「他是搭我們便車來的,今兒早上減了工錢,他就走了。 」「他什麼模樣?」「矮個兒,臉色蒼白。 」「今天早上他臉上有傷沒有?」「我沒看見。 汽油站這會兒賣油不?」「賣。 」 奧爾招呼大家上車,叫媽坐在前面。 媽說:「不,我要坐在後面。 爸,你也坐在後面吧,讓羅撒香和約翰叔叔坐在前面。 」奧爾說:「爸,把工錢條子給我,我要買點汽油。 」 看守看著他們順小道開去。 到汽油站,奧爾苦苦跟辦事員商量,用工錢條子買了兩加侖汽油,找了零錢。 在大門口,他們又受到一次檢查,就開出了農場。 初下的霜使夜間的空氣有些寒冷。 路邊果樹上的葉子開始飄落,冬天快要到了。 他們不知道往哪兒去。 為了湯姆臉上的傷,為了避開警察,車子盡在鄉間的小路上東拐西拐。 開上一條石子路,路旁再不見果樹了,全是棉花。 一條岸邊有矮樹林的小河跟路並行。 走了一陣,車燈照見一排卸掉輪子的大貨車停在河邊。 路旁有塊大木牌,上面寫着「招僱摘棉工人」。 開過那兒不遠,湯姆敲敲駕駛室的鐵殼。 奧爾在路旁停住車,下來問什麼事。 湯姆讓他把車燈和引擎一齊關了,到後面車廂上去,然後對媽說:「我看見那塊木牌了,他們要招摘棉花的工人,你們看見剛纔那些大貨車了吧,摘棉花的工人就住在那裡面。 你們到那兒去吧,也許能找到活兒干。 」 媽問: 「你怎麼辦呢?」「你看見河邊的矮樹林沒有。 我可以躲在矮樹林裡。 到晚上,你們送點東西來給我吃就行了。 剛纔我看見一條幹水溝,說不定我能在那兒睡覺。 」 爸覺得湯姆的主意挺不錯,就叫奧爾把車子開回剛纔經過的地方,說: 「我們在卡車上睡到天亮,明天就能找到活兒幹了。 」媽問:「湯姆怎麼辦?」湯姆說:“你們別管我。 我帶上條毯子就行了。 開回去的時候,你們留意着點。 有條挺合適的干水溝。 你們送點麵包、土豆、玉米糊,就放在那兒,我自己去拿。 等傷好一點,我就出來跟你們一起摘棉花。 ”媽說:「你可要當心呀。 」 「你放心。 」湯姆拿上毯子,翻過擋板下車。 媽看著他的身影在夜色裡漸漸模糊,終於消失在河邊的矮樹林裡,說:「天哪,但願平安無事。 」 二十七 深綠的棉秸變得七支八叉,白色的棉花從棉莢裡爆出來似的。 招僱摘棉工——招貼貼出去,傳單散出去,還寫上了路這的木牌。 我要摘棉花。 有袋子嗎? 沒有,我沒袋子。 你得花一塊錢買袋子。 要是沒有現錢,可以拿頭一回摘一百五十磅的工錢來抵。 摘頭遍棉的工錢是八毛錢一百磅,摘二遍棉是九毛。 你知道,這很公道。 把袋子系在腰裡,在兩條腿中間拖着走。 起先倒挺輕。 用指尖摘下棉花,往夾在兩腿間的袋子裡裝。 後來越拖越重,象種地的馬似的,夾緊了屁股往前拽。 孩子們是沒有袋子的,一路跟在後面,摘下棉花裝進大人的口袋裏。 袋子裝滿了,拿去過磅吧。 這下吵起來了。 過磅的人說你在棉花裡摻了石頭。 你又說他的磅不准,剋扣了份量。 有時候他說得不錯,袋子裡確實有石頭。 有時候你說得不錯,他的磅確實不准。 有時候大家都對,石頭也有,磅也有毛病。 於是老是爭吵。 。 天黑了。 大家累得精疲力盡,可是幹得挺好,一家子掙到了三塊錢。 雖然掙得不多,還是希望這種活兒能多幹幾天。 要是只有五十個人,這活兒就能多幹幾天。 可是這兒卻有五百人,根本幹不長。 有個人老掙不出他買袋子的錢。 每一回上工他都得買只袋子,不等他摘夠份量,地裡的活就完無論如何得攢下點錢,冬天快要到了。 一到冬天,加利福尼亞壓根兒找不到活幹。 二十八 十二輛卸掉輪子的大貨車,六輛一排,頭尾相接,停在河邊一小塊平地上。 約德家運氣好,趕上還剩一個空位,住進了未了一輛貨車的一頭。 後來的摘棉工人只好住帳篷了,一個個帳篷塞滿了那塊小小的平地。 他們幹得不錯。 媽用舊襯衫給孩子們各人做了只小口袋,兩個孩子也學會了摘棉花。 每天晚上他們能吃一回肉,還添置了點東西。 這天傍晚,從棉花地裡回來,他們走進十字路口那家鋪子。 媽買了三磅排骨,一塊牛肉,還給羅撒香買了瓶牛奶。 爸又要了罐糖漿,好做煎餅吃。 露西拿了兩大盒玉米花試探地喊:「媽?」媽一點頭或者一搖頭,能叫她的探問變成驚喜或是悲傷。 媽說:「快放回去——」悲傷開始在露西的眼睛裡形成。 爸說:「只要五分錢一盒。 兩個小傢伙今天幹得不錯。 」 媽點頭說:「好吧。 」露西又驚又喜,拉著溫菲爾德跑出門去。 回到家裡,媽剛煮好排骨,溫菲爾德悄悄進來。 「媽,露西說出去了。 」「什麼說出去了?」「湯姆的事情。 」媽瞪着眼睛,跪了下來:「她對誰說的?說了些什麼?」事情是這樣的。 露西沒有把玉米花一下子吃完,慢慢地一點兒一點兒吃。 幾個孩子過來想吃一點,露西一點也不肯給。 有個孩子搶走了露西的玉米花盒子。 露西追上去,打了這個又打那個。 來了個大女孩狠揍了露西一下,把露西揍哭了。 兩個打起架來。 露西說要找哥哥來殺了那大女孩。 那女孩說她也有哥哥。 露西說:「我哥哥會把你哥哥殺了。 」 第42頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《憤怒的葡萄》
第42頁