唉,我見過許多空有虛名的演員我不是在故意不恭 他們演得人不像人,鬼不像鬼。 他們在台上大搖大擺,嘰哇喊叫之模樣,令我懷疑人類是否創物者的學徒所造之爛貨,因為他們把人類飾演得如此卑劣。 演員一: 我希望我們在此方面已有相當的改進,先生。 哈: 啊,要徹底的改進。 還有,請限制你們的醜角們只念所給他們的台詞。 有些小醜在台上會加油加醋的嘻笑,逗引台下的一群無知觀眾隨之傻笑,而忽略了重要的情節。 這種行為是不可原諒的,它顯示了此醜角之可鄙野心。 你們好好的去準備罷。 【演員們出】 【波隆尼爾,羅生剋蘭,及蓋登思鄧入】 怎樣,閣下,國王會來觀此齣戲嗎? 波: 皇後也會,並且他們馬上駕到。 哈: 請叫演員們快點。 【波隆尼爾出】 你們二人也能不能去叫他們趕快? 羅: 是的,殿下。 【羅生剋蘭與蓋登思鄧出】 哈: 喂,赫瑞修! 【赫瑞修入】 赫: 在此!好殿下,為您服務。 哈: 你是我所交往過最穩重之人。 赫:(不好意思) 哦,親愛的殿下。 哈: 不,別以為我在恭維你,你擁有的唯一財富,僅是你的一顆善良之心,我能得到些什麼好處? 有啥理由要來巴結一個窮光蛋? 算了,還是把獻媚者的那套甜言蜜語留給那些愛好虛榮之士罷,因為在他們那兒屈膝奉承還有希望得到些甜頭呢。 你聽著了嗎? 自我懂事並能辨別人之善惡以來,你就是我心靈所選中之人。 你曾歷盡滄桑,也嘗遍人生甘苦。 但願老天保佑如此之士,因為他們的血氣與理智已被調整得和諧淑均,他們不會忍氣吞聲的默默接受命運之玩弄與擺佈,也不會輕舉妄動,意氣用事。 給我如此一人,他不做感情的奴隷,而我將把他牢牢的系束於心坎,是的,系束於心內之心,就如我對你一般..。 好了,此話說得太多了。 今晚有一齣戲將在國王禦前上演,其中有一幕將涉及我所告訴你之吾父死因。 我懇求你,當你見到此幕演出時,你得仔細的觀察我的叔父。 如果他所藏匿之罪惡沒在一片台詞中被揭穿的話,那麼,我們所見到的的確是個惡鬼,而我的多疑之心真的是比火神之鐵砧還更汙穢。 把他留意好。 我的眼睛也會釘在他的臉上。 事後我們可以比較一下我們對他表現的評語。 赫: 好的,殿下,如果他在此劇中幹了什偷鷄摸狗之勾當而未被發現,那我甘賠所失。 (鼓號聲漸近) 哈: 他們來看戲了,我該裝傻,你去找個位子坐吧。 【國王、皇後、波隆尼爾、歐菲莉亞、羅生剋蘭、蓋登思鄧、與眾貴族及侍從入。 國王之衛士手持熊熊火炬。 】 王: 賢侄哈姆雷特可好? 哈: 好極了,就像變色蜥蜴一般,吸食空氣與空諾(4),你可不能喂閹鷄此種飼料喲。 王: 我不懂你在回答些些什麼,哈姆雷特; 此非我語。 哈: 是的,此刻它也非我語。 【對波隆尼爾】 閣下,聽說你在大學時曾演過戲? 波: 曾演過,殿下,並且還算是個好演員呢。 哈: 你飾演了誰? 波: 我飾演了朱裡士.凱撒; 我在議院裡被刺,布魯塔士把我給殺了。 哈: 他真『魯』莽,殺死如此一個大笨蛋。 演員們準備好了嗎? 羅: 是的,殿下,他們在等候您的旨示。 後: 來這裡,親愛的哈姆雷特,來坐在我身邊。 哈: 不,娘,這裡有更吸引我之磁鐵。 【轉向歐菲莉亞】 波: 【私下與國王】 喔,呵,您瞧著了嗎? 哈: 【躺在歐菲莉亞腳旁】 小姐,我可不可以臥在你的懷裡? 歐: 不可以,殿下。 哈: 我的意思是:『我的頭可不可以枕在你的膝上。 』 歐: 嗯,殿下。 哈: 你以為我在講那村野之事? 歐: 我沒這個念頭。 哈: 那是個多麼美妙的念頭呀,在少女腿中的。 歐: 什麼,殿下? 。 哈: 沒什麼。 歐: 您快樂嗎,殿下? 哈: 誰,我? 歐: 是的,殿下。 哈: 天哪,我是你的唯一滑稽角色!怎能不快樂? 你瞧,我的母親是多麼的快樂,而我的父親是兩小時前才去世的呢。 歐: 不,已是兩月的雙倍了,殿下。 哈: 這麼久啦? 既是如此,那就讓魔鬼去穿那黑色孝服罷,我可要去穿那貂皮大衣了! 老天爺,二月前去世,還沒被遺忘!那麼,這樣說,當一個偉人死後,他的回憶有希望多留存他於半年啦。 不過,聖母呀,那他可要多建造些廟宇,要不然,他可能得到與那道具木馬相同之遭遇。 它的墓碑上刻的是: 『嗚呼,嗚呼,木馬兒,已被遺忘...』 【號聲響起,啞劇開始】 【伶王與伶後登場。 他們先親蜜的相擁,然後皇後跪下,表示她對國王之愛。 國王把她扶起,先把頭靠緊於她頸上,然後再躺入一簇花叢中。 皇後見他熟睡後方離去。 須臾,一人入。 他先把國王的皇冠摘下來吻了吻,之後傾注一瓶毒液於眠者的耳內,然後離去。 皇後歸來,發現國王已死,大為哀慟。 下毒者與三、四位親隨再入,也一起作哀慟狀。 國王屍體被抬走後,下毒者拿出禮物來向皇後求愛。 皇後起初做不願意狀,可是最後終於答應。 】 【眾演員出】 歐: 這是什麼意思,殿下? 哈: 這叫『造孽』,惡行也! 歐: 這好像已表明了此劇之大綱。 【致開場白者入】 哈: 此傢夥會讓我們明白; 演員們無法保密,他們會統統道出。 歐: 他會不會告訴我們剛纔所演出之意思? 哈: 會的,或任何的演出 只要你不害羞的演出,他就會不害羞的告訴你其意思。 歐: 你真壞,你真壞。 我看戲了。 致詞者: 為咱今夜之悲劇,鞠躬並求多包含,尚乞諸位耐心聽。 【出】 第14頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《哈姆雷特》
第14頁