「二十二號要他的靴子。 」 「問問二十二號,他還是馬上就要,還是等輪到他再送來,」這是答覆。 「哪,不要傻了,山姆,」女侍者用好話哄他說,「那位先生馬上要靴子呢。 」 「唔,你真是個好女人,說得這麼好聽,加入樂隊倒不錯,真是,」擦靴子的人說。 「你看看這些靴子吧~~十一雙;還有六號按着木腿的人的一隻鞋子。 十一雙靴子八點半鐘要,這一隻鞋子九點鐘要。 二十二號是什麼人,想壓下別的一切‧不行,不行,傑克。 凱契(傑克。 凱契(Jack Ketch):英國十七世紀有名的絞刑吏。 )把人綁起來的時候說得不錯,要按次序輪流着來,對不起,要你等一等了,先生,但是我馬上就來侍候的。 」 說著,戴白帽的人更勤奮地擦起一隻高統靴子來。 另外一陣很響的鈴聲;白牡鹿旅社的忙碌的老闆娘在對面的走廊上出現了。 「山姆,」女店主叫,「上哪去了,這懶惰的。 游手好閒的~~啊,山姆~~你在這裡呀;你怎麼不答應?」 「你還沒說完我就回答,那是沒有禮數了,」山姆回答,粗聲粗氣地。 「喂,把這雙鞋子馬上給十七號擦出來,送到二層樓五號私人起坐間裡。 」 女店主把一雙女人鞋子扔在院子裡,又忙忙碌碌地走了。 「五號,」山姆說,一面拾起女鞋,從口袋裏掏出一支粉筆在鞋底上寫明它們的去處~~「女太太的鞋子和私人起坐間!我想她不是坐貨車來的。 」 「她是在今天一大清早,」仍舊倚在走廊的欄杆上的女侍者說,「同一位紳士坐了出租馬車來的,要靴子的就是他,所以你還是快些把這些擦出來吧。 」 「你怎麼不早說,」山姆很憤慨地說,從面前一堆靴子裡選出那雙靴子來。 「我看他也許是個十足的小腳色。 私人起坐間!還有一個女太太!要是他真是個紳士的話,一先令一天不難,別說這些差使。 」 塞繆爾先生受到這種興奮想頭的刺激,刷得那麼起勁,不一刻兒靴子和鞋就到了五號門口,而且雪亮放光,真會使和善的華倫先生從心坎裡妒忌(因為白牡鹿旅社裡用的是「德和瑪丁」)(想來英國當時流行的鞋油主要是「德和瑪丁」和「華倫」兩種牌子,故雲。 )。 「進來,」一個男子的聲音回答山姆在門上的輕叩。 山姆最恭敬地鞠了一躬,走到坐著吃早飯的一位女士和一位紳士面前,慇勤地把靴子放在紳士腳邊。 把鞋子放在女士腳邊之後,就退到門口打算走了。 「擦鞋子的,」紳士說。 「是,」山姆說,關上門,把手停留在門鎖的把手上。 「你知道嗎~~那叫什麼名字~~'民法博士協會,(民法博士協會為英國十八世紀前之一種民法機關,專理遺囑。 結婚。 離婚等執照手續。 )嗎?」 「知道的,先生。 」 「在哪裡?」 「保爾教堂的墓地那裡,先生;馬車道那邊有個低拱門,一個角落裡是小書店,一個角落裡是旅館,中間是兩個看門的~~是執照的兜攬員(執照兜攬員(Tout):俗語,作暗探。 秘密解,也作招待主顧的人解。 )。 」 「執照的兜攬員!」紳士說。 「執照的兜攬員呵,」山姆回答。 「兩個穿白圍裙的傢伙~~你走進去的時候向你敬個禮~~'執照嗎,先生,執照‧,古怪,真是,他們的主子也是的,先生~~中央刑事法庭的代理人~~一點不錯的。 」 「他們是幹什麼的?」紳士問。 第45頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《匹克威克傳》
第45頁