「因為,既然上帝沒有給我任何功能來認識事情是這樣的」(即上帝由他自己或者通過比物體更高貴的什麼造物的媒介把物體的觀念送給我),「而是相反,他給了我一個巨大的傾向性使我相信它們是物體性的東西送給我的,或者是來自物體性的東西的,那麼如果事實上他的觀念不是來自或產生於①物體性的東西,而是來自或產生於別的原因,我就看不出怎麼能辯解它不是一個騙局;因此,必須承認有物體的東西存在。 」 ①法文第二版:「來自別處或……送給我的」。 大家一致認為醫師為了病人本身的健康而騙病人和父親為了孩子本身的好處而騙孩子,都沒有罪過;欺騙的壞處不在於假話,而在於騙人的人的惡意。 因此,笛卡爾先生要注意上帝決不能騙我們這個命題普遍地來說是不是真的;如果普遍地來說它不是真的,那麼因此有物體性的東西存在這個結論就不對。 答辯 為了證明這個結論是對的,用不着說我們決不能受騙(因為,相反,我坦率地承認我們經常受騙);不過,我們看不出來我們的錯誤表示在上帝裏邊有欺騙的意志;欺騙的意志不能存在於上帝裏邊。 在這裡又可以看出結論還是從原理中正確推出來的。 第十六個反駁① 「因為我現在認識到這一個和那一個之間」(即醒與夢之間)「有一種非常大②的區別,這個區別在於我們的記憶決不能象它習慣于把我們醒着時所遇到的那些事情連接起來那樣,把我們的各種夢互相連接起來,把它們同我們生活的連續性連結起來。 」 我請問:一個人,當他夢見他懷疑他是不是在做夢時,不能夢見他的夢同一長串過去的事物的觀念連接起來,這是不是真的。 如果他能,那麼對於屬於那個睡覺的人的過去生活的一些行動的事情就能夠當作是真的,和他醒來時一樣。 再說,正象他自己所說的那樣,因為科學的全部可靠性和全部真實性僅僅取決於對真實的上帝的認識,要不就是,一個無神論者不能認識到他之所以是醒着是由於他過去生活的記憶③,要不就是,一個人用不着認識真實的上帝,就能知道他是醒着。 ①法文第一版是「最後一個反駁」。 ②「非常大」,法文第二版是「非常顯著」。 ③法文第二版「過去生活的行動的記憶」。 答辯 睡着和做夢的人不能把他的夢完滿地、真實地同過去的事物的觀念連結起來,儘管他夢想把它們連結起來。 因為,誰能否認睡着的人不能弄錯?可是以後,當他醒來時,他就很容易認識他的錯誤。 一個無神論者不能認識到他之所以是醒着是由於他過去生活的記憶①,可是,如果他不知道他是上帝創造的,上帝不能是騙子,那麼他就不能知道這個標記足夠使他確信他沒有弄錯。 ①法文第二版:「過去生活的行動的記憶」。 第一哲學沉思集第四組反駁 神學博士阿爾諾①先生作阿爾諾先生致麥爾賽納神父的信 尊敬的神父: 承你好意把笛卡爾先生的《沉思集》轉交給我讓我閲讀,我十分感激。 不過由於你知道它的價值,所以你就索取了很高的代價,因為如果我不首先答應向你奉告我閲讀後的感想,你就不肯允許我享有一讀這本傑作的快樂。 假如不是見識一下這樣好東西的這種慾望是這樣強烈,對於這個條件我是不接受的,我是由於這種可讚揚的好奇心所驅使,才落得如此天地;假使我認為有可能很容易得到你的寬免,我寧可要求免除這個條件,就象從前古羅馬執政官對那些在逼供之下答應的事予以寬免。 ①阿爾諾(Antoine Arnauld,1612—1694),法國哲學家、神學家。 因為,你要我幹什麼?我關於著者的判斷嗎?決不是;你很久以前就知道我對他本人的評價多麼高,對他的智慧和他的學識是多麼敬佩。 對於現在使我脫不開身的事務你也不是不知道;假如你對我的評價高過我所應得的程度,這也不等於說我對我的淺薄的才能沒有一點認識。 雖然如此,你交給我去檢查的東西要求一種非常高的能力和很多的寧靜與閒暇,以便精神一旦擺脫了世俗事務,所思維的只是它自己;你自己可以判斷這是沒有一個非常深刻的沉思和一個非常大的精神集中就做不了的事情。 雖然如此,既然你要我這樣做,我就只好遵命了。 但是有一個條件,即你將做我的保證人,並且我的一切錯誤都將由你來承擔。 可是,雖然哲學可以自誇獨自生產了這個著作,不過,由於我們的著者,在這一點上非常謙虛,自己來到神學法庭上,我將在這裡扮演兩個角色: 在第一角色裡,我以哲學家的身份出現,我將提出兩個主要問題,這兩個問題我斷定是從事這一職業的人們能夠提出的問題,即關於人類精神本性問題和上帝的存在性問題;在這以後,我穿上神學家的衣服,我將提出一個神學家能夠在本著作中所遇到的問題。 關於人類精神本性 第67頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《沉思集》
第67頁