開篇兩句起筆不凡,想像奇特。 「涉江」,本《古詩十九首》「涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。 采之慾遺誰?所思遠道」之意。 女主人公感到離江邊路太遠了,遂移家近溪頭,以便涉江采芙蓉,而且溪水流入江中,也將會流到所思之處吧!慰情聊勝於無,兩句堪稱「痴絶」之語。 三、四句又起波瀾,她搖蕩着木蘭船去采芙蓉,卻不知不覺誤入了雙鴛浦。 「木蘭舟」,以香木製成的船隻,泛指佳美的小船。 芙蓉,即指荷花。 她盪舟緣溪而去,可是卻來到觸動她孤獨情懷之地「雙鴛浦」——鴛鴦成雙作對的水邊。 這裡妙一「誤」字,竟因「雙鴛」這樣美好的字眼引起她的不快,正所謂「傷心人別有懷抱」。 過片二句借寫泛舟時遇雨,語意雙關,表達了女子被棄時複雜的感情。 「無端」,有料想不到之意。 那象浮雲般輕薄的男子,竟然毫無理由地玩弄女子的感情,被侮辱被損害的女子卻只能暗暗地忍受着無窮的痛苦。 那几乎是絶望的哀傷、綿綿的遺恨,緊揪着人們的心。 「雲」、「雨」之喻,本指男女間的歡合,而本詞中,卻顯得如此淒冷悲涼。 這裡用譴責、痛悔、愛憐幾層含意,深刻地寫出被棄女子的心理。 末兩句承「簾纖雨」,意謂她那單薄的衣裳怎抵擋寒風冷雨?只好向荷花訴說自己的幽恨。 「翠袖」句本杜甫《佳人》詩:「天寒翠袖薄,日暮倚修竹。 」杜詩寫一位絶代佳人幽居深谷,與草木相依,而「輕薄」的夫婿卻另有新歡,把她遺棄,佳人貞潔自持,甘過清貧的生活。 本詞寫女子「不勝」風雨之寒,既點出她的軟弱無依的可悲處境,也暗示她的清操獨守。 然而心靈上的創傷是無法消除的,無人傾訴,只能悄悄地共荷花相語。 「荷花」,與首句「涉江」遙相呼應,有迴環往複之妙。 ●清平樂 晏幾道 留人不住,醉解蘭舟去。 一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。 渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情。 此後錦書休寄,畫樓雲雨無憑。 晏幾道詞作鑒賞 此詞寫離別,然而所寫景物卻是碧濤春水、青青楊柳、曉鶯啼鳴。 此乃以春天美好的景物寫離別,並把枝枝葉葉都賦予離情。 起筆「留人不住」四字,扼要地寫出送者、行者雙方不同的情態,一個曾誠意輓留,一個卻去意已定。 「留」而「不住」,故啟末二句之怨思。 次句寫分手前的餞行酒宴。 席間那個不忍別的送行女子,想必是吃不下去;而即將登舟上路的男子,卻喝了個「醉」。 「一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處」二句緊承「醉上蘭舟去」,寫的是春晨江景,也是女子揣想情人一路上所經的風光。 江中是碧綠的春水,江上有宛囀的鶯歌,是那樣的宜人。 這景象似乎正是輕別的行者輕鬆愉快的心境的象徵。 而「渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情」則遙應「留人不住」句,是蘭舟既發後渡頭空餘的景物,也是女子主觀感覺中的景物,所以那垂柳「枝枝葉葉」俱含「離情」。 以上四句寫景,渾然一體,卻包含兩種不同情感的象徵。 結句寫情,卻突然轉折,說出決絶的話,寄語對方「此後錦書休寄」,因為「畫樓雲雨無憑」,猶言:我們青樓女子是靠不住的,你今後不必來信了,從此割斷情感聯繫吧。 其實這是負氣之言,其中暗含難言之隱。 妓女社會地位低下,沒有愛的權利,即使有了傾心的男子,也沒有長聚不散之理。 彼此結歡之夕,縱使千般恩愛,時過境遷,便「留人不住」了。 有感於此,所以乾脆叫對方「此後錦書休寄」了。 話雖如此,倘不想得到「錦書」,何以特別提到? 總之,結尾兩句以怨寫愛,抒寫出因多情而生絶望、絶望恰表明不忍割捨之情的矛盾情懷。 周濟《宋四家詞選》評曰:「結語殊怨,然不忍割。 」此乃深透之語。 ●木蘭花 晏幾道 小蓮未解論心素,狂似鈿箏弦底柱。 臉邊霞散酒初醒,眉上月殘人欲去。 舊時家近章台住,盡日東風吹柳絮。 生憎繁杏綠陰時,正礙粉牆偷眼覷。 晏幾道詞作鑒賞 此詞是作者為自己所眷戀的能歌善舞、色藝雙絶的歌女小蓮而作。 詞之上片寫今霄幽會的歡娛,下片追憶當時初見的情景,而以一「狂」字貫穿始中,小蓮的風韻和作者的鍾情都真切地表現出來。 上片起首兩句,起筆不凡,傳神地描寫小蓮天真幼稚,還未懂得怎樣跟人細訴衷情,而她的狂放,卻像鈿箏中發出的熱烈的樂音。 「狂」,是作者最為欣賞的,他詞中多次寫道:「天將離恨惱疏狂」(《鷓鴣天》)、「盡有狂情鬥春早」(《泛清波摘遍》)、「慇勤理舊狂」(《阮郎歸》),企圖借這個「狂」字來發抒自己滿腔的熱情和積忿。 而小蓮也是「狂」的,她不直接地說出自己內心的情愫,而借熱烈而狂亂的箏聲去表達出來。 「柱」,即弦柱,可以想象到小蓮急弦促柱時着迷似的「狂」態。 「未解論心素」,這是欲進先退的手法,次句才寫出小蓮的真實形象。 她的真純,她的柔情密意,她心中激烈的風暴,都憑着這「雁柱十三弦」傳送出來。 上片歇拍,寫小蓮臉上的暈霞漸散,宿酒初醒;眉上的翠黛消殘,人將歸去。 「霞」,指紅暈、酒暈。 小蓮藉著一點醉意,彈箏時才狂態十足。 「月」,語意雙關,既謂眉上額間「麝月」的塗飾卸妝睡眠時殘褪,也表示良宵將盡,明月墜西。 兩句實寫歡會的情景,艷冶而優雅,沒有一點兒庸俗低級的情調。 小蓮天真爛熳,一片柔情,音容笑貌,彷彿可以呼之慾出。 第91頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《宋詞鑑賞》
第91頁