把一直開着的百葉窗放下。 我猜想沒有關窗是為了充分利用日光,儘管這時己經暮靄沉沉,天色一片朦朧了。 「今晚天氣晴朗,」她透過窗玻璃往外看時說,「雖然沒有星光,羅切斯特先生出門總算遇上了好天氣。 」 「出門?——羅切斯特先生到哪裡去了嗎,我不知道他出去了。 」 「噢,他吃好早飯就出去了!他去了裡斯。 埃希頓先生那兒,在米爾科特的另一邊,離這兒十英里,我想那兒聚集了一大批人,英格拉姆勛爵、喬治·林恩爵士、登特上校等都在。 」 「你盼他今晚回來麼?」 「不,——明天也不會回來。 我想他很可能獃上一個禮拜,或者更長一點。 這些傑出的上流社會的人物相聚,氣氛歡快,格調高雅,娛樂款待,應有盡有,所以他們不急於散夥。 而在這樣的場合,尤其需要有教養有身份的人。 羅切斯特先生既有才能,在社交場中又很活躍,我想他一定受到大家的歡迎。 女士們都很喜歡他,儘管你會認為,在她們眼裡他的外貌並沒有特別值得讚許的地方。 不過我猜想,他的學識、能力,也許還有他的財富和血統,彌補了他外貌上的小小缺陷。 」 「裡斯地方有貴婦、小姐嗎?」 「有伊希頓太太和她的三個女兒——真還都是舉止文雅的年輕小姐。 還有可尊敬的布蘭奇和瑪麗·英格拉姆,我想都是非常漂亮的女人。 說實在我是六七年前見到布蘭奇的,當時她才十八歲。 她來這裡參加羅切斯特先生舉辦的聖誕舞會和聚會。 你真該看一看那一天的餐室——佈置得那麼豪華,點得又那麼燈火輝煌!我想有五十位女士和先生在場——都是出身于郡裡的上等人家。 英格拉姆小姐是那天晚上公認的美女。 」 「你說你見到了她,費爾法克斯太太。 她長得怎麼個模樣?」 「是呀、我看到她了,餐室的門敞開着,而且因為聖誕期間,允許傭人們聚在大廳裡,聽一些女士們演唱和彈奏。 羅切斯特先生要我進去,我就在一個安靜的角落裡坐下來看她們。 我從來沒有見過這麼光彩奪目的景象。 女士們穿戴得富麗堂皇,大多數——至少是大多數年輕女子,長得很標緻,而英格拉姆小姐當然是女皇了。 」 「她什麼模樣?」 「高高的個子,漂亮的胸部,斜肩膀,典雅碩長的脖子,黝黑而潔淨的橄欖色皮膚,高貴的五官,有些像羅切斯特先生那樣的眼睛,又大又黑,像她的珠寶那樣大放光彩,同時她還有一頭很好的頭髮,烏黑烏黑,而又梳理得非常妥貼,腦後盤着粗粗的髮辮,額前是我所看到過的最長最富有光澤的捲髮,她一身素白,一塊琥珀色的圍巾繞過肩膀,越過胸前,在腰上扎一下,一直垂到膝蓋之下,下端懸着長長的流蘇。 頭髮上還戴着一朵琥珀色的花,與她一團烏黑的捲髮形成了對比。 」 「當然她很受別人傾慕了?」 「是呀,一點也不錯,不僅是因為她的漂亮,而且還因為她的才藝,她是那天演唱的女士之一,一位先生用鋼琴替她伴奏,她和羅切斯特先生還表演了二重唱。 」 「羅切斯特先生!我不知道他還能唱歌。 」 「呵!他有一個漂亮的男低音,對音樂有很強的鑒賞力。 」 「那麼英格拉姆小姐呢,她屬於哪類嗓子?」 「非常圓潤而有力,她唱得很動聽。 聽她唱歌是一種享受——隨後她又演奏。 我不會欣賞音樂,但羅切斯特先生行。 我聽他說她的演技很出色。 」 「這位才貌雙全的小姐還沒有結婚嗎?」 「好像還沒有,我想她與她妹妹的財產都不多。 老英格拉姆勛爵的產業大體上限定了繼承人,而他的大兒子几乎繼承了一切。 」 「不過我覺得很奇怪,為什麼沒有富裕的貴族或紳士看中她,譬如羅切斯特先生,他很有錢,不是嗎,」 「唉!是呀,不過你瞧,年齡差別很大。 羅切斯特先生已快四十,而她只有二十五歲。 」 第58頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《簡愛》
第58頁