思鄉之情是詞的上片的內邏輯。 詞的下片描繪倏忽變化的自然景觀,給人動盪不定、神奇瑰麗的感覺。 政治鬥爭中遭到挫折的蘇東坡,對自然界倏忽變化的敏感,由此可見一斑。 整個一首詞神氣貫通、融為一體。 思鄉與人生的感慨盡得表現,正所謂「不着一字」而「盡得風流」。 ●南鄉子·送述古 蘇軾 迴首亂山橫,不見居人只見城。 誰似臨平山上塔,亭亭,迎客西來送客行。 歸路晚風清,一枕初寒夢不成。 今夜殘燈斜照處,熒熒,秋雨晴時淚不晴。 蘇軾詞作鑒賞 熙寧七年(1074)年七月,蘇軾任杭州通判時的同僚與好友陳襄(字述古)移守南都(今河南商丘),蘇軾追送其至臨平(今餘杭),寫下了這首情真意切的送別詞。 詞的上片回敘分手後回望離別之地臨平鎮和臨平山,抒寫了對往事無限美好的回憶和對友人的依戀之情。 起首兩句寫詞人對陳襄的離去特別戀戀不捨,一送再送,直到回頭不見城中的人影,而那臨平山上亭亭佇立的高塔似乎翹首西望,不忍郡守的調離。 這種從眼前實景落筆而展衍開去與由景入情的寫法,不僅使人感到親切,而且增加了作品的深度。 接下來三句寫臨平山上的塔,仍就眼前景物落筆,實則是以客觀的無知之物,襯託詞人主觀之情。 「誰似」二字,既意喻詞人不象亭亭聳立的塔,能目送友人遠去而深感遺憾,又反映了詞人不象塔那樣無動于衷地迎客西來複送客遠去,而為友人的離去陷入深深的哀傷之中;同時,也反映了作者迎友人來杭又送友人離去的實際。 下片寫詞人歸途中因思念友人而夜不成眠。 晚風淒清,枕上初寒,殘燈斜照,微光閃爍,這些意象的組接,營造出清冷孤寂的氛圍,烘託了作者的淒涼孤寂心境。 末句「秋雨晴時淚不晴」,用兩個「晴」字把雨和淚聯繫起來,比喻貼切而新穎,加強了作者思念之苦的表現,讀來叩人心扉,令人嘆婉不已。 這首詞藝術上的特色主要是將山塔、秋雨擬人化,賦予作者自身的感情和心緒,將無生命的景物寫活。 這種手法,表現出詞人不凡的功力。 ●南鄉子·集句 蘇軾 悵望送春懷杜牧。 漸老逢春能幾回杜甫。 花滿楚城愁遠別許渾,傷懷。 何況清絲急管催劉禹錫。 吟斷望鄉台李商隱。 萬裡歸心獨上來許渾。 景物登臨閒始見杜牧,徘徊。 一寸相思一寸灰李商隱。 蘇軾詞作鑒賞 「悵望送春懷」,起筆取杜牧《惜春》詩句,點對酒傷春意境。 悵望着這杯送春之酒,撩起了比酒更濃的傷春之情。 次句直抒傷春所以傷老。 「漸老逢春能幾回」取杜甫《絶句漫興九首》之句。 杜甫此詩是飄泊成都時作。 漸老,語意含悲。 逢春,則一喜。 能幾回?又一悲。 非但一悲,且將逢春之喜也一併化而為悲。 一句之中一波三折,筆致淡宕而蒼老。 前人謂杜詩筆老,說得極是。 東坡拿來此句,妙正好寫照了自己「烏台詩案」後貶謫黃州的相似心情。 東坡黃州詩《安國寺尋春》雲「看花嘆老憶年少,對酒思家愁老翁」,可盡此句意藴。 此時正是看花嘆老,對酒思家,所以下句便道:「花滿楚城愁遠別。 」此句取自許渾《竹林寺別友人》詩。 時當春天,故曰花滿。 謫居黃州,正是楚城。 遠離故國,豈不深愁!花滿楚城,觸目傷心,真是春紅萬點愁如海呵!取此句實切己之至。 楚城一語,已貫入詞人受迫害遭貶謫的政治背景這一深層意藴,並隱然翻出之,詞句便不等同於傷春傷別之原作,這極能體現集句古為今用之妙。 「傷懷」,短韻二字,份量極重,囊括盡臨老逢春遠別之種種痛苦。 上片有此二字自鑄語,遂進一步將所集唐人詩句融為己有。 「何況清絲急管催」,此句取自劉禹錫《洛中送韓七中丞之吳興》詩。 傷心人別有懷抱,更何況酒筵上清絲急管之音樂,只能加重難以為懷之悲哀。 周邦彥《滿庭芳》云:「憔悴江南倦客,不堪聽、急管繁弦」,語意相似,若知人論世,則東坡此句實沉痛過之。 過片着力寫思鄉之情。 「吟斷望鄉台」,取自李商隱《晉昌晚歸馬上贈》詩。 義山原詩云:「征南予更遠,吟斷望鄉台。 」這裡雖是取其下句,其實亦有取上句。 東坡宦遊本不忘蜀,其《醉落魄。 席上呈楊元素》云:「故山猶負平生約,西望峨嵋,長羡歸飛鶴。 」退隱還鄉,几乎是東坡平生始終纏繞心頭的一個情結。 人窮則思返本,何況南遷愈遠故國。 當飲酒登高之際,又怎能不倍加望鄉情切!下邊縱筆寫出:「萬裡歸心獨上來。 」此句取自許渾《冬日登越王台懷歸》詩。 詞人歸心萬裡,同筵的諸君,又何人會此登臨之意?「獨」之一字,突出了詞人的一份孤獨感。 東坡黃州詩《侄安節遠來夜坐二首》云:「永夜思家何處?」語意同一深沉。 萬裡歸心,本由宦遊而生,更因遷謫愈切。 無可擺脫的遷謫意識,下句進一步流露出來。 「景物登臨閒始見」,取自杜牧《八月十二日得替後移居霅溪館因題長句四韻》,蓋有深意。 原詩云:「景物登臨閒始見,願為閒客此閒行。 」兩句之中,「閒字」三見。 東坡取其詩意,是整個地融攝,又暗注己意。 春日之景物,只因此身已閒,始得從容登臨見之真切如此。 第124頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《宋詞鑑賞》
第124頁